Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément et au financement des agences de développement centre-ville | Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning en de financiering van de agentschappen voor stadscentrumontwikkeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément et au financement des agences de développement centre-ville Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 OKTOBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning en de financiering van de agentschappen voor stadscentrumontwikkeling De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée, l'article 20; | instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20; |
Vu le décret du 15 juin 2023 relatif à l'agrément et au financement | Gelet op het decreet van 15 juni 2023 betreffende de erkenning en de |
des agences de développement centre-ville, les articles 1er, § § 2, | financiering van de agentschappen voor stadscentrumontwikkeling, de |
alinéa 2, et 3, alinéa 2, 6, § § 1er et 3, 8, § 2, alinéa 1er, 10, | artikelen 1, § § 2, tweede lid, en 3, tweede lid, 6, § § 1 en 3, 8, § |
alinéa 3, 11, alinéas 2 et 4, et 12, alinéa 5; | 2, eerste lid, 10, derde lid, 11, tweede en vierde lid, en 12, vijfde |
Vu le rapport du 18 janvier 2023 portant sur l'évaluation de l'impact | lid; Gelet op het rapport van 18 januari 2023 m.b.t. de evaluatie van de |
sur la situation respective des femmes et des hommes établi | impact op de respectieve situatie van vrouwen en mannen, opgesteld |
conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la | overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 |
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur | houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de |
les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du | Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en |
genre dans l'ensemble des politiques régionales; | tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke |
beleidslijnen; | |
Vu le test « Handistreaming » en exécution de l'article 22ter de la | Gelet op de handistreamingtest overeenkomstig artikel 22ter van de |
Constitution et de l'article 4 de la Convention de l'ONU relative aux | Grondwet en artikel 4 van het VN-Verdrag inzake de rechten van |
droits de personnes handicapées, donné le 18 janvier 2023; | personen met een handicap, gegeven op 18 januari 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 janvier 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 |
januari 2023; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 février 2023; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 2 |
Vu l'avis n° 1529 du Conseil économique, social et environnemental de | februari 2023; Gelet op het advies nr. 1529 van de "Conseil économique, social et |
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van | |
Wallonie, donné le 6 mars 2023; | Wallonië), gegeven op 6 maart 2023; |
Gelet op het advies van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" | |
Vu l'avis l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 8 mars 2023; | (Unie van de Waalse steden en gemeenten), gegeven op 8 maart 2023; |
Vu l'avis 73.875/2/V du Conseil d'Etat, donné le 17 juillet 2023 en | Gelet op advies 73.875/2/V van de Raad van State, gegeven op 17 juli |
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil | 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Begripsomschrijvingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder: |
1° le décret : le décret du 15 juin 2023 relatif à l'agrément et au | 1° decreet: het decreet van 15 juni 2023 betreffende de erkenning en |
financement des agences de développement centre-ville; | de financiering van de agentschappen voor stadscentrumontwikkeling; |
2° l'Administration : la Direction de l'Emploi et des Permis de | 2° Administratie: de Directie Werk en Werkvergunningen van het |
travail du Département de l'Emploi et de la Formation professionnelle | Departement Werk en Beroepsopleiding van de Waalse Overheidsdienst |
du Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche; | Economie, Tewerkstelling en Onderzoek; |
3° la Commission : la Commission d'agrément et d'accompagnement des | 3° Commissie: de Commissie voor erkenning en ondersteuning van de |
agences de développement centre-ville instituée par l'article 12 du | agentschappen voor stadscentrumontwikkeling opgericht bij artikel 12 |
décret; | van het decreet; |
4° jour ouvrable : tout jour à l'exclusion des samedis, dimanches et | 4° werkdag: elke dag met uitzondering van zaterdagen, zondagen en |
jours fériés légaux; | feestdagen; |
5° le Ministre : le Ministre qui a l'économie dans ses attributions. | 5° Minister: de Minister bevoegd voor Economie; |
CHAPITRE 2. - Les agences de développement centre-ville | HOOFDSTUK 2. - Agentschappen voor stadscentrumontwikkeling |
Art. 2.Conformément à l'article 1er, § 3, alinéa 1er, du décret, |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 1, § 3, eerste lid, van het decreet kan |
l'agence de développement centre-ville agréée peut développer des | het erkende agentschap voor stadscentrumontwikkeling projecten |
projets avec des partenaires publics ou privés du centre-ville qui | ontwikkelen met publieke of private partners van het stadscentrum die |
concernent les matières suivantes : | betrekking hebben op de volgende aangelegenheden: |
1° le commerce; | 1° handel; |
2° les entreprises; | 2° ondernemingen; |
3° le tourisme et le patrimoine; | 3° toerisme en erfgoed; |
4° la culture; | 4° cultuur; |
5° le cadre urbain; | 5°stedelijk milieu; |
6° la cohésion sociale; | 6° sociale cohesie; |
7° le numérique; | 7° digitale technologie; |
8° la mobilité douce; | 8° zachte mobiliteit; |
9° l'économie circulaire; | 9° circulaire economie; |
10° le développement durable. | 10° duurzame ontwikkeling. |
Art. 3.Les fonctions du directeur visées à l'article 6, § 1er, du |
Art. 3.De taken van de directeur bedoeld in artikel 6, § 1, van het |
décret sont : | decreet zijn : |
1° la constitution d'une équipe aux profils variés et correspondant au | 1° de oprichting van een team met verschillende profielen dat |
développement des matières exposées à l'article 2 selon les besoins du | overeenstemt met de ontwikkeling van de in artikel 2 vermelde |
centre-ville; 2° la gestion journalière de l'association; | aangelegenheden in functie van de behoeften van het stadscentrum; |
3° le développement des relations partenariales, les missions de | 2° het dagelijks beheer van de vereniging; |
représentation et de relations publiques; | 3° de ontwikkeling van partnerschappen, vertegenwoordiging en public relations; |
4° l'impulsion et la coordination des projets du plan stratégique. | 4° de bevordering en de coördinatie van projecten van het strategisch |
Le directeur de la cellule exécutive détient : | plan. De directeur van het uitvoerend team heeft |
1° un diplôme d'études supérieures de type long et dispose d'une année | 1° een diploma van het hoger onderwijs van het lange type en één jaar |
d'expérience professionnelle dans la gestion d'équipe ou; | werkervaring in teambeheer of; |
2° un diplôme d'études supérieures de type court et dispose de trois | 2° een diploma van het hoger onderwijs van het korte type en drie jaar |
années d'expérience professionnelle dans la gestion d'équipe. | werkervaring in teambeheer. |
CHAPITRE 3. - L'octroi et le renouvellement de l'agrément | HOOFDSTUK 3. - Toekenning en verlenging van de erkenning |
Art. 4.§ 1er. Le Ministre agrée une association qui satisfait aux |
Art. 4.§ 1. De Minister erkent een vereniging die voldoet aan de |
conditions prévues à l'article 8 du décret. | voorwaarden bepaald in artikel 8 van het decreet. |
§ 2. La demande d'agrément est adressée à l'Administration par | § 2. De erkenningsaanvraag wordt door de vereniging aan de |
l'association. | Administratie gericht. |
Le demandeur introduit la demande d'agrément au plus tard le 31 mai de | De aanvrager dient de erkenningsaanvraag in uiterlijk op 31 mei van |
l'année précédant celle de l'octroi de l'agrément escompté. | het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de verwachte erkenning moet |
En cas de demande de renouvellement d'agrément, le demandeur introduit | worden toegekend. In het geval van een aanvraag voor verlenging van een erkenning moet |
sa demande de renouvellement au plus tard le 31 août de l'année | de aanvrager zijn aanvraag voor verlenging indienen uiterlijk op 31 |
précédant celle du renouvellement escompté de l'agrément. | augustus van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de erkenning |
Art. 5.§ 1er. La demande d'agrément est envoyée à l'Administration au |
moet worden verlengd. Art. 5.§ 1. De erkenningsaanvraag wordt naar de Administratie |
moyen d'un formulaire électronique mis à disposition par cette | gestuurd met behulp van een elektronisch formulier dat door de |
dernière. | Administratie ter beschikking wordt gesteld. |
§ 2. Le dossier de demande d'agrément reprend les informations | § 2. Het dossier van de erkenningsaanvraag bevat de informatie die |
nécessaires à l'analyse des conditions et obligations d'agrément | nodig is voor de analyse van de erkenningsvoorwaarden en -plichten |
visées par l'article 8 du décret. | bedoeld in artikel 8 van het decreet. |
Il contient au minimum : | Het bevat op zijn minst : |
1° les motivations de la demande d'agrément; | 1° de motiveringen van de erkenningsaanvraag; |
2° la délimitation de la zone d'intervention visée par l'article 2, § | 2° de afbakening van het interventiegebied bedoeld in artikel 2, § 2, |
2, du décret; | van het decreet; |
3° une analyse socio-économique de la zone d'intervention visée par | 2° een sociaaleconomische analyse van het interventiegebied bedoeld in |
l'article 2, § 2, du décret; | artikel 2, § 2, van het decreet; |
4° le plan stratégique visé par l'article 1er, § 2, alinéa 2, du | 4° het strategisch plan bedoeld in artikel 1, § 2, tweede lid, van het |
décret; | decreet; |
5° des indicateurs de performance; | 5° prestatie-indicatoren; |
6° les moyens de fonctionnement et les ressources financières de l'agence de développement centre-ville. § 3. Dès qu'elle dispose d'un dossier complet, l'Administration le transmet à la Commission qui remet un avis sur la demande d'agrément au Ministre. La Commission peut entendre le demandeur d'initiative ou à la demande de celui-ci. Dans ce cas, une convocation est adressée au demandeur en mentionnant les points qui seront discutés. L'avis de la Commission est motivé en tenant compte du respect des conditions et obligations visées à l'article 8 du décret, ainsi que de : 1° la délimitation et la justification de la zone d'intervention; | 6° de werkingsmiddelen en financiële middelen van het agentschap voor stadscentrumontwikkeling. § 3. Zodra de Administratie over een volledig dossier beschikt, bezorgt ze dit aan de Commissie, die een advies over de erkenningsaanvraag voorlegt aan de Minister. De Commissie kan de aanvrager op eigen initiatief of op verzoek van de aanvrager horen. In dat geval wordt de aanvrager een oproeping toegezonden waarin de te bespreken punten worden gespecificeerd. Het advies van de Commissie is met redenen omkleed rekening houdend met de naleving van de voorwaarden en verplichtingen bepaald bij artikel 4 van het decreet en met: 1° de afbakening en verantwoording van het interventiegebied; |
2° la cohérence et la pertinence du plan stratégique au regard de | 2° de coherentie en relevantie van het strategisch plan ten opzichte |
l'analyse des besoins de la zone d'intervention; | van de analyse van de behoeften van het interventiegebied; |
3° la qualité des moyens mis en oeuvre pour la réalisation des | 3° de kwaliteit van de middelen die gebruikt worden om de activiteiten |
activités de l'association et des objectifs prioritaires; | en prioritaire doelstellingen van de vereniging uit te voeren; |
4° la qualité, la diversité et la complémentarité des partenariats et | 4° de kwaliteit, diversiteit en complementariteit van de |
des projets au regard des activités des autres opérateurs de | partnerschappen en projecten ten opzichte van de activiteiten van |
développement de la zone d'intervention; | andere ontwikkelingsactoren in het interventiegebied; |
5° la réalisation du plan stratégique validé dans le cadre du | 5° de uitvoering van het strategisch plan gevalideerd in het kader van |
précédent agrément et son impact sur la mission définie à l'article 1er, | de vorige erkenning en de impact ervan op de opdracht bepaald in |
§ 1er, du décret; | artikel 1, § 1, van het decreet; |
6° le suivi et le respect des recommandations de la Commission | 6° het opvolgen en naleven van de aanbevelingen van de Commissie bij |
soulevées lors du précédent agrément. | de vorige erkenning. |
La Commission se prononce sur la catégorie de ville, au sens de | De Commissie beslist tot welke categorie stad, zoals gedefinieerd in |
l'article 8, alinéa 2, à laquelle appartient le demandeur. | artikel 8, lid 2, de aanvrager behoort. |
§ 4. Le Ministre se prononce sur la demande d'agrément, au plus tard | § 4. De Minister beslist over de erkenningsaanvraag, ten laatste |
dans un délai de sept mois à dater de la réception du dossier pour les | binnen de zeven maanden na ontvangst van het dossier voor de aanvragen |
demandes de nouvel agrément et dans un délai de quatre mois à dater de | voor een nieuwe erkenning en binnen de vier maanden na ontvangst van |
la réception du dossier pour les demandes de renouvellement | het dossier voor de aanvragen tot verlenging van de erkenning. |
d'agrément. La décision fixe la délimitation de la zone d'intervention et la | In de beslissing worden de afbakening van het interventiegebied en de |
catégorie de ville définie à l'article 8, alinéa 2. Elle prend effet | in artikel 8, lid 2, omschreven categorie stad vastgesteld. Ze wordt |
au 1er janvier de l'année suivant l'introduction de la demande | van kracht op 1 januari van het jaar dat volgt op de indiening van de |
d'agrément. | erkenningsaanvraag. |
En cas d'absence de décision du Ministre endéans le délai précité, la | Bij gebrek aan een beslissing van de Minister binnen de bovenvermelde |
décision est réputée favorable. Dans le cas d'une demande de | termijn wordt de beslissing geacht gunstig te zijn. In geval van een |
renouvellement de l'agrément, la zone d'intervention reste alors | aanvraag tot verlenging van de erkenning blijft het interventiegebied |
identique à celle du précédent agrément. | identiek aan dat van de vorige erkenning. |
§ 5. L'Administration notifie la décision d'octroi ou de refus de | § 5. De Administratie brengt de aanvrager op de hoogte van de |
l'agrément au demandeur dans un délai de dix jours ouvrables à dater | beslissing tot toekenning of weigering van de erkenning binnen de tien |
de la réception de la décision du Ministre. | werkdagen na ontvangst van de beslissing van de Minister. |
§ 6. Dans le cas d'une demande de premier agrément, l'agence de | § 6. In het geval van een aanvraag voor een eerste erkenning heeft het |
développement centre-ville dispose d'un délai de six mois à partir de | agentschap voor stadscentrumontwikkeling een termijn van zes maanden |
la décision pour se conformer aux conditions et aux obligations du | vanaf de datum van de beslissing om te voldoen aan de voorwaarden en |
décret, ainsi que pour conclure, avec la direction compétente du | verplichtingen van het decreet en om een overeenkomst te sluiten met |
Service public de Wallonie Economie, Emploi et Recherche, une | de bevoegde directie van de Waalse Overheidsdienst Economie, |
convention définissant les conditions selon lesquelles la Région | Tewerkstelling en Onderzoek, waarin de voorwaarden worden vastgelegd |
Wallonne et l'agence de développement centre-ville participent à la | waaronder het Waalse Gewest en het agentschap voor |
mise en oeuvre de l'outil de prospective urbaine permettant la récolte | stadscentrumontwikkeling deelnemen aan de implementatie van de tool |
et l'analyse de données spécifiques. | van de stadsplanning die het mogelijk maakt specifieke gegevens te |
verzamelen en te analyseren. | |
Art. 6.Le plan stratégique visé à l'article 1, § 2, alinéa 2, du |
Art. 6.Het strategisch plan bedoeld in artikel 1, § 2, tweede lid, |
décret est un document d'orientation et de programmation d'actions qui | van het decreet is een document voor de oriëntatie en de programmering |
van de acties die door het agentschap voor stadscentrumontwikkeling | |
sont mises en oeuvre par l'agence de développement centre-ville en | worden uitgevoerd door de actieve betrokkenheid van publieke en |
favorisant l'implication active des partenaires publics et privés. | private partners aan te moedigen. |
Le plan stratégique est complémentaire aux actions de développement | Het strategisch plan vormt een aanvulling op de ontwikkelingsacties |
assurés par les opérateurs existants et cohérent avec les politiques | van bestaande operatoren en is in overeenstemming met het lokale en |
locales et régionales de développement. | regionale ontwikkelingsbeleid. |
Le plan stratégique est établi pour une période égale ou supérieure à | Het strategisch plan wordt opgesteld voor een periode die gelijk is |
celle pour laquelle l'agrément est octroyé. | aan of langer is dan de periode waarvoor de erkenning is verleend. |
L'assemblée générale de l'association approuve le plan stratégique. | De algemene vergadering van de vereniging keurt het strategisch plan goed. |
Art. 7.§ 1. Het agentschap voor stadscentrumontwikkeling moet |
|
Art. 7.§ 1er. Pour le 30 juin de chaque année au plus tard, l'agence |
uiterlijk op 30 juni van elk jaar een activiteitenverslag dat door |
de développement centre-ville est tenue de remettre un rapport | zijn algemene vergadering is goedgekeurd, indienen aan de hand van een |
d'activités, approuvés par son assemblée générale, au moyen d'un | |
formulaire disponible auprès de l'Administration. | formulier dat verkrijgbaar is bij de Administratie. |
Ce rapport d'activités contient au minimum : | Dat activiteitenverslag bevat tenminste: |
1° l'état d'avancement des projets et objectifs du plan stratégique, | 1° de voortgang van projecten en doelstellingen in het strategisch |
ainsi que les indicateurs de suivi et de résultats mis à jour; | plan, en bijgewerkte monitoring- en prestatie-indicatoren; |
2° les derniers résultats de l'outil de prospective urbaine; | 2° de laatste resultaten van de tool van de stadsplanning; |
3° le programme de formation continue; | 3° het programma van voortgezette opleiding; |
4° le compte-rendu de la participation au réseau des agences de | 4° een verslag over de deelname aan het netwerk van erkende |
développement du centre-ville agréées; | agentschappen voor stadcentrumontwikkeling; |
5° la mise à jour du plan de personnel, du plan financier, de la | 5° het bijwerken van het personeelsplan, het financieel plan, de |
composition des organes et des coordonnées de l'association. | samenstelling van de organen en de contactgegevens van de vereniging. |
Le Ministre peut compléter le contenu attendu du rapport d'activités. | De Minister kan de verwachte inhoud van het activiteitenverslag aanvullen. |
§ 2. L'Administration analyse le rapport d'activité et le transmet à | § 2. De Administratie analyseert het activiteitenverslag en stuurt het |
la Commission pour avis et recommandations. | door naar de Commissie voor advies en aanbevelingen. |
§ 3. L'agence de développement centre-ville transmet ses comptes | § 3. Het agentschap voor stadscentrumontwikkeling stuurt zijn |
annuels à l'Administration dans les deux mois qui suivent leur clôture. | jaarrekeningen binnen twee maanden na sluiting naar de Administratie. |
CHAPITRE 4. - Le financement | HOOFDSTUK 4. - Financiering |
Art. 8.La décision d'agrément mentionne la catégorie de commune à |
Art. 8.De erkenningsbeslissing vermeldt tot welke categorie van |
laquelle appartient l'agence de développement centre-ville. | gemeenten het agentschap voor stadscentrumontwikkeling behoort. |
Pour l'application du présent chapitre, on entend par : | Voor de toepassing van dit hoofdstuk verstaat men onder: |
1° « très grande ville » : la commune qui compte au moins 200 000 | 1° "zeer grote stad": een gemeente met minstens 200.000 gebruikers en |
usagers et 1000 points de vente; | 1.000 verkooppunten; |
2° « grande ville » : la commune qui compte au moins 100 000 usagers et 500 points de vente; | 2° "grote stad": een gemeente met minstens 100.000 gebruikers en 500 verkooppunten; |
3° « moyenne ville » : la commune qui compte au moins 50 000 usagers | 3° "middelgrote stad": een gemeente met minstens 50 000 gebruikers en |
et 250 points de vente; | 250 verkooppunten; |
4° « petite ville » : les autres communes. | 4° "kleine stad": de andere gemeenten. |
Le nombre de points de vente visés à l'alinéa précédent correspond au | Het aantal verkooppunten waarnaar in het vorige lid wordt verwezen, |
nombre de points de vente occupés et inoccupés au sein de la zone | komt overeen met het aantal bezette en onbezette verkooppunten binnen |
d'intervention. | het interventiegebied. |
Le nombre d'usagers visés à l'alinéa 2 correspond au nombre de | Het in lid 2 bedoelde aantal gebruikers komt overeen met het aantal |
personnes inscrites au Registre national des personnes physiques ayant | personen die in het Rijksregister van natuurlijke personen zijn |
leur résidence principale dans la commune et le nombre d'étudiants | ingeschreven en hun hoofdverblijfplaats in de gemeente hebben, en met |
inscrits dans une unité d'enseignement supérieure établie sur le | het aantal studenten die op 1 januari van het jaar voorafgaand aan het |
territoire communal à la date du 1er janvier de l'année précédant le | begin van de goedkeuringsperiode zijn ingeschreven in een instelling |
début de la période d'agrément. | voor hoger onderwijs in de gemeente. |
Art. 9.§ 1er. Dans la limite des crédits disponibles, le Ministre |
Art. 9.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten kent de |
octroie une subvention annuelle principale à l'agence de développement | Minister jaarlijks een hoofdsubsidie toe aan het erkende agentschap |
centre-ville agréée. | voor stadcentrumontwikkeling. |
§ 2. La subvention principale couvre une partie des frais de | § 2. De hoofdsubsidie dekt een deel van de werkingskosten en |
fonctionnement et d'activités de dynamisation urbaine engagés en | stadsvernieuwingsactiviteiten die worden gemaakt in toepassing van het |
application du décret pendant la période d'agrément. Son montant | decreet tijdens de goedkeuringsperiode. Ze bedraagt : |
s'élève à : 1° 180 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 1° 180.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
très grande ville »; | een "zeer grote stad"; |
2° 140 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 2° 140.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
grande ville »; | een "grote stad"; |
3° 120 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 3° 120.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
moyenne ville »; | een "middelgrote stad"; |
4° 100 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 4° 100.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
petite ville ». | een "kleine stad". |
Art. 10.§ 1er. Dans la limite des crédits disponibles, le Ministre |
Art. 10.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare middelen kent de |
octroie une subvention annuelle complémentaire à l'agence de | Minister jaarlijks een bijkomende subsidie toe aan het agentschap voor |
développement centre-ville qui ne bénéficie pas de subvention dans le | stadscentrumontwikkeling dat geen subsidie ontvangt in het kader van |
cadre du décret du 10 juin 2021 relatif à la pérennisation des emplois | het decreet van 10 juni 2021 betreffende het standvastig maken van de |
in het kader van de regeling voor de steun ter bevordering van de | |
créés dans le cadre du dispositif des aides à la promotion de l'emploi | tewerkstelling (Franse afkorting "APE") gecreëerde jobs en de creatie |
(APE) et à la création d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires. | van jobs die beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften. |
§ 2. La subvention complémentaire couvre une partie des frais de | § 2. De aanvullende subsidie dekt een deel van de personeelskosten. |
personnel. Son montant s'élève à : | Deze bedraagt : |
1° 200 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 1° 200.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
très grande ville »; | een "zeer grote stad"; |
2° 160 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 2° 160.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
grande ville »; | een "grote stad"; |
3° 120 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 3° 120.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
moyenne ville »; | een "middelgrote stad"; |
4° 80 000 euros pour une agence de développement centre-ville d'une « | 4° 80.000 euro voor een agentschap voor stadscentrumontwikkeling in |
petite ville ». | een "kleine stad". |
Art. 11.Dans la limite des crédits disponibles, les subventions |
Art. 11.Binnen de perken van de beschikbare kredieten worden de |
visées aux articles 9 et 10 sont indexées annuellement en multipliant | subsidies bedoeld in de artikelen 9 en 10 jaarlijks geïndexeerd door |
leurs montants par la moyenne des prix à la consommation (indice | hun bedragen te vermenigvuldigen met het gemiddelde indexcijfer van de |
santé) des mois de septembre et octobre de l'année précédente, divisée | consumptieprijzen (gezondheidsindex) voor de maanden september en |
par la moyenne des chiffres de l'index des prix à la consommation | oktober van het voorgaande jaar, gedeeld door het gemiddelde |
(indice santé) des mois de septembre et octobre de l'année antérieure | indexcijfer van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) voor de |
maanden september en oktober van het jaar voorafgaand aan het | |
à l'année précédente. | voorgaande jaar. |
Art. 12.L'Administration liquide le montant des subventions visées |
Art. 12.De Administratie betaalt de subsidies bedoeld in de artikelen |
aux articles 9 et 10 en deux tranches. | 9 en 10 in twee schijven. |
La première tranche correspond à septante pour cent du montant maximal | De eerste schijf stemt overeen met zeventig procent van het |
de la subvention. Elle est liquidée lors de la notification de | maximumbedrag van de subsidie. Deze wordt uitbetaald zodra het besluit |
l'arrêté d'octroi de la subvention. | tot toekenning van de subsidie is meegedeeld. |
La deuxième tranche correspond au solde de trente pour cent du montant | De tweede schijf stemt overeen met het saldo van dertig procent van |
maximal de la subvention. Elle est liquidée après examen du dossier de | het maximumbedrag van de subsidie. Deze wordt betaald na onderzoek van |
solde et remise d'une déclaration de créance en deux exemplaires | het saldodossier en indiening van een voor eensluidend en oprecht |
certifiée sincère et véritable. | verklaarde verklaring van schuldvordering in tweevoud. |
Le dossier de solde visé à l'alinéa 3, comprend : | Het in lid 3 bedoelde saldodossier omvat : |
1° un tableau récapitulatif des dépenses et recettes présentées à la | 1° een samenvattende tabel van uitgaven en inkomsten ingediend voor de |
subvention; | subsidie; |
2° les factures et comptes individuels; | 2° de afzonderlijke facturen en rekeningen; |
3° les preuves de paiement; | 3° de betalingsbewijzen; |
4° tout autre document que l'Administration juge nécessaire. | 4° elk ander document dat de Administratie nodig acht. |
Art. 13.Les apports privés éligibles, mentionnés à l'article 8, § 2, |
Art. 13.De in aanmerking komende particuliere bijdragen bedoeld in |
alinéa 1er, du décret sont : | artikel 8, § 2, eerste lid, van het decreet zijn : |
1° les recettes des activités développées durant l'année; | 1° inkomsten uit tijdens het jaar ontwikkelde activiteiten; |
2° les remises, ristournes et rabais accordés; | 2° toegekende kortingen en rabatten; |
3° les cotisations, dons, legs et subsides. | 3° lidgelden, donaties, legaten en subsidies. |
Art. 14.Le Ministre peut déterminer quelles sont les dépenses |
Art. 14.De Minister kan bepalen welke uitgaven subsidiabel zijn in |
éligibles dans le cadre des subventions visées aux articles 9 et 10. | het kader van de subsidies bedoeld in de artikelen 9 en 10. |
CHAPITRE 5. - Les conséquences du non-respect de la législation | HOOFDSTUK 5. - De gevolgen van de niet-naleving van de wetgeving |
Section 1re. - Le retrait et la suspension de l'agrément | Afdeling 1. - Opschorting en intrekking van de erkenning |
Art. 15.§ 1er. Si l'agence de développement centre-ville ne satisfait |
Art. 15.§ 1. Indien het agentschap voor stadscentrumontwikkeling de |
pas aux conditions prévues par ou en vertu du décret, le Ministre peut | bij of krachtens het decreet gestelde voorwaarden niet nakomt, kan de |
suspendre son agrément ou, lorsque le manquement de l'agence de | Minister de erkenning opschorten of, indien de tekortkoming van het |
développement centre-ville est à ce point caractérisé que sa bonne foi | agentschap voor stadscentrumontwikkeling zo ernstig is dat er ernstige |
est sérieusement mise en doute, le retirer au terme de la procédure | twijfel bestaat over zijn goede trouw, de erkenning intrekken volgens |
visée aux paragraphes 2 à 4. | de procedure bedoeld in de § § 2 tot 4. |
§ 2. Lorsque l'Administration constate un manquement aux conditions | § 2. Wanneer de Administratie een overtreding vaststelt van de bij of |
krachtens het decreet opgelegde voorwaarden, dagvaardt de | |
prévues par ou en vertu du décret, l'Administration convoque l'agence | Administratie het agentschap voor stadscentrumontwikkeling door middel |
de développement centre-ville, par un moyen de communication qui donne | van een communicatiemiddel dat een zekere datum voor de verzending |
date certaine à l'envoi, en vue d'une audition devant la Commission. | vermeldt, met het oog op een hoorzitting voor de Commissie. |
La convocation énumère les manquements constatés et est envoyée au | De oproeping vermeldt de vastgestelde overtredingen en wordt ten |
moins dix jours ouvrables avant l'audition. | minste tien werkdagen voor de hoorzitting verstuurd. |
§ 3. La Commission rend un avis au Ministre dans un délai de trente | § 3. De Commissie brengt binnen dertig dagen na de in de oproeping |
jours à compter de la date d'audition prévue dans la convocation. | vermelde datum van de hoorzitting advies uit aan de Minister. |
A défaut, l'avis de la Commission n'est plus requis et | Zoniet is het advies van de Commissie niet langer vereist en stuurt de |
l'Administration transmet le dossier au Ministre. | Administratie het dossier door aan de Minister. |
§ 4. L'Administration notifie la décision du Ministre qui a l'Economie | § 4. De Administratie brengt het agentschap voor |
dans ses attributions à l'agence de développement centre-ville dans un | stadscentrumontwikkeling op de hoogte van de beslissing van de |
délai de dix jours ouvrables à dater de la réception de la décision du | Minister bevoegd voor Economie binnen de tien werkdagen na ontvangst |
Ministre. Elle communique également une copie de cette décision à la | van de beslissing van de Minister. Ze stuurt ook een kopie van deze |
Commission. | beslissing naar de Commissie. |
Art. 16.§ 1er. La durée de la suspension de l'agrément permet à |
Art. 16.§ 1. De duur van de opschorting van de erkenning laat het |
agentschap voor stadscentrumontwikkeling toe zich te schikken naar het | |
l'agence de développement centre-ville de se mettre en conformité avec | decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. Ze wordt vastgesteld in |
le décret et ses arrêtés d'exécution. Elle est fixée en mois et ne | maanden en mag niet langer duren dan zes maanden, waarbij deze periode |
dépasse pas six mois, ce délai étant suspendu pendant les mois de | wordt opgeschort tijdens de maanden juli en augustus. |
juillet et d'août. | |
§ 2. Le Ministre peut reconduire la suspension de l'agrément au | § 2. De Minister kan de opschorting van de erkenning ten hoogste |
maximum une fois, au terme de la même procédure que celle visée à | eenmaal verlengen volgens dezelfde procedure als bedoeld in artikel |
l'article 15. | 15. |
§ 3. Si, à l'issue de la ou des suspensions de l'agrément, l'agence de | § 3. Indien het agentschap voor stadscentrumontwikkeling na afloop van |
développement centre-ville ne satisfait pas aux conditions prévues par | de opschorting(en) van de erkenning niet voldoet aan de bij of |
ou en vertu du décret, le Ministre qui a l'économie dans ses | krachtens het decreet vastgestelde voorwaarden, kan de Minister |
attributions peut retirer définitivement l'agrément, au terme de la | bevoegd voor Economie de erkenning definitief intrekken volgens |
même procédure que celle visée à l'article 15. | dezelfde procedure als die bedoeld in artikel 15. |
Section 2. - La suspension et la récupération de la subvention | Afdeling 2. - Schorsing en terugvordering van de subsidie |
Art. 17.§ 1er. L'Administration suspend le versement de la subvention |
Art. 17.§ 1. De Administratie schorst de betaling van de subsidie |
pendant la durée de suspension de l'agrément. | voor de duur van de schorsing van de erkenning. |
§ 2. Si le Ministre retire définitivement l'agrément à l'issue d'une | § 2. Als de Minister de erkenning definitief intrekt op het einde van |
suspension, ou immédiatement lorsque le manquement de l'agence de | een schorsing of onmiddellijk als de tekortkoming van het agentschap |
développement centre-ville est à ce point caractérisé que sa bonne foi | voor de ontwikkeling van het stadscentrum zo ernstig is dat zijn goede |
est sérieusement mise en doute, la subvention annuelle est réduite à | trouw ernstig in vraag wordt gesteld, wordt de jaarlijkse subsidie |
concurrence des mois de l'année au cours desquels l'agence n'est plus | verminderd voor de maanden van het jaar waarin het agentschap niet |
agréée. | langer erkend is. |
En cas de retrait de l'agrément, l'Administration récupère les avances | Als de erkenning wordt ingetrokken, zal de Administratie onrechtmatige |
de fonds indues. | voorschotten terugvorderen. |
§ 3. Si l'agence de développement centre-ville ne satisfait pas à la | § 3. Als het agentschap voor stadscentrumontwikkeling niet voldoet aan |
condition visée à l'article 8, paragraphe 2, alinéa 1er, 1°, du | de voorwaarde bedoeld in artikel 8, § 2, eerste lid, 1° van het |
décret, la subvention octroyée à l'article 9 du présent arrêté est | decreet, wordt de subsidie bedoeld in artikel 9 van dit besluit |
réduite proportionnellement à la différence entre l'apport financier | verminderd naar rato van het verschil tussen de effectieve financiële |
effectif des partenaires locaux et le montant minimum requis. | bijdrage van de lokale partners en het vereiste minimumbedrag. |
CHAPITRE 6. - La Commission d'agrément et d'accompagnement des agences | HOOFDSTUK 6. - Commissie voor erkenning en ondersteuning van de |
de développement centre-ville | agentschappen voor stadscentrumontwikkeling |
Art. 18.§ 1er. Le Ministre nomme les membres de la Commission. Il |
Art. 18.§ 1. De Minister benoemt de leden van de Commissie. Hij |
arrête les règles essentielles de fonctionnement de la Commission, sur | stelt, op voorstel van de Commissie, de essentiële regels vast voor de |
proposition de cette dernière. | werking van de Commissie. |
§ 2. Le secrétariat de la Commission est assuré par le Service public | § 2. Het secretariaat van de Commissie wordt verzorgd door de Waalse |
de Wallonie Economie, Emploi et Recherche. | Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling en Onderzoek. |
CHAPITRE 7. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK 7. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 19.L'article 3, alinéa 2, du présent arrêté ne s'applique pas |
Art. 19.Artikel 3, lid 2, van dit besluit is niet van toepassing op |
aux directeurs des associations de gestion centre-ville qui ont reçu | de directeurs van de verenigingen voor stadscentrumbeheer die in 2022 |
een subsidie hebben ontvangen in het kader van het proefproject "Waals | |
une subvention en 2022 dans le cadre du projet pilote initié en 1997 | actieplan voor stadscentrumbeheer en het scheppen van nieuwe |
dénommé " Plan d'action wallon pour la gestion des centres-villes et | werkgelegenheidsbronnen" dat in 1997 van start is gegaan en dat reeds |
la création de nouveaux gisements d'emploi " déjà engagés au moment de | was aangevat op het ogenblik van de inwerkingtreding van het decreet. |
l'entrée en vigueur du décret. | |
Art. 20.§ 1er. Par dérogation aux articles 9 et 10, les agences de |
Art. 20.§ 1. In afwijking van de artikelen 9 en 10 wordt aan de |
développement centre-ville visés par l'article 21 du décret se voient | agentschappen voor stadcentrumontwikkeling bedoeld in artikel 21 van |
octroyer une subvention annuelle de 65 000 euros par le Ministre. | het decreet door de Minister een jaarlijkse subsidie van 65.000 euro toegekend. |
§ 2. Les articles 11 et 12 s'appliquent à cette subvention. | § 2. De artikelen 11 en 12 zijn van toepassing op deze subsidie. |
Art. 21.Dans le cas où une agence de développement centre-ville voit |
Art. 21.Als een agentschap voor stadscentrumontwikkeling zijn |
son financement régional diminuer lors de l'octroi de son agrément, | gewestelijke financiering ziet dalen wanneer het een erkenning krijgt, |
par rapport à ce qu'elle percevait en tant qu'association de gestion | in vergelijking met wat het ontving als een vereniging voor |
centre-ville ayant reçu une subvention en 2022 dans le cadre du projet | stadscentrumbeheer die in 2022 een subsidie kreeg in het kader van het |
pilote initié en 1997 dénommé " Plan d'action wallon pour la gestion | proefproject dat in 1997 werd opgestart onder de naam "Waals actieplan |
voor stadscentrumbeheer en het scheppen van nieuwe | |
des centres-villes et la création de nouveaux gisements d'emploi ", la | werkgelegenheidsbronnen", zal het verlies aan gewestelijke |
perte de financement régional est lissée sur cinq années à partir de | financiering worden uitgevlakt over een periode van vijf jaar vanaf de |
l'octroi du premier agrément dans le cadre du décret. | datum van de eerste erkenning die krachtens het decreet wordt |
Art. 22.Par dérogation à l'article 4, § 2, alinéa 2, l'association |
verleend. Art. 22.In afwijking van artikel 4, § 2, tweede lid, kan een |
qui souhaite que son agrément prenne cours en 2024 peut introduire sa | vereniging die haar erkenning in 2024 wil laten ingaan, haar |
demande d'agrément jusqu'au 30 avril 2024. | erkenningsaanvraag indienen tot 30 april 2024. |
Par dérogation à l'article 5, § 4, alinéa 1er, lorsque la demande | In afwijking van artikel 5, § 4, eerste lid, beslist de Minister, |
d'agrément est introduite au cours de l'année 2023 ou au plus tard le | indien de erkenningsaanvraag wordt ingediend in de loop van 2023 of |
30 avril 2024, le Ministre se prononce sur la demande d'agrément, au | uiterlijk op 30 april 2024, uiterlijk op 30 november 2024 over de |
plus tard le 30 novembre 2024. | erkenningsaanvraag. |
Par dérogation à l'article 5, § 4, alinéa 2, dans le cas visé à | In afwijking van artikel 5, § 4, tweede lid, treedt de |
l'alinéa 2, la décision d'agrément prend effet au 1er janvier 2024. | erkenningsaanvraag in het in het tweede lid bedoelde geval in werking |
op 1 januari 2024. | |
Art. 23.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 23.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Namur, le 5 octobre 2023. | Namen, 5 oktober 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |