Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
6 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du 6 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een belasting op de
abandonnés en Région wallonne verlaten woningen in het Waalse Gewest
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 19 novembre 1998 instaurant une taxe sur les logements Gelet op het decreet van 19 november 1998 tot invoering van een
abandonnés en Région wallonne, notamment les articles 2 et 6; belasting op de verlaten woningen in het Waalse Gewest;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 décembre 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 december 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 2000; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la maart 2000; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne » (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Région wallonne, donné le 2 mai 2000; Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 2 mei 2000;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 31.759/4, donné le 27 juin 2001, en Gelet op het advies van de Raad van State nr 31.759/4, gegeven op 27
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur juni 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting,
et des Travaux publics, Uitrusting en Openbare Werken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Par décret, on entend le décret du 19 novembre 1998

Artikel 1.Onder decreet verstaat men het decreet van 19 november 1998

instaurant une taxe sur les logements abandonnés en Région wallonne. tot invoering van een belasting op de verlaten woningen in het Waalse
Par Administration, on entend la Division du Logement de la Direction Gewest. Onder Bestuur verstaat men de Afdeling Huisvesting van het
générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine Directoraat-Generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium
du Ministère de la Région wallonne. van het Ministerie van het Waalse Gewest.

Art. 2.Les critères minimaux de salubrité visés à l'article 2, 2° du

Art. 2.De in artikel 2, 2°, van het decreet bedoelde minimale

décret, sont ceux fixés à l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement gezondheidsnormen zijn degene die vastgesteld zijn in bijlage I bij
wallon du 11 février 1999 déterminant les critères de salubrité, le het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 1999 waarbij de
caractère améliorable ou non des logements ainsi que les critères gezondheidsnormen, de verbeterbaarheid van de woningen alsmede de
minimaux d'octroi de subventions. minimumnormen voor de toekenning van subsidies worden bepaald.

Art. 3.Les autorités ou fonctionnaires, visés à l'article 6 du

Art. 3.De in artikel 6 van het decreet bedoelde organen of ambtenaren

décret, chargés d'établir le recensement des logements abandonnés visés à l'article 2 du même décret sont : die belast worden met de telling van de in artikel 2 van hetzelfde decreet bedoelde verlaten woningen, zijn :
- soit les communes, par l'intermédiaire des agents habilités qu'elles - hetzij de gemeenten, via de bevoegde personeelsleden die ze
désignent, dans l'hypothèse où elles en expriment la volonté auprès de aanwijzen, indien ze daartoe de wil te kennen geven aan het Bestuur;
l'Administration; - soit, à défaut ou en cas de renonciation ou de carences, les agents - hetzij, bij hun ontstentenis of in geval van afstand of gebreken, de
de l'Administration. personeelsleden van het Bestuur.

Art. 4.Les autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent

Art. 4.De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren

arrêté dressent un constat, selon les modèles établis par les stellen een vaststelling op volgens de modellen opgemaakt door de
Ministres ayant les Finances et le Logement dans leurs attributions et Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en afgegeven door het
délivrés par l'Administration, établissant au sens du décret Bestuur, waarbij één of verscheidene van de volgende toestanden worden
l'existence d'une ou de plusieurs situations suivantes : vastgesteld :
1° le logement est inhabitable, en ce y compris les logements déclarés 1° de woning is onbewoonbaar, met inbegrip van de woningen die
inhabitables en vertu de l'article 135 de la nouvelle loi communale ou onbewoonbaar verklaard zijn krachtens artikel 135 van de nieuwe
de l'article 7 du Code wallon du Logement; gemeentewet of artikel 7 van de Waalse Huisvestingscode;
2° le logement est inachevé; 2° de woning is onvoltooid;
3° le logement est inoccupé tel que défini à l'article 2, 4°, du 3° de woning staat leeg, zoals bedoeld in artikel 2, 4°, van het
décret. decreet.
Les consommations minimum d'eau et d'électricité visées à l'article 2, Het in artikel 2, 4°, (3°), van het decreet bedoelde minimale water-
4°, (3°) du décret sont celles fixées dans l'arrêté du Gouvernement en elektriciteitsverbruik is hetgeen dat vastgesteld is in het besluit
wallon du 20 mai 1999 relatif à la lutte contre l'inoccupation des van de Waalse Regering van 20 mei 1999 betreffende de
logements. leegstandbestrijding.
Le constat constitue le point de départ du délai de douze mois visé à l'article 2 du décret. De vaststelling is het uitgangspunt van de in artikel 2 van het decreet bedoelde termijn van twaalf maanden.
Les autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent arrêté De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren
notifient le constat par voie recommandée au titulaire du droit réel betekenen de vaststelling binnen vijftien dagen en bij aangetekende
de jouissance dans les quinze jours, selon les modèles établis par les brief aan de houder van het zakelijk genotsrecht, volgens de modellen
Ministres ayant les Finances et le Logement dans leurs attributions et opgemaakt door de Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en
délivrés par l'Administration. afgegeven door het Bestuur.
Le titulaire du droit réel de jouissance peut faire connaître ses De houder van het zakelijk genotsrecht mag zijn opmerkingen en
remarques et ses observations aux autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent arrêté. commentaren meedelen aan de in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren.

Art. 5.Un contrôle est effectué au moins douze mois après

Art. 5.Een controle wordt uitgevoerd ten minste twaalf maanden nadat

l'établissement du constat visé à l'article 4 du présent arrêté. de in artikel 4 van dit besluit bedoelde vaststelling werd opgesteld.
Si, suite au contrôle visé à l'alinéa 1er, un second constat est Indien een tweede vaststelling wordt opgesteld na de in het eerste lid
dressé, selon les modèles établis par les Ministres ayant les Finances bedoelde controle, volgens de modellen opgemaakt door de Ministers
et le Logement dans leurs attributions et délivrés par
l'Administration, le logement est considéré comme abandonné au sens de bevoegd voor Financiën en Huisvesting en afgegeven door het Bestuur,
l'article 2 du décret. wordt de woning als verlaten beschouwd, in de zin van artikel 2 van
Les autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent arrêté het decreet. De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren
notifient le constat par voie recommandée au titulaire du droit réel betekenen de vaststelling binnen vijftien dagen en bij aangetekende
de jouissance dans les quinze jours, selon les modèles établis par les brief aan de houder van het zakelijk genotsrecht, volgens de modellen
Ministres ayant les Finances et le Logement dans leurs attributions et opgemaakt door de Ministers bevoegd voor financiën en huisvesting en
délivrés par l'Administration. afgegeven door het Bestuur.
Le titulaire du droit réel de jouissance peut faire connaître ses De houder van het zakelijk genotsrecht mag zijn opmerkingen en
remarques et ses observations aux autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent arrêté. commentaren meedelen aan de in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren.

Art. 6.Un contrôle est effectué annuellement au moins douze mois

Art. 6.Een controle wordt jaarlijks uitgevoerd ten minste twaalf

après l'établissement du constat précédent. maanden nadat de vorige vaststelling werd opgesteld.
Un nouveau constat est dressé s'il échet, selon les modèles établis Een nieuwe vaststelling wordt in voorkomend geval opgesteld, volgens
par les Ministres ayant les Finances et le Logement dans leurs de modellen opgemaakt door de Ministers bevoegd voor Financiën en
attributions et délivrés par l'Administration. Huisvesting en afgegeven door het Bestuur.
Les autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent arrêté De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren
notifient le constat par voie recommandée au titulaire du droit réel betekenen de vaststelling binnen vijftien dagen en bij aangetekende
de jouissance dans les quinze jours, selon les modèles établis par les brief aan de houder van het zakelijk genotsrecht, volgens de modellen
Ministres ayant les Finances et le Logement dans leurs attributions et opgemaakt door de Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en
délivrés par l'Administration. afgegeven door het Bestuur.
Le titulaire du droit réel de jouissance peut faire connaître ses De houder van het zakelijk genotsrecht mag zijn opmerkingen en
remarques et ses observations aux autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent arrêté. commentaren meedelen aan de in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren.

Art. 7.Les autorités ou fonctionnaires visés à l'article 3 du présent

Art. 7.De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren

arrêté doivent consigner les données du recensement sur le formulaire, moeten de gegevens van de telling opnemen in het formulier opgemaakt
selon le modèle établi par les Ministres ayant les Finances et le
Logement dans leurs attributions, délivré par l'Administration et les door de Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en afgegeven
expédier annuellement, en y joignant les constats et tout autre door het Bestuur, en die jaarlijks zenden, met de vaststellingen en
document y relatif, au Ministère de la Région wallonne - Direction elk desbetreffend stuk, aan het Ministerie van het Waalse Gewest -
générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine Directoraat-Generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium
- Division du Logement - au plus tard le 30 avril de l'année suivant - Afdeling Huisvesting - op z'n laatst op 30 april van het jaar dat
le dernier constat. volgt op de laatste vaststelling.

Art. 8.Le montant de la rémunération allouée aux communes du chef de

Art. 8.Het bedrag van de bezoldiging toegekend aan de gemeenten

la fourniture des informations relatives au recensement est wegens het verstrekken van de informatie betreffende de telling is
proportionnelle aux frais engagés par celles-ci. evenredig aan de door deze vastgelegde kosten.
La valeur des frais engagés est fixée à 400 euros par logement pour De waarde van de vastgelegde kosten wordt vastgesteld op 400 euro per
lequel les informations fournies donnent lieu au premier enrôlement de woning waarvoor de verstrekte informatie aanleiding geeft tot de
la taxe et à 300 euros par logement pour lequel les informations eerste inkohiering van de belasting en op 300 euro per woning waarvoor
fournies donnent lieu aux enrôlements ultérieurs. de verstrekte informatie aanleiding geeft tot de latere inkohieringen.
Le montant ainsi fixé est liquidé aux communes à échéances fixes les Het aldus vastgestelde bedrag wordt uitbetaald aan de gemeenten op
30 juin et 31 décembre de chaque année sur la base des informations vaste tijdstippen op 30 juni en 31 december van elk jaar op grond van
fournies dans le courant du semestre précédent. de in de loop van het voorafgaande semester verstrekte informatie.
Toutefois, le montant ainsi fixé n'est pas dû dans le cas où la Het aldus verschuldigde bedrag is echter niet verschuldigd indien de
commune fournit à la Région wallonne des informations contraires aux gemeente informatie verstrekt aan het Gewest die tegenstrijdig is met
dispositions du décret du 19 novembre 1998 et du présent arrêté de voorschriften van het decreet van 19 november 1998 en van
d'exécution, ayant pour conséquence le dégrèvement de la taxe enrôlée. voorliggend uitvoeringsbesluit en die de ontheffing van de
La Région wallonne peut exiger le remboursement de l'indu. Elle peut ingekohierde belasting tot gevolg heeft. Het Waalse Gewest mag de
terugbetaling vereisen van bedragen die ten onrechte werden
aussi se prévaloir de la compensation légale dans les conditions uitgekeerd. Het mag zich ook beroepen op de wettelijke compensatie
prévues aux articles 1289 à 1299 du Code civil. onder de voorwaarden bedoeld in artikelen 1289 tot 1299 van het
Burgerlijk Wetboek.

Art. 9.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 9.De Minister tot wiens bevoegdheden de Financiën behoren, is

chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 6 décembre 2001. Namen, 6 december 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^