← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon n° 2 mettant fin à l'utilisation du COVID Safe Ticket et limitant l'obligation du port du masque "
Arrêté du Gouvernement wallon n° 2 mettant fin à l'utilisation du COVID Safe Ticket et limitant l'obligation du port du masque | Besluit van de Waalse Regering nr. 2 tot beëindiging van het gebruik van het COVID Safe Ticket en tot beperking van de mondmaskerplicht |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon n° 2 mettant fin à l'utilisation du COVID Safe Ticket et limitant l'obligation du port du masque Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 MAART 2022. - Besluit van de Waalse Regering nr. 2 tot beëindiging van het gebruik van het COVID Safe Ticket en tot beperking van de mondmaskerplicht De Waalse Regering, |
Vu l'article 138 de la Constitution ; | Gelet op artikel 138 van de Grondwet; |
Vu le décret 21 octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et | Gelet op het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van |
à l'obligation du port du masque, article 11 ; | het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht, inzonderheid op artikel |
Vu le rapport du 1er mars 2022, établi conformément à l'article 3, 2°, | 11; Gelet op het rapport van 1 maart 2022 opgemaakt overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales ; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu les lois sur Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il a été décidé lors du Comité de concertation du 4 | Overwegende dat op het Overlegcomité van 4 maart 2022 beslist is om |
mars 2022 de, notamment, passer en code jaune dans le baromètre | met name naar code geel over te schakelen op de coronabarometer, |
Corona, lequel implique la levée du CST et la limitation de | hetgeen het opheffen van het CST en de beperking van de |
l'obligation du port du masque dès 12 ans dans les établissements de | mondmaskerplicht inhoudt vanaf 12 jaar, met name in de |
soins notamment ; | verzorgingsinstellingen; |
Que cette mesure entre en vigueur le 7 mars 2022, compte tenu de la | Overwegende dat deze maatregel in werking treedt op 7 maart 2022, |
situation épidémiologique et de la nécessité de prendre des mesures | rekening houdend met de epidemiologische toestand en met de noodzaak |
ayant un effet quasiment immédiat ; | om maatregelen te nemen met een praktisch onmiddellijk effect; |
Considérant que le décret du 21 octobre 2021 relatif à l'usage du | Overwegende dat het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het |
COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque fixe les | gebruik van het COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht de |
obligations relatives à l'usage du COVID Safe Ticket dans ses articles | verplichtingen vaststelt voor het gebruik van het COVID Safe Ticket in |
4 à 7 ; | de artikelen 4 tot 7 ervan; |
Que selon l'article 11 de ce décret, l'usage du COVID Safe Ticket est | Overwegende dat het gebruik van het COVID Safe Ticket, volgens artikel |
en principe imposé jusqu'au 15 avril 2022. Le Gouvernement peut | 11 van genoemd decreet, in principe opgelegd wordt tot en met 15 april |
néanmoins y mettre anticipativement fin par arrêté, à condition que le | 2022. De Regering kan er bij besluit een vroegtijdig einde aan maken, |
Parlement confirme cet arrêté dans le mois de sa publication ; | op voorwaarde dat het Parlement dit besluit binnen de maand na |
bekendmaking ervan bevestigt; | |
Qu'il est proposé de faire usage de cette possibilité ; | Overwegende dat voorgesteld wordt, van deze mogelijkheid gebruik te |
Considérant l'évolution favorable de la situation épidémiologique et | maken; Gelet op de gunstige evolutie van de epidemiologische toestand en op |
les critères identifiés dans le baromètre corona auquel le comité de | de criteria die deel uitmaken van de coronabarometer die het |
concertation a décidé de se référer le 21 janvier 2022, il apparait | Overlegcomité op 21 januari 2022 beslist heeft als referentie te |
que le COVID Safe Ticket n'est plus nécessaire et proportionné à la | gebruiken, blijkt dat het COVID Safe Ticket niet meer nodig en |
date du 7 mars 2022, moment auquel le passage en code jaune est décidé | proportioneel is op datum van 7 maart 2022, tijdstip waarop door het |
par le Comité de concertation du 4 mars 2022 ; | Overlegcomité van 4 maart 2022 de overschakeling naar code geel |
beslist wordt; | |
Qu'au vu de ces projections et de la volonté de ne pas appliquer le | Overwegende dat er, gelet op deze projecties en op de wil om van het |
COVID Safe Ticket un jour de trop, soit un jour de plus que nécessaire | COVID Safe Ticket niet één dag te veel gebruik te maken, namelijk één |
au vu de la situation épidémiologique, il est proposé mettre fin à | dag langer dan wat nodig is gelet op de epidemiologische toestand, |
l'utilisation du COVID Safe Ticket à partir du 7 mars 2022 ; | voorgesteld wordt vanaf 7 maart 2022 een einde te maken aan het |
gebruik van het COVID Safe Ticket; | |
Considérant que le décret prévoit également, dans son article 8, les | Overwegende dat het decreet eveneens, in artikel 8 ervan, in de |
cas ou lieux dans lesquels le port du masque est obligatoire. Que | gevallen of plaatsen met mondmaskerplicht voorziet. Overwegende dat |
cette disposition reprenait originairement uniquement les obligations | deze bepaling oorspronkelijk enkel de verplichtingen inhield, opgelegd |
imposées par l'autorité fédérale et, compte tenu de situation | door de federale overheid, en, rekening houdend met de |
épidémiologique en région de langue française, étendait l'obligation | epidemiologische toestand in het Franstalige taalgebied, de |
aux hôpitaux généraux, universitaires et psychiatriques, les centres | verplichting uitbreidde naar de algemene, universitaire en |
de revalidation, les hôpitaux de revalidation et centres de | psychiatrische ziekenhuizen, de revalidatiecentra, de |
rétablissement, les maisons de repos, les centres de soins de santé | revalidatieziekenhuizen en de herstelcentra, de rusthuizen, de |
mentale, les centres de soins psychiatriques, les pratiques du | verzorgingscentra voor geestelijke gezondheid, de centra voor |
personnel de soin ambulant y compris les soins à domicile, les soins | psychiatrische zorgen, de praktijken van ambulant zorgpersoneel, met |
et aide à domicile, les établissements de soins pour personnes | inbegrip van thuisverpleging, thuiszorg en thuishulp, de |
verzorgingsinstellingen voor gehandicapte personen en consultaties van | |
handicapées et toute consultation avec des professionnels de la santé | beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg (artikel 8, 13° ); in voor |
(article 8, 13° ) ; aux locaux accessibles au public des | het publiek toegankelijke ruimten van overheidsdiensten (artikel 8, |
administrations publiques (article 8, 14° ) et aux locaux où se | 14° ) en in de ruimten waar zittingen van de wetgevende organen van de |
tiennent les réunions des organes législatifs des institutions liées à | instellingen in verband met de uitoefening van de democratie worden |
l'exercice de la démocratie, pour le public qui assiste à la réunion | gehouden, voor het publiek dat de vergadering bijwoont (artikel 8, 15° |
(article 8, 15° ) ; | ) ; |
Considérant qu'en vertu de l'article 11 du décret, le Gouvernement | Overwegende dat, krachtens artikel 11 van het decreet, de Regering bij |
peut mettre fin aux effets de l'article 8, à condition que le | besluit vervroegd een einde kan maken aan de uitwerking van artikel 8, |
Parlement confirme cet arrêté dans le mois de sa publication au | op voorwaarde dat het Parlement dat besluit binnen de maand na |
Moniteur belge ; | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad bevestigt; |
Que le Gouvernement entend également faire usage de cette possibilité, | Overwegende dat de Regering eveneens overweegt, van deze mogelijkheid |
compte tenu de l'évolution de la situation sanitaire ; | gebruik te maken, rekening houdend met de evolutie van de sanitaire toestand; |
Considérant la volonté de la Région d'imposer à l'avenir le port du | Gelet op de wil van het Gewest om in de toekomst de mondmaskerplicht |
masque dans les hôpitaux généraux, universitaires et psychiatriques, | op te leggen in de algemene, academische en psychiatrische |
les centres de revalidation, les hôpitaux de revalidation et centres | ziekenhuizen, revalidatiecentra, revalidatieziekenhuizen en |
de rétablissement, les maisons de repos, les centres de soins de santé | herstelcentra, rusthuizen, centra voor geestelijke gezondheidszorg, |
mentale, les centres de soins psychiatriques, les pratiques du | psychiatrische zorgcentra, de praktijken van het ambulant |
personnel de soin ambulant y com- pris les soins à domicile, les soins | zorgpersoneel met inbegrip van thuiszorg, thuiszorg en thuishulp, |
et aide à domicile, les établissements de soins pour personnes | verzorgingsinrichtingen voor gehandicapten en alle consultaties van |
handicapées et toute consultation avec des professionnels de la santé, | beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg, namelijk de categorie beoogd |
soit la catégorie visée à l'article 8, § 1er, 13° ; | in artikel 8, § 1, 13° ; |
Qu'il convient donc de faire cesser les effets de l'article 8, § 1er, | Overwegende dat artikel 8, § 1, dus dient op te houden uitwerking te |
à l'exception de la catégorie visée à l'article 8, § 1er, 13° ; | hebben, uitgezonderd de categorie bedoeld in artikel 8, § 1, 13° ; |
Considérant qu'il convient d'adopter le présent arrêté dans l'urgence, | Overwegende dat dit besluit dringend dient te worden aangenomen, |
afin de s'assurer que les limitations apportées aux droits et libertés | teneinde zich ervan te vergewissen dat de beperkingen opgelegd aan de |
des citoyens ne soient pas maintenues un jour de plus que nécessaire ; | rechten en vrijheden van de burger niet één dag langer dan noodzakelijk in stand worden gehouden; |
Que ceci est inconciliable avec la consultation de la section de | Overwegende dat dit onverenigbaar is met de raadpleging van de |
législation du Conseil d'Etat ; | afdeling wetgeving van de Raad van State; |
Qu'il est donc recouru à l'exception en cas d'urgence visée à | Overwegende dat gebruik wordt gemaakt van de hoogdringendheid, bedoeld |
l'article 3 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ; | in artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement sera soumis au Parlement | Overwegende dat het regeringsbesluit aan het Parlement zal worden |
voorgelegd, overeenkomstig de nadere bepalingen opgelegd bij artikel | |
selon les modalités prescrites par l'article 11 du décret du 21 | 11 van het decreet van 21 oktober 2021 betreffende het gebruik van het |
octobre 2021 relatif à l'usage du COVID Safe Ticket et à l'obligation | COVID Safe Ticket en de mondmaskerplicht; |
du port du masque ; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Constitution, des matières visées à l'article 128 de celle-ci. | een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
Art. 2.Les articles 4 à 7 du décret 21 octobre 2021 relatif à l'usage |
Art. 2.De artikelen 4 tot 7 van het decreet van 21 oktober 2021 |
du COVID Safe Ticket et à l'obligation du port du masque cessent leurs | betreffende het gebruik van het COVID Safe Ticket en de |
effets à dater du 7 mars 2022. | mondmaskerplicht ophouden uitwerking te hebben te rekenen van 7 maart 2022. |
Art. 3.Dans l'article 8, § 1er, du même décret, les 1° à 12° et 14° à |
Art. 3.In artikel 8, § 1, van hetzelfde decreet houden de nrs 1° tot |
17° cessent leurs effets à dater du 7 mars 2022. | 12° en 14° tot 17° op uitwerking te hebben te rekenen van 7 maart |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 mars 2022. |
2022. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 7 maart 2022. |
Namur, le 5 mars 2022. | Namen, 5 maart 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale |
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des | Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Droits des Femmes, | |
C. MORREALE | C. MORREALE |