Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/05/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil de suivi financier et budgétaire du FOREM "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil de suivi financier et budgétaire du FOREM Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het financieel en budgettair opvolgingscomité van FOREM
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil de suivi financier et budgétaire du FOREM Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 MEI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het financieel en budgettair opvolgingscomité van FOREM De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la formation Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de
professionnelle et de l'emploi, tel que modifié; la formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor
beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling), zoals gewijzigd;
Vu le décret du 12 novembre 2021 relatif à l'accompagnement orienté Gelet op het decreet van 12 november 2021 betreffende de coaching- en
coaching et solutions des chercheurs d'emploi, articles 34 à 40; oplossingsgerichte begeleiding van werkzoekenden, artikelen 34 tot 40;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur du Conseil de suivi

Artikel 1.Het huishoudelijk reglement van het financieel en budgetair

financier et budgétaire du FOREM, joint en annexe du présent arrêté, opvolgingscomité van FOREM, als bijlage bij dit besluit gevoegd, is
est approuvé. goedgekeurd.

Art. 2.Le Ministre des Centres de compétences et la Ministre de

Art. 2.De Minister van de Vaardigheidscentra en de Minister van Werk

l'Emploi et de la Formation sont chargés de l'exécution du présent arrêté. en Vorming zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 5 mai 2022. Namen, 5 mei 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. Di Rupo
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
ANNEXE Bijlage
Règlement d'ordre intérieur du Conseil de suivi financier et Huishoudelijk reglement van het financieel en budgetair
budgétaire du FOREM opvolgingscomité van FOREM
CHAPITRE 1er. - Des convocations HOOFDSTUK 1. - Oproepingen

Article 1er.§ 1er. Le Président convoque les membres du Conseil ainsi

Artikel 1.§ 1. De Voorzitter roept de leden van de Raad op, evenals

que les personnes qui assistent aux réunions avec voix consultative, de personen die de vergaderingen met raadgevende stem bijwonen, en
et éventuellement, d'autres personnes dont la compétence technique est eventueel andere personen wier technische competentie vereist is bij
requise par l'un des points inscrits à l'ordre du jour de la réunion du Conseil. één van de agendapunten voor de vergadering van de raad.
Le Conseil fixe pour chaque année la date et l'heure des séances De Raad stelt voor elk jaar de datum en het uur van de gewone
ordinaires. vergaderingen vast.
§ 2. Des séances extraordinaires peuvent être convoquées lorsque le § 2. Buitengewone zittingen kunnen bijeengeroepen worden als de
Président le juge utile ou à la demande : voorzitter het nodig acht of op aanvraag van :
1° d'au moins cinq membres effectifs du Conseil; 1° minstens vijf gewone leden van de Raad;
2° de l'Administratrice générale; 2° de Administrateur-generaal;
3° du Gouvernement, par la voix d'un de ses commissaires, de la 3° de Regering, bij monde van één van haar commissarissen, de
Ministre de tutelle ou du Gouvernement lui-même. toezichthoudend Minister of de Regering zelf.
Les demandes de convocation doivent être adressées par écrit au De verzoeken tot oproeping worden schriftelijk aan de Voorzitter
Président ou introduites au cours d'une réunion du Conseil. Elles gericht of tijdens een vergadering van het beheerscomité ingediend.
déterminent les points dont l'inscription à l'ordre du jour est Zij vermelden de punten waarvan de inschrijving op de agenda gevraagd
sollicitée. wordt.
Le Président fixe l'heure et la date de la séance extraordinaire, De Voorzitter bepaalt, na raadpleging van de Administrateur-generaal,
après consultation de l'Administratrice générale, de l'administratrice de adjunct-administrateur-generaal en de directeurs-generaal, binnen
générale adjointe et des directeurs généraux, endéans les quinze jours de vijftien dagen na de aanvraag, het uur en de datum van de
de la demande, à moins que le ou les demandeurs marquent leur accord buitengewone zitting tenzij de aanvrager(s) met een latere datum
sur une date ultérieure. instemmen.

Art. 2.La convocation est adressée au moins huit jours avant la

Art. 2.De oproeping wordt minstens acht dagen voor de vergadering aan

de gewone en de plaatsvervangende leden gericht. In de oproeping wordt
réunion, aux membres effectifs et suppléants. Elle énonce l'ordre du de agenda van de vergadering vermeld. De oproepingen worden verstuurd
jour de la réunion. Les convocations sont envoyées à l'adresse naar het adres waarvan door de leden kennis is gegeven aan het
notifiée par les membres au secrétariat du Conseil. Elles indiquent le secretariaat van de raad. Daarin worden plaats en uur van de
lieu et l'heure de la réunion ainsi que l'ordre du jour. vergadering, evenals de agenda, opgegeven.
Le délai de huit jours peut être réduit en cas d'urgence quand De termijn van acht dagen kan bij spoed worden ingekort wanneer de
l'Administration justifie que l'absence d'avis met en péril la gestion administratie het feit verantwoordt dat het uitblijven van een advies
de l'Office ou la situation d'un de ses bénéficiaires. La convocation het beheer van de dienst of de toestand van één van zijn gerechtigden
peut être adressée par courriel dans un délai de deux jours endéans la in gevaar brengt. De oproeping kan via e-mail worden gericht, binnen
tenue de la réunion. een termijn van twee dagen voor het houden van de vergadering.

Art. 3.§ 1er. L'ordre du jour est fixé par le Président en concertation avec l'Administratrice générale et les directeurs généraux. A l'ouverture de la réunion, l'ordre du jour est approuvé. Il peut être modifié ou complété. Le membre qui désire voir inscrire un point à l'ordre du jour d'une séance ordinaire doit en faire la demande par écrit au Président, à moins qu'il ne la formule en séance. Le Président fixe la date de la séance à l'ordre du jour de laquelle ce point sera inscrit. Lorsque le Conseil décide de reporter l'examen d'un point figurant à l'ordre du jour, ce point doit obligatoirement être inscrit à l'ordre

Art. 3.§ 1. De agenda wordt door de Voorzitter vastgesteld, in overleg met de Administrateur-generaal en de directeurs-generaal. Bij het openen van de vergadering wordt de agenda goedgekeurd. Deze kan worden aangevuld dan wel gewijzigd. Het lid dat een punt wenst toe te voegen op de agenda van een gewone zitting moet zijn aanvraag schriftelijk bij de Voorzitter indienen, tenzij hij ze tijdens de zitting formuleert. De Voorzitter legt de datum van de zitting vast op de agenda waarvan dat punt opgenomen wordt. Wanneer de Raad beslist de behandeling van een punt dat op de agenda staat uit te stellen, wordt dat punt verplicht geagendeerd voor de dag

du jour de la séance qui suit immédiatement. van de eerstvolgende zitting.
§ 2. L'ordre du jour est accompagné, éventuellement, des documents § 2. Bij de agenda worden in voorkomend geval voor elk punt de
préparatoires pour chaque point. voorbereidende punten bijgevoegd.
Le caractère confidentiel des documents de travail sera inscrit en Om het vertrouwelijk karakter van de werkstukken te benadrukken,
filigrane sur l'ensemble des notes et de leurs annexes. draagt elke nota en elke bijlage daarvan het woord "vertrouwelijk" als
§ 3. Tout envoi ou toute communication écrite, notamment les demandes watermerk. § 3. Iedere zending of schriftelijke communicatie, met name de
de convocation, convocations aux réunions, demandes d'inscription à aanvragen tot oproeping, de oproepingen voor de vergaderingen, de
l'ordre du jour, communications de documents, etc., peuvent se faire aanvragen tot agendering, overmaken van documenten enz. kunnen via de
par voie postale et/ou par voie électronique. post en/of elektronisch plaatsvinden.
§ 4. Le Conseil peut décider, en cas d'urgence et de manière § 4. De Raad kan in geval van spoedeisendheid en uitzonderlijkerwijs
exceptionnelle, de recourir à une procédure de ratification électronique. beslissen tot het gebruik van een elektronische goedkeuringsprocedure.
La procédure visée à l'alinéa 1er est valide pour autant que cinq De procedure bedoeld in het eerste lid is geldig voor zover vijf
membres effectifs du Conseil la ratifient. gewone leden van de Raad ze goedkeuren.
Les membres du Conseil renvoient leurs remarques par écrit dans le De leden van de Raad sturen hun bemerkingen schriftelijk, binnen de
délai fixé par le Président. En cas de désaccord ou de divergences door de Voorzitter vastgestelde termijn. In geval van onenigheid of
dans les réponses des membres, le Président renvoie le point à l'ordre uiteenlopende standpunten in de antwoorden van de leden, verdaagt de
du jour de la prochaine séance. Voorzitter dit punt naar de agenda van de eerstvolgende vergadering.
CHAPITRE 2. - Lieu de réunion HOOFDSTUK 2. - Plaats van de vergadering

Art. 4.Le Conseil se réunit dans les locaux de l'Office. Dans des cas

Art. 4.De raad vergadert in de lokalen van de Dienst. In buitengewone

exceptionnels, il peut se réunir en tout autre lieu. gevallen kan hij op iedere andere plaats vergaderen.
CHAPITRE 3. - Du Vice-président HOOFDSTUK 3. - Ondervoorzitter

Art. 5.Il est désigné un Vice-président parmi les membres effectifs

Art. 5.Onder de gewone leden van Raad, erkend om hun competenties

du Conseil reconnus pour leurs compétences budgétaires. inzake begroting, wordt ee Ondervoorzitter aangewezen.
Le Vice-président préside les séances en cas d'absence ou De Ondervoorzitter zit de zittingen voor in geval van afwezigheid of
d'empêchement du Président. verhindering van de Voorzitter.
Le suppléant du Président siège en tant que simple membre du Conseil. De plaatsvervanger van de Voorzitter zetelt als gewoon lid van de Raad.
CHAPITRE 4. - Présence aux réunions HOOFDSTUK 4. - Aanwezigheid op de vergaderingen

Art. 6.Il appartient au membre effectif empêché de demander à son

Art. 6.Het gewoon verhinderd lid vraagt zelf aan zijn

membre suppléant de le remplacer. plaatsvervangend lid om hem te vervangen.
Les convocations et documents de travail sont adressés aussi bien aux De oproepingen en werkstukken worden zowel aan de plaatsvervangende
membres suppléants qu'aux membres effectifs. leden als aan de gewone leden gericht.

Art. 7.Le Conseil ne se réunit pas valablement en cas d'absence

Art. 7.De Raad vergadert niet rechtsgeldig bij gezamenlijke

conjointe du Président et du Vice-Président. afwezigheid van de Voorzitter en van de Ondervoorzitter.

Art. 8.Assistent avec voix consultative :

Art. 8.Met raadgevende stem wonen de vergaderingen bij:

1° l'Administratrice générale, l'Administratrice générale adjointe et 1° de Administrateur-generaal, de adjunct-administrateur-generaal of
les directeurs généraux ou leurs délégués; hun gemachtigden;
2° le responsable du service administratif en charge du budget de 2° de verantwoordelijke van de administratieve dienst belast met de
l'Agence ou son délégué; begroting van het Agentschap of diens gemachtigde;
3° les Commissaires du Gouvernement. 3° de Regeringscommissarissen.

Art. 9.Le Conseil se réunit à huis clos. Toute personne qui assiste

Art. 9.De Raad vergadert met gesloten deuren. Iedere persoon die de

aux réunions à quelque titre que ce soit est tenue : vergaderingen op welke titel ook bijwoont, wordt verzocht:
1° de s'abstenir d'intervenir à titre personnel dans les délibérations; 1° af te zien van elke persoonlijke tussenkomst in de beraadslagingen;
2° d'observer strictement la discipline des réunions; 2° de discipline van de vergaderingen strikt na te leven;
3° de garder le secret des délibérations; 3° de geheimhouding van de beraadslagingen te bewaren;
4° de s'engager par écrit à se conformer aux obligations précitées. 4° zich schriftelijk ertoe te verbinden om zich te schikken naar
voornoemde verplichtingen.
CHAPITRE 5. - Présences, délibérations et votes HOOFDSTUK 5. - Aanwezigheden, beraadslagingen en stemmingen

Art. 10.Les membres du Conseil ainsi que les personnes ayant voix consultative signent une liste de présence. La réunion est ouverte par le Président, à condition que le Conseil soit en nombre pour siéger valablement. Le Conseil est en nombre pour siéger valablement, si cinq de ses membres sont présents. Si le Conseil ne s'est pas trouvé en nombre, il délibère valablement à la réunion fixée par une seconde convocation, quel que soit le nombre des membres présents, sur les projets qui ont été portés deux fois de suite à l'ordre du jour. Dans l'hypothèse où le Conseil n'a pu être valablement constitué, le Conseil est à nouveau convoqué endéans les six jours ouvrables. En cas d'urgence, il est renvoyé à la procédure visée à l'article 2. Dans ce cas et par dérogation à l'alinéa 2, le Conseil est réputé valablement constitué si au moins la moitié des membres sont présents.

Art. 11.Le Président du Conseil ouvre, dirige et clôt les débats, il accorde, refuse ou retire la parole. Il assure le bon fonctionnement de la réunion, maintient l'ordre et fait observer le règlement.

Art. 10.De leden van de Raad, evenals de personen met raadgevende stem, ondertekenen een aanwezigheidslijst. De vergadering wordt door de Voorzitter geopend, op voorwaarde dat de Raad in getale aanwezig is om rechtsgeldig te zetelen. De Raad is in getale om rechtsgeldig te zetelen als vijf van diens leden aanwezig zijn. Als de Raad niet in getale is opgekomen, beraadslaagt hij rechtsgeldig op de vergadering, vastgelegd in de tweede oproeping, ongeacht het aantal aanwezige leden, over de punten die twee maal achtereenvolgens zijn geagendeerd. Mocht de Raad niet rechtsgeldig zijn gevormd, wordt de Raad opnieuw opgeroepen binnen in de zes werkdagen. In geval van spoedeisendheid wordt verwezen naar de procedure bedoeld in artikel 2. In dat geval en in afwijking van het tweede lid wordt de Raad geacht rechtsgeldig te zijn gevormd als minstens de helft van de leden aanwezig is.

Art. 11.De Voorzitter van de Raad opent, leidt en sluit de debatten, geeft, weigert of trekt het woord in. Hij waakt over de goede werking van de vergadering, voorziet in de goede orde en laat het reglement naleven.

Art. 12.Les points inscrits à l'ordre du jour sont examinés dans

Art. 12.De geagendeerde punten komen in die volgorde aan bod, waarop

l'ordre où ils y figurent. Cet ordre peut cependant être modifié par ze in de agenda staan. Bij beslissing van de Voorzitter of van de Raad
décision du Président ou du Conseil. kan deze volgorde evenwel gewijzigd worden.

Art. 13.L'Administratrice générale, le directeur général responsable

Art. 13.De Administrateur-generaal, de directeur-generaal

de la direction ou le responsable du service administratif en charge verantwoordelijk voor de directie of de verantwoordelijke van de
du budget, fait rapport sur chacune des questions inscrites à l'ordre administratieve dienst belast met de begroting brengt verslag uit over
du jour. elk geagendeerd punt.

Art. 14.Toute délibération relative à un des points figurant à

Art. 14.Elke beraadslaging over één van de geagendeerde punten kan

l'ordre du jour peut être ajournée par décision du Conseil sur la bij beslissing van de Raad verdaagd worden op voorstel van de
proposition du Président. Voorzitter.

Art. 15.§ 1er. Les avis et propositions sont formulés à la majorité des voix des membres présents. En cas de partage, la voix du Président est prépondérante. S'agissant de l'ensemble des missions du Conseil, les décisions sont prises à la majorité simple des suffrages exprimés par les membres ayant voix délibérative présents. Les abstentions ne sont pas prises en compte. § 2. Les votes ont lieu à main levée. Le membre qui s'abstient peut motiver son abstention. Elle est actée au procès-verbal. § 3. Le désaccord, la réserve ou l'avis contraire émis par l'un des commissaires du Gouvernement sur l'avis rendu par le Conseil sera acté dans une note annexée à cet avis.

Art. 15.§ 1. De adviezen en voorstellen worden bij meerderheid van stemmen van de aanwezige leden geformuleerd. Bij staking van stemmen geeft de stem van de Voorzitter de doorslag. Betreffende de gezamenlijke opdrachten van de Raad, worden de beslissingen bij gewone meerderheid der uitgebrachte stemmen van de aanwezige leden met beslissende stem genomen. Met de onthoudingen wordt geen rekening gehouden. § 2. Stemmingen gebeuren met handopsteken. Het lid dat zich onthoudt kan zijn onthouding motiveren. Daarvan wordt in de notulen akte genomen. § 3. Als één van de Regeringscommissarissen het oneens is met, voorbehoud maakt bij of tegenadvies verleent op het advies van de Raad, wordt daar in een nota akte van genomen.

§ 4. Le rôle d'avis du représentant de la Cour des comptes est limité § 4. De adviesverlenende rol van de vertegenwoordiger van het Rekenhof
aux matières relatives à l'élaboration et au suivi du budget de wordt beperkt tot de materies betreffende het uitwerken en het
l'Office et s'exerce sans préjudice des missions de la Cour des opvolgen van de begroting van de Dienst en wordt onverminderd de
comptes. opdrachten van het Rekenhof uitgeoefend.
CHAPITRE 6. - Secrétariat du Conseil HOOFDSTUK 6. - Secretariaat van de Raad

Art. 16.Le Conseil général désigne, parmi les membres du personnel de

Art. 16.De Algemene Raad wijst onder de personeelsleden van de

l'Office, sur proposition de l'Administratrice générale, la personne Dienst, op voorstel van de Administrateur-generaal, de persoon aan
chargée de son secrétariat. belast met het secretariaat.
CHAPITRE 7. - Les procès-verbaux HOOFDSTUK 7. - Notulering

Art. 17.Le secrétaire établit un projet de procès-verbal. Le procès-verbal indique les noms des membres présents, des membres qui se sont fait excuser ou ont quitté les travaux en cours de réunion, ainsi que des personnes présentes avec voix consultatives et celles qui ont été entendues lors de l'examen de certains points de l'ordre du jour. Le procès-verbal relate succinctement les débats ainsi que le résultat des votes et la motivation formelle des avis et propositions formulés.

Art. 18.Le Conseil peut, en cas d'urgence, approuver en séance le procès-verbal en tout ou en partie. Le Conseil arrête le texte définitif des procès-verbaux.

Art. 19.Les procès-verbaux approuvés sont signés par le Président et l'Administratrice générale. Ils sont conservés au siège de l'Office.

Art. 17.De secretaris stelt de ontwerp-notulen op. In de notulen worden de namen van de aanwezige leden, van de verontschuldigde leden of van de leden die de vergadering in de loop van de werkzaamheden verlieten, evenals van de aanwezige personen met raadgevende stem en de personen die bij de behandeling van bepaalde agendapunten zijn gehoord, opgetekend. In de notulen worden de debatten kort opgetekend, en worden het resultaat van stemmingen en de formele motivering van de geformuleerde adviezen en voorstellen vermeld.

Art. 18.De Raad kan, in geval van spoedeisendheid de notulen van de vergadering op de zitting zelf geheel dan wel gedeeltelijk goedkeuren. De Raad stelt de definitieve tekst van de notulen vast.

Art. 19.De goedgekeurde notulen worden door de Voorzitter en de Administrateur-generaal ondertekend. Ze worden op de zetel van de Dienst bewaard.

Art. 20.Les membres du Conseil et les personnes qui y assistent avec

Art. 20.De leden van de Raad en de personen die ze met raadgevende

voix consultative ont en tout temps le droit de consulter les procès-verbaux. stem bijwonen hebben te allen tijde het recht, de notulen in te zien.

Art. 21.Les extraits des procès-verbaux sont certifiés conformes par

Art. 21.Uittreksels van notulen worden door de

l'Administratrice générale. Administrateur-generaal eenvormig verklaard.
CHAPITRE 8. - Transmission et publication des avis HOOFDSTUK 8. - Overmaken en bekend maken van adviezen

Art. 22.La transmission et la publication des avis du Conseil est

Art. 22.Het overmaken en bekendmaken van de adviezen van de Raad

confiée à l'Administratrice générale ou en fonction des délégations wordt toevertrouwd aan de Administrateur-generaal of in functie van de
accordées. toegekende delegaties.
Celles-ci se font sans attendre l'approbation du procès-verbal sauf Dit gebeurt zonder de goedkeuring van de notulen af te wachten,
pour les points dont le Conseil a décidé d'en différer la publication behalve voor de punten waarvoor de Raad beslist heeft de bekendmaking
jusqu'après l'approbation du procès-verbal. ervan uit te stellen tot na de goedkeuring van de notulen.
CHAPITRE 9. - Droits et devoirs des membres du Conseil Hoofdstuk 9. ù Rechten en plichten van de leden van de Raad

Art. 23.Les membres qui désirent obtenir ou communiquer des

Art. 23.De leden die aanvullende informatie over geagendeerde punten

informations complémentaires sur les points inscrits à l'ordre du jour wensen te krijgen of te geven, nemen contact op met het Secretariaat.
se mettent en rapport avec le Secrétaire.

Art. 24.L'Office met à la disposition de chaque membre, en version

Art. 24.De Dienst stelt een elektronische versie van een verzameling

électronique, un recueil des textes légaux, réglementaires et wetteksten, reglementaire teksten en budgettaire teksten ter
budgétaires. beschikking van elk lid.

Art. 25.La présence aux réunions est obligatoire, sans préjudice des

Art. 25.De aanwezigheid op de vergaderingen is verplicht,

articles 5 et 7. onverminderd de artikelen 5 en 7.

Art. 26.Le membre s'engage à ne pas se laisser guider par des

Art. 26.Het lid verbindt zich ertoe, zich niet door persoonlijke

intérêts personnels mais à toujours décider, agir dans l'intérêt de belangen te laten leiden, maar steeds te beslissen en te handelen in
l'Office et prendre ses décisions indépendamment de toutes het belang van de Dienst en zijn beslissingen te nemen los van iedere
considérations personnelles. persoonlijke afweging.

Art. 27.Le membre ne défendra pas publiquement, au nom de l'Office,

Art. 27.Leden mogen in naam van de Dienst geen standpunten publiek

des points de vue non conformes aux options stratégiques décidées par verdedigen die niet conform zijn met de strategische opties die door
les instances de l'Office. de instanties van de Dienst zijn beslist.

Art. 28.Le membre renoncera sans conditions aux avantages de toute

Art. 28.Leden zien onvoorwaardelijk af van de voordelen van allerlei

nature qui lui seront offerts par des tiers en échange d'une influence aard die hen door derden zullen worden aangeboden in ruil voor invloed
lors d'une prise de décision au sein du Conseil. bij het nemen van een raadsbeslissing.

Art. 29.Le membre est tenu à un devoir de réserve pour toutes les

Art. 29.Leden zijn ertoe gehouden, terughoudend te zijn voor alle

informations, délibérations, votes, procès-verbaux et décisions qu'il informatie, elke beraadslaging, iedere stemming, alle notulen en
obtient ou dont il a eu connaissance dans l'exercice ou à l'occasion beslissingen die zij krijgen of waarvan zij kennis hebben in de
de l'exercice de ses fonctions. uitoefening of bij gelegenheid van de uitoefening van hun functies.

Art. 30.Il est interdit aux membres du Conseil d'être présents à la

Art. 30.Leden van de Raad is het verboden, aanwezig te zijn op de

délibération sur les objets auxquels ils ont un intérêt direct, soit beraadslaging over onderwerpen waarbij ze een rechtstreeks belang
personnellement, soit comme chargé d'affaires, administrateur ou hebben, zij het persoonlijk, zij het als zaakgelastigde, bestuurder of
membre du personnel. personeelslid.
CHAPITRE 1 0. - Cellule de contrôle de gestion HOOFDSTUK 1 0. - Cel beheerscontrole

Art. 31.La Cellule de contrôle de gestion est chargée d'appuyer le

Art. 31.De Cel beheerscontrole ondersteunt de Raad met de financiële

Conseil de suivi financier et budgétaire dans l'accomplissement des en budgettaire opvolging bij het voltooien van de hem toegewezen
missions qui lui sont assignées. A cet égard, elle exerce une activité opdrachten. Daarvoor oefent de cel een onafhankelijke en objectieve
indépendante et objective qui donne au Conseil de suivi financier et activiteit uit, waardoor de Raad voor financiële en budgettaire
budgétaire une assurance sur le degré de maîtrise des opérations opvolging zekerheid heeft over de beheersing van de financiële en
financières et budgétaires de l'Office. Les objectifs de cette mission budgettaire verrichtingen van de Dienst. Deze ondersteunende opdracht
d'appui sont : heeft volgende doelstellingen :
1° analyser les projets de budget de façon à en confirmer ou non les 1° begrotingsontwerpen onderzoeken om de hypotheses ervan al dan niet
hypothèses; te bevestigen;
2° suivre l'exécution du budget de façon à en assurer le respect; 2° de uitvoering van de begroting opvolgen om er de naleving van te garanderen;
3° remettre un avis sur le rapport financier annuel; 3° advies uitbrengen over financieel jaarverslag;
4° effectuer des missions en rapport avec le budget soit à la demande 4° opdrachten uitvoeren in verband met de begroting, hetzij op verzoek
du Conseil de suivi financier et budgétaire, soit à la demande du van de Raad voor financiële en budgettaire opvolging, hetzij op
Comité de gestion de l'Office. verzoek van het Beheerscomité van de Dienst.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mai 2022 5 mei 2022 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van het
portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil de suivi financieel en budgettair opvolgingscomité van FOREM
financier et budgétaire du FOREM. Namur, le 5 mai 2022. Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, W. BORSUS La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Namen, 5 mei 2022. Voor de Regering : De Minister-President, E. Di Rupo De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, W. BORSUS De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^