Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/11/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un comité de concertation de base au sein de l'Agence wallonne à l'Exportation "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un comité de concertation de base au sein de l'Agence wallonne à l'Exportation Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van een basisoverlegcomité binnen het "Agence wallonne à l'Exportation"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 5 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création d'un comité de concertation de base au sein de l'Agence wallonne à l'Exportation Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 5 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering houdende oprichting van een basisoverlegcomité binnen het "Agence wallonne à l'Exportation" (Waals Exportagentschap) De Waalse regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 83, § 3, modifié par la loi spéciale du 16 juillet instellingen, inzonderheid op artikel 83, § 3, gewijzigd bij de
1993; Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les bijzondere wet van 16 juli 1993;Gelet op de wet van 19 december 1974
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden
autorités, modifiée par les lois des 1er septembre 1980, 19 juillet van haar personeel, gewijzigd bij de wetten van 1 september 1980, 19
1983, 6 juillet 1989, 21 mars 1991, 20 juillet 1991, 22 juillet 1993 juli 1983, 6 juli 1989, 21 maart 1991, 20 juli 1991, 22 juli 1993 en
et 21 décembre 1994 et par l'arrêté royal du 10 avril 1995; 21 december 1994, en bij het koninklijk besluit van 10 april 1995;
Vu le décret du 2 avril 1998 instituant l'Agence wallonne à Gelet op het decreet van 2 april 1998 tot oprichting van het "Agence
l'Exportation; wallonne à l'Exportation";
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment les articles 34 et 39; de artikelen 34 en 39;
Vu le procès-verbal de la réunion du comité supérieur de concertation Gelet op het proces-verbaal van de vergadering van het hoge
de la Région wallonne du 18 septembre 1998; overlegcomité voor het Waalse Gewest van 18 september 1998;
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un comité de concertation de base est créé au sein de

Artikel 1.Er wordt een basisoverlegcomité opgericht binnen het

l'Agence wallonne à l'Exportation. "Agence wallonne à l'Exportation".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 1998.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1998.

Art. 3.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en

publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 5 novembre 1998. Namen, 5 november 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
^