Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/10/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Froidchapelle "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Froidchapelle Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Froidchapelle
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
5 OCTOBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le 5 OKTOBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
programme communal de développement rural de la commune de het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente
Froidchapelle Froidchapelle
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
Patrimoine; Patrimonium;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november
au développement rural; 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Froidchapelle du 4 juillet Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Froidchapelle van 4
2005 approuvant le projet de programme communal de développement juli 2005 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma
rural; is goedgekeurd;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du
Vu l'avis de la Commission régional d'aménagement du territoire du 6 mars 2006; territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening), gegeven op 6 maart 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 juli
Considérant que la commune de Froidchapelle ne peut supporter seule le 2006; Overwegende dat de gemeente Froidchapelle de kosten van de nodige
coût des acquisitions et travaux nécessaires; aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme de développement rural de la commune de

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Froidchapelle est approuvé pour une période de dix ans prenant cours à gemeente Froidchapelle is goedgekeurd voor een periode van tien jaar,
la date de sa signature du présent arrêté. die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité. vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke
Aangelegenheden.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de
frais accessoires compris. uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 5 octobre 2006. Namen, 5 oktober 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme;
B. LUTGEN B. LUTGEN
^