Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/05/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes de Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme, Wasseiges et Welkenraedt "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes de Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme, Wasseiges et Welkenraedt Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze, Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant RESA comme le 5 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij RESA wordt
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le aangewezen als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het
territoire des communes de Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, grondgebied van de gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille,
Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne,
Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes,
Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei,
Jalhay, Juprelle, Liège, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Jalhay, Juprelle, Luik, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle,
Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas,
Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Seraing, Soumagne, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet,
Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme, Wasseiges et Welkenraedt Wezet, Wanze, Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, ci-après dénommé " le décret électricité »; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet"
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002
gestionnaires de réseaux, ci-après « l'AGW GRD électricité "; betreffende de netbeheerders, hierna "BWR netbeheerder elektriciteit" genoemd;
Vu les arrêtés du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003, du 21 juin Gelet op de besluiten van de Waalse regering van 9 januari 2003, 21
2007, du 1er juillet 2011, du 20 juin 2013 et du 10 octobre 2013, juni 2007, 1 juli 2011, 20 juni 2013 en 10 oktober 2013, waarbij ALE,
désignant l'ALE, devenue ensuite TECTEO, en tant que gestionnaire de daarna TECTEO genoemd, is aangewezen als
réseau de distribution d'électricité pour le territoire des communes elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de
de Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz, gemeenten Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz,
Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Beyne-Heusay, Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée,
Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Dison, Donceel, Engis, Esneux, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer,
Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron, Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik,
Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Marchin, Modave, Nandrin, Neupré, Olne, Oerle, Oupeye, Pepinster,
Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Remicourt, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne,
Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Sprimont, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze,
Waremme, Wasseiges et Welkenraedt, jusqu'au 26 février 2023; Borgworm, Wasseiges en Welkenraedt, tot 26 februari 2023;
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que Gelet op de overdracht van rechtswege van deze benaming als
gestionnaire de réseau à RESA, par l'effet de l'article 10 du décret netbeheerder aan RESA, krachtens artikel 10 van het
électricité, à la suite de l'apport de sa branche d'activité " gestion elektriciteitsdecreet, ingevolge de overdracht van zijn bedrijfstak
de réseau de distribution électricité ", réalisé en 2014 par TECTEO; "beheer van het elektriciteitsdistributienet", die in 2014 door TECTEO is uitgevoerd;
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de
gestionnaires de réseaux de distribution d'électricité et de gaz en aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in
Région wallonne, publié par le Ministre de l'Energie au Moniteur belge du 16 février 2021; het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0033 relatives à la februari 2021 door de Minister van Energie;
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que Gelet op de richtlijnen CD-21e27-CWaPE-0033 betreffende de
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région samenstelling van de kandidatuurdossiers voor de aanwijzing als
elektriciteitsdistributienetbeheerder in het Waals Gewest,
wallonne, émises par le CWaPE le 27 mai 2021; uitgevaardigd door de CWaPE op 27 mei 2021;
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van
distribution d'électricité sur leur territoire, publié au Moniteur het elektriciteitsdistributienet op hun grondgebied, die in het
belge, par les communes d'Aywaille, Grâce-Hollogne, Saint-Nicolas, Belgisch Staatsblad is gepubliceerd door de gemeenten Aywaille,
Sprimont et Welkenraedt; Grâce-Hollogne, Saint-Nicolas, Sprimont en Welkenraedt;
Vu l'appel public à candidatures pour la gestion du réseau de Gelet op de openbare oproep tot kandidaatstelling voor het beheer van
distribution d'électricité sur leur territoire, publié au cours de het elektriciteitsdistributienetwerk op hun grondgebied, die in de
l'année 2021 sur le site internet de l'ensemble des communes citées loop van 2021 op de website van alle vermelde gemeenten is
et, dans la plupart des cas, transmis à l'ensemble des gestionnaires gepubliceerd en, in de meeste gevallen, aan alle beheerders van het
de réseaux de distribution " électricité " actuellement actifs en distributienetwerk "elektriciteit" die momenteel in het Waals Gewest
Région wallonne; actief zijn, is toegezonden;
Vu les délibérations des conseils communaux des communes énumérées Gelet op de beraadslagingen van de gemeenteraden van de in dit besluit
dans le présent arrêté, proposant la désignation de RESA en tant que genoemde gemeenten, waarbij wordt voorgesteld RESA aan te wijzen als
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour leur beheerder van het elektriciteitsdistributienet voor hun respectieve
territoire respectif, à compter de l'échéance de la désignation en grondgebieden, met ingang van de datum waarop de huidige aanwijzing
cours; verstrijkt;
Vu le dossier de candidature de RESA à la désignation en tant que Gelet op het kandidatuurdossier van RESA tot aanwijzing als beheerder
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le van het elektriciteitsdistributienet voor het grondgebied van de in
territoire des communes énumérées dans le présent arrêté, transmis à dit besluit genoemde gemeenten, overgemaakt naar de "CWaPE" via een
la CWaPE par courriers datés des 3, 11, 18, 22, 24 février 2022 et 7 schrijven van 3, 11, 18, 22, 24 februari 2022 en 7 maart 2022;
mars 2022; Vu l'avis CD-22c24-CWaPE-0892 de la CWaPE, rendu le 24 mars 2022 et Gelet op het advies CD-22c24-CWaPE-0892 van de « CWaPE " uitgebracht
réceptionné le 28 mars 2022; op 24 maart 2022 en ontvangen op 28 maart 2022;
Considérant que selon l'article 10, § 1er, alinéa 2, 1° du décret Overwegende dat de aanwijzing krachtens artikel 10, § 1, tweede lid,
électricité, la désignation doit être proposée par la commune sur le 1°, van het elektriciteitsdecreet moet worden voorgesteld door de
territoire de laquelle se trouve le réseau de distribution concerné, à gemeente op het grondgebied waarvan het betrokken distributienet zich
la suite d'un appel public à candidats, sur la base d'une procédure bevindt, naar aanleiding van een openbare oproep tot kandidaten, op
transparente et non discriminatoire et sur la base de critères grond van een transparante en niet-discriminerende procedure en van
préalablement définis et publiés; vooraf bepaalde en bekendgemaakte criteria;
Considérant que la procédure menée par les communes peut être Overwegende dat de door de gemeenten gevoerde procedure kan worden
qualifiée de totalement transparente (dans le cas de la publication de gekwalificeerd als volledig transparant (in het geval van bekendmaking
l'appel au Moniteur belge) ou de suffisamment transparente (dans le van de oproep in het Belgisch Staatsblad) of voldoende transparant (in
cas de la publication sur le site internet des communes concernées et, het geval van bekendmaking op de website van de betrokken gemeenten
envoyée, dans la majorité des cas, à l'ensemble des gestionnaires de en, in de meeste gevallen, toezending aan alle beheerders van
réseaux de distribution " électricité " actuellement actifs sur le distributienetten "elektriciteit" die momenteel op het grondgebied van
territoire de la Région wallonne; het Waals Gewest actief zijn;
Considérant que la désignation de RESA a bien été proposée par Overwegende dat de aanwijzing als RESA wel degelijk is voorgesteld
l'ensemble des communes énumérées dans le présent arrêté, avec la door alle in dit besluit genoemde gemeenten, met dien verstande dat
réserve que pour la commune de Saint-George-sur-Meuse, le dossier de voor de gemeente Saint-George-sur-Meuse het RESA-dossier alleen een
RESA ne contienne qu'une proposition émanant du collège communal alors voorstel van het gemeentecollege bevat, terwijl het overeenkomstig
qu'elle aurait dû être confirmée par le conseil communal selon l'article 20, § 3, de l'AGW GRD électricité; artikel 20, § 3, van het BWR netbeheerder elektriciteit door de gemeenteraad had moeten worden bevestigd;
Considérant que ce constat ne fait pas obstacle à la désignation de Overwegende dat deze vaststelling niet in de weg staat aan de
RESA pour cette commune puisque celle-ci est exclusivement entourée de aanwijzing van RESA voor deze gemeente, aangezien zij uitsluitend
communes ayant proposé la désignation de RESA, ce qui a pour omringd is door gemeenten die de aanwijzing van RESA hebben
conséquence que seul RESA pourrait être valablement désigné comme voorgesteld, wat betekent dat alleen RESA geldig als
gestionnaire de distribution électricité pour cette commune en raison elektriciteitsdistributienetbeheerder voor deze gemeente kan worden
de la condition de non-enclavement prévue à l'article 10, § 1er, aangewezen wegens de voorwaarde van niet-afsluiting waarin artikel 10,
alinéa 2, 3°, du décret électricité; § 1, tweede lid, 3°, van het elektriciteitsdecreet voorziet;
Considérant, pour le surplus, qu'à la suite du courrier de la CWaPE du Overwegende voorts dat naar aanleiding van de brief van de CWaPE van 9
9 mars 2022 réclamant une délibération du conseil communal, maart 2022 met het verzoek om beraadslaging van de gemeenteraad, die
réceptionné par la commune de Saint-Georges-sur-Meuse le 15 mars 2022, de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse op 15 maart 2022 heeft ontvangen,
la délibération favorable du conseil communal en date du 31 mars 2022 de gunstige beraadslaging van de gemeenteraad van 31 maart 2022 voor
pour la désignation de RESA en tant que gestionnaire de réseau de aanwijzing van RESA als beheerder van het elektriciteitsnet op haar
d'électricité sur son territoire a été transmise à la CWaPE; grondgebied aan de CWaPE is toegezonden;
Considérant que les décisions des communes énumérées dans le présent Overwegende dat de beslissingen van de in deze volgorde genoemde
arrêté sont basées sur des critères préalablement définis et publiés, gemeenten gebaseerd zijn op vooraf vastgestelde en bekendgemaakte
ceux-ci ayant été communiqués dans les appels à candidats; criteria, die in de oproepen tot kandidaatstelling werden medegedeeld;
Considérant que la procédure menée par les communes énumérées dans le Overwegende dat de door de in dit besluit genoemde gemeenten gevolgde
présent arrêté peut être qualifiée de non-discriminatoire, sous procedure als niet-discriminerend kan worden aangemerkt, onder
réserve des remarques émises par la CWaPE dans son avis du 24 mars voorbehoud van de opmerkingen van de CWaPE in haar advies van 24 maart
2022 sur les critères relatifs à l'éclairage public et à la jouissance 2022 over de criteria inzake openbare verlichting en het gebruik van
des infrastructures, mais qui ne sont cependant pas de nature à de infrastructuur, die evenwel niet van dien aard zijn dat zij de
remettre en cause la conformité des propositions des communes conformiteit van de voorstellen van de betrokken gemeenten in twijfel
concernées; trekken;
Considérant que la Commune d'Esneux n'a pas rendu de candidature Overwegende dat de gemeente Esneux geen geldige aanvraag heeft
valable pour son choix de Gestionnaire de réseaux de distribution ingediend voor de keuze van een elektriciteitsdistributienetbeheerder,
d'électricité, il est proposé de désigner son GRD historique RESA pour wordt voorgesteld haar historische distributienetbeheerder RESA aan te
une durée temporaire de deux ans afin que la commune puisse suivre la wijzen voor een tijdelijke periode van twee jaar, zodat de gemeente de
wettelijke procedure kan volgen waarin wordt voorzien door het
procédure légale prévue dans le décret électricité et dans l'arrêté du elektriciteitsdecreet en het regeringsbesluit inzake netbeheerders;
Gouvernement relatif aux gestionnaires de réseaux; Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10,
Considérant que, conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du § 1, eerste lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in
décret électricité lu en combinaison avec l'article 3 du décret samenhang met artikel 3 van het elektriciteitsdecreet, moet beschikken
électricité, le gestionnaire de réseau de distribution doit disposer over een eigendomsrecht of een recht dat hem het genot van de
d'un droit de propriété ou d'un droit lui garantissant la jouissance
des infrastructures et équipements sur le réseau; infrastructuur en uitrustingen van het net waarborgt;
Considérant que RESA dispose d'un droit de propriété sur les Overwegende dat RESA een eigendomsrecht heeft op de
infrastructures et équipements du réseau situé sur le territoire des netwerkinfrastructuur en de apparatuur die zich bevinden op het
communes citées dans le présent arrêté et que la condition relative au grondgebied van de in dit besluit genoemde gemeenten en dat de
droit de propriété est par conséquent respectée par RESA; voorwaarde met betrekking tot het eigendomsrecht derhalve door RESA
Considérant la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du wordt nageleefd; Gelet op de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 2°, van het
décret électricité qui prévoit que le gestionnaire de réseau de elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder over
distribution doit disposer de la capacité technique et financière pour de nodige technische en financiële middelen moet beschikken om het net
assurer la gestion du réseau; te kunnen beheren;
Considérant que la CWaPE, après analyse, considère que RESA rencontre Overwegende dat de CWaPE, na analyse, van oordeel is dat RESA voldoet
les exigences relatives aux capacité technique et financière fixées aan de in het decreet gestelde eisen inzake technische en financiële
par le décret et ce, dans la continuité de ses activités exercées capaciteit, en wel in het kader van de continuïteit van haar huidige
actuellement; activiteiten;
Overwegende dat aan deze voorwaarde is voldaan in het geval van RESA;
Considérant que cette condition est respectée dans le chef de RESA; Overwegende dat de distributienetbeheerder, overeenkomstig artikel 10,
Considérant que conformément à l'article 10, § 1er, alinéa 2, 2°, du § 1, eerste lid, 2°, van het elektriciteitsdecreet, gelezen in
décret électricité lu en combinaison avec les articles 6, 7, 7bis, 8 samenhang met artikelen 6, 7, 7bis, 8 en 16 van het
et 16 du décret électricité, le gestionnaire de réseau de distribution elektriciteitsdecreet, de regels inzake onafhankelijkheid en bestuur
doit respecter les règles d'indépendance et de gouvernance fixées par moet naleven die bij het elektriciteitsdecreet bepaald zijn, zowel
le décret électricité tant pour lui que pour sa ou ses filiales; voor hemzelf als voor zijn dochtermaatschappij(en);
Considérant que ces dispositions sont respectées tant par RESA que par Overwegende dat deze bepalingen nageleefd worden door zowel RESA als
ses filiales RESA Innovation et Technologie et AREWAL; haar dochtermaatschappijen RESA Innovation et Technologie en AREWAL;
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 3°, van
du décret électricité indiquant que la désignation du gestionnaire de het elektriciteitsdecreet, dat stelt dat de aanwijzing van de
réseau de distribution ne peut pas avoir pour conséquence un distributienetbeheerder geen insluiting van de betrokken gemeente mag
enclavement de la commune concernée, sauf si le gestionnaire de réseau veroorzaken, tenzij de distributienetbeheerder specifiek is voor de
de distribution est spécifique à la commune ou si la commune était gemeente of de gemeente reeds ingesloten was bij de inwerkingtreding
déjà enclavée au moment de l'entrée en vigueur du décret du 8 novembre van het decreet van 8 november 2018 tot wijziging van het decreet van
2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke
marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de
relatif à l'organisation du marché régional du gaz, est respectée; organisatie van de gewestelijke gasmarkt, nageleefd is;
Considérant que la disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 4°, Overwegende dat de bepaling van artikel 10, § 1, eerste lid, 4°, van
du décret électricité indiquant que le gestionnaire de réseau de het elektriciteitsdecreet, dat bepaalt dat de distributienetbeheerder
distribution est le seul proposé par la commune pour la gestion du de enige is die door de gemeente wordt voorgesteld voor het beheer van
réseau de distribution d'électricité sur son territoire, est respectée het elektriciteitsdistributienet op haar grondgebied, nageleefd is
pour l'ensemble des communes énumérées dans le présent arrêté; voor alle gemeenten die in het onderhavige besluit worden vermeld;
Considérant que les conditions de désignation retenues par la CWaPE Overwegende dat er voldaan is aan de door de "CWaPE" vastgestelde
comme étant le respect de l'ensemble des obligations imposées aux voorwaarden voor aanwijzing als zijnde de naleving van alle
gestionnaire de réseau de distribution par le décret électricité qui verplichtingen die het elektriciteitsdecreet aan
sont susceptibles d'être respectées au moment de la candidature en distributienetbeheerders oplegt en die op het moment van de
tant que gestionnaire de réseau de distribution sont remplies; kandidatuur als distributienetbeheerder nageleefd dienen te worden;
Considérant que la CWaPE, dans son avis du 24 mars 2022, remet un avis Overwegende dat de CWaPE in haar advies van 24 maart 2022 een gunstig
favorable à la désignation de RESA en tant que gestionnaire de réseau advies uitbrengt over de aanwijzing van RESA als
de distribution d'électricité pour le territoire des communes elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de in
énumérées dans le présent arrêté; dit besluit genoemde gemeenten;
Sur proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.RESA, dont le siège social est établi à, rue

Artikel 1.RESA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te

Sainte-Marie, 11, 4000 Liège, est désignée en tant que gestionnaire de 4000 Luik, rue Sainte-Marie 11, is aangewezen als elektriciteit
réseau de distribution d'électricité sur le territoire des communes de distributienetbeheerder op het grondgebied van de gemeenten Amay, Ans,
Amay, Ans, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bassenge, Berloz, Beyne-Heusay, Anthisnes, Awans, Aywaille, Bitsingen, Berloz, Beyne-Heusay, Blegny,
Blegny, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Braives, Burdinne, Chaudfontaine, Crisnée, Dison, Donceel, Engis,
Engis, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannut, Héron, Faimes, Flémalle, Fléron, Geer, Grâce-Hollogne, Hannuit, Héron,
Herstal, Huy, Jalhay, Juprelle, Liège, Marchin, Modave, Nandrin, Herstal, Hoei, Jalhay, Juprelle, Luik, Marchin, Modave, Nandrin,
Neupré, Olne, Oreye, Oupeye, Pepinster, Remicourt, Neupré, Olne, Oerle, Oupeye, Pepinster, Remicourt,
Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont, Saint-Georges-sur-Meuse, Saint-Nicolas, Seraing, Soumagne, Sprimont,
Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Visé, Wanze, Waremme, Stavelot, Verlaine, Villers-le-Bouillet, Wezet, Wanze, Borgworm,
Wasseiges et Welkenraedt à partir du 26 février 2023 pour une durée de Wasseiges en Welkenraedt vanaf 26 februari 2023 voor een periode van
vingt ans, soit jusqu'au 26 février 2043. twintig jaar, d.w.z. tot 26 februari 2043.

Art. 2.RESA, dont le siège social est établi à, rue Sainte-Marie 11,

4000 Liège, est désignée en tant que gestionnaire de réseau de

Art. 2.RESA, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 4000

distribution d'électricité sur le territoire de la commune d'Esneux à
partir du 26 février 2023 pour une durée temporaire de deux ans, sous Luik, rue Sainte-Marie 11, wordt met ingang van 26 februari 2023 voor
een tijdelijke periode van twee jaar aangesteld als
condition suspensive d'un nouvel appel à candidature de celle-ci en elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de
vue de désigner, conformément au décret électricité, un gestionnaire gemeente Esneux, onder de opschortende voorwaarde van een nieuwe
de réseau de distribution oproep tot kandidaatstelling door de gemeente met het oog op de

Art. 3.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

aanstelling van een distributienetbeheerder overeenkomstig het
elektriciteitsdecreet
de l'exécution du présent arrêté.

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Namur, le 5 mai 2022. besluit. Namen 5 mei 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^