Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/06/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne de l'Action sociale instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président, des vice-présidents et des membres de la Commission wallonne de l'Action sociale instaurée par le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission wallonne de l'Action sociale" ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du 5 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de
président, des vice-présidents et des membres de la Commission voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van de "Commission
wallonne de l'Action sociale instaurée par le décret-cadre du 6 wallonne de l'Action sociale" (Waalse Commissie voor Sociale Actie)
ingesteld bij het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende
novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour rationalisatie van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden
les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld
138 de la Constitution, notamment l'article 58; krachtens artikel 138 van de Grondwet, inzonderheid op artikel 58;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent;
française; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 avril 2009 portant exécution Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 april 2009 tot
des articles 3 et 36 à 133 du décret du 6 novembre 2008 portant uitvoering van de artikelen 3 en 36 tot 133 van het decreet van 6
rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie
en vertu de l'article 138 de la Constitution, notamment l'article 5; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Grondwet, inzonderheid op artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot
exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française; adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de
Considérant que, au terme de l'article 46 du décret-cadre du 6 bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent;
novembre 2008, la nomination des membres des différentes commissions Overwegende dat artikel 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008
permanentes intervient dans le respect des conditions suivantes : bepaalt dat de leden van de verschillende vaste commssies benoemd
1° les membres des commissions permanentes ont une expérience d'au worden met inachtneming van de volgende voorwaarden :
moins cinq ans dans au moins une des matières relevant de la 1° de leden van de vaste commissies hebben minstens vijf jaar ervaring
compétence de la commission permanente au sein de laquelle ils sont in minstens één van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de
nommés ou sont actifs notamment dans des fédérations, associations, vaste commissie vallen en waarin zij benoemd zijn of actief zijn, met
institutions ou services oeuvrant dans le cadre des matières name in federaties, verenigingen, instellingen of diensten die
attribuées à la commission permanente au sein de laquelle ils sont werkzaam zijn in het kader van de materies toegekend aan de vaste
nommés; commissie waarin zij benoemd zijn;
2° pour préserver l'équilibre des secteurs représentés au sein d'une 2° om het evenwicht van de sectoren vertegenwoordigd in een commissie
commission, les membres sont répartis en fonction des différentes te vrijwaren, worden de leden verdeeld in functie van de verschillende
matières traitées au sein de chaque commission permanente; onderwerpen die binnen elke vaste commissie worden behandeld;
3° une représentation spécifique des bénéficiaires des services et 3° een specifieke vertegenwoordiging van de begunstigden van de
institutions ainsi que des organisations représentatives des diensten en instellingen, alsook van de representatieve
travailleurs des secteurs est assurée au sein de chaque commission en werknemersorganisaties van de sectoren wordt gewaarborgd binnen elke
fonction des compétences qui sont attribuées à celle-ci; commissie in functie van de bevoegdheden die haar worden toegekend;
Considérant que l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 Overwegende dat artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van
avril 2009 détermine en partie l'application des critères de l'article 16 april 2009 gedeeltelijk de toepassing van de criteria van artikel
46 du décret-cadre du 6 novembre 2008 en ce qui concerne la commission 46 van het kaderdecreet van 6 november 2008 bepaalt wat de "Commission
wallonne de l'action sociale; wallonne de l'Action sociale" betreft;
Considérant les candidatures réceptionnées pour la Commission wallonne Gelet op de kandidaturen die voor de "Commission wallonne de l'Action
de l'action sociale suite à un appel public aux candidats lancé par sociale" in ontvangst zijn genomen ingevolge een openbare
l'intermédiaire du Moniteur belge le 28 avril 2009 et clôturé le 14 kandidatenoproep bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 april
mai 2009; 2009 en gesloten op 14 mei 2009;
Considérant que, parmi les candidatures réceptionnées, le Gouvernement Overwegende dat de Waalse Regering onder de ontvangen kandidaturen een
wallon conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où ruime keuzemogelijkheid heeft in zoverre de geselecteerde kandidaten
les candidats sélectionnés rencontrent les conditions fixées par le voldoen aan de voorwaarden gesteld bij het kaderdecreet van 6 november
décret-cadre du 6 novembre 2008 et par son arrêté d'exécution du 16 2008 en bij het desbetreffende uitvoeringsbesluit van 16 april 2009;
avril 2009; Vu la candidature de M. Bruno Fafchamps proposée par l'ARCA, Gelet op de kandidatuur van de heer Bruno Fafchamps, voorgedragen door
Association régionale des Centres d'Accueil - Fédération de maisons de ARCA, Association régionale des Centres d'Accueil - Fédération de
d'accueil, maisons de vie communautaire, abris de nuit et maisons de maisons d'accueil, maisons de vie communautaire, abris de nuit et
type familial; maisons de type familial (Gewestelijke vereniging van de onthaalcentra
- Federatie van opvangtehuizen, gemeenschapshuizen, nachtasielen en
opvangtehuizen van het gezinstype);
Considérant que l'ARCA n'a pas proposé de candidat suppléant et n'a Overwegende dat de "ARCA" geen plaatsvervangende kandidaat heeft
pas été en mesure de proposer de candidate de sexe féminin; voorgedragen en geen kandidaat van het vrouwelijke geslacht heeft
Que M. Fafchamps est notamment directeur d'une maison d'accueil depuis kunnen voordragen; Dat de heer Fafchamps sinds 1986 namelijk directeur van een
1986; opvangtehuis is;
Vu les candidatures de Mme Christine Vanhessen, M. Alain Laire et Mme Gelet op de kandidaturen van Mevr. Christine Vanhessen, de heer Alain
Anne Delepine proposées par l'ASBL Association des Maisons d'Accueil Laire en Mevr. Anne Delepine, voorgedragen door de ASBL Association
(A.M.A) et des Services d'Aides aux Sans-abri; des Maisons d'Accueil (A.M.A) et des Services d'Aides aux Sans-abri"
(VZW Vereniging van opvangtehuizen en Diensten voor hulpverlening aan de daklozen);
Considérant que Mme Vanhessen est directrice de l'A.M.A.; Overwegende dat Mevr. Vanhessen directrice van de "A.M.A." is;
Considérant que M. Laire est vice-président Région wallonne de Overwegende dat de heer Laire ondervoorzitter Waals Gewest van de
l'A.M.A. et Directeur de la maison d'accueil" pour tous" Les Quatre "A.M.A." en directeur van het opvangtehuis "pour tous" Les Quatre
Vents; Vents is;
Considérant que Mme Anne Delepine est administratrice de l'A.M.A. et Overwegende dat Mevr. Anne Delepine bestuurster van de "A.M.A." en
directrice du Collectif contre les violences familiales et directrice van het "Collectif contre les violences familiales et
l'exclusion; l'exclusion" is;
Vu les candidatures de M. Daniel Hanquet et de Mme Véronique Swaelens; Gelet op de kandidaturen van de heer Daniel Hanquet en Mevr. Véronique
Considérant que M. Hanquet est notamment assistant social dans un Swaelens;
C.P.A.S. depuis 1980 et vice-président de la Fédération wallonne des Overwegende dat de heer Hanquet sinds 1980 namelijk maatschappelijk
assistent in een O.C.M.W. is, alsook ondervoorzitter van de
Assistants sociaux des C.P.A.S. de la Région wallonne (F.E.W.A.S.C.); "Fédération wallonne des Assistants sociaux des C.P.A.S. de la Région
Considérant que Mme Swaelens est notamment assistante sociale dans un wallonne (F.E.W.A.S.C.)" (Waalse federatie van de maatschappelijk
assistenten van de O.C.M.W.'s van het Waalse Gewest);
C.P.A.S. depuis 1994 et membre du bureau de Fédération wallonne des Overwegende dat de Mevr. Swaelens sinds 1994 namelijk maatschappelijk
assistent in een O.C.M.W. is, alsook lid van het bureau van de
Assistants sociaux des C.P.A.S. de la Région wallonne; "Fédération wallonne des Assistants sociaux des C.P.A.S. de la Région wallonne";
Vu la candidature de M. Bernard Jacob; Gelet op de kandidatuur van de heer Bernard Jacob;
Considérant que M. Jacob a notamment présidé la Commission d'avis et Overwegende dat de heer Jacob namelijk de "Commission d'avis et
d'agrément des services d'insertion sociale et est actif depuis d'agrément des services d'insertion sociale" (Commissie van advies en
erkenning van de diensten voor sociale inschakeling) heeft voorgezeten
vingt-cinq ans dans le secteur de l'action sociale; en sinds vijfentwintig jaar actief is in de sector sociale actie;
Vu la candidature de M. Joël Gillaux; Gelet op de kandidatuur van de heer Joël Gillaux;
Considérant que M. Gillaux dirige le service national de coordination Overwegende dat de heer Gillaux de nationale dienst coördinatie van de
des actions d'insertion menées à l'initiative du MOC; op initiatief van de MOC gevoerde inschakelingsacties leidt;
Vu les candidatures proposées par le Conseil supérieur des Villes, Gelet op de kandidaturen voorgedragen door de "Conseil supérieur des
Communes et Provinces de la Région wallonne, sur proposition de Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne" op voorstel van
l'Union des Villes et Communes de Wallonie et de l'Association des de "Union des Villes et Communes de Wallonie" en van de "Association
Provinces wallonnes; des Provinces wallonnes";
Considérant que Mme Françoise Natalis est directrice sociale auprès de Overwegende dat Mevr. Françoise Natalis sociaal directrice is bij de
la Maison du Social de la Province de Liège; "Maison du Social de la Province de Liège";
Considérant que Mme Carine Daffe est présidente de C.P.A.S. depuis 2007; Overwegende dat Mevr. Carine Daffe Ocmw-voorzitster is sinds 2007;
Considérant que M. Christophe Ernotte est directeur de la Fédération Overwegende dat de heer Christophe Ernotte sinds 2000 directeur de
des C.P.A.S. de l'Union des Villes et Communes de Wallonie depuis "Fédération des C.P.A.S. de l'Union des Villes et Communes de
2000; Wallonie" is;
Considérant que Mme Sandrine Xhauflaire a une expérience de plus de Overwegende dat Mevr. Sandrine Xhauflaire meer dan tien ervaring
dix ans dans l'environnement des C.P.A.S.; inzake O.C.M.W.'s heeft;
Vu la candidature de M. Serge Jacquinet; Gelet op de kandidatuur van de heer Serge Jacquinet;
Considérant que M. Jacquinet est chef de service du service social Overwegende dat de heer Jacquinet diensthoofd van de Franstalige
francophone de l'Alliance nationale des Mutualités chrétiennes et sociale dienst van de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten en
coordinateur de l'ensemble des services sociaux francophones des coördinator van het geheel van de franstalige sociale diensten van de
mutualités chrétiennes; christelijke vakbonden is;
Vu la candidature de M. Ivan Dechamps; Gelet op de kandidatuur van de heer Ivan Dechamps;
Considérant que M. Dechamps est assistant social et expert en travail Overwegende dat de heer Dechamps maatschappelijk assistent is, alsook,
social à la coordination des centres de services social UNMS depuis sinds 2005, deskundige inzake maatschappelijk werk bij de coördinatie
2005; van de centra voor sociale diensten UNMS;
Vu la candidature de M. Jean-Jacques Robeyns; Gelet op de kandidatuur van de heer Jean-Jacques Robeyns;
Considérant que M. Robeyns est président de l'ASBL Promotion Famille, Overwegende dat de heer Robeyns voorzitter is van de "ASBL Promotion
agréée comme centre de service social, et vice-président de la Famille", erkend als centrum voor sociale dienst, alsook
Fédération des Centres de Service social; ondervoorzitter van de "Fédération des Centres de Service social";
Vu la candidature de Mme Fabienne Dedender; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Fabienne Dedender;
Considérant que Mme Dedender est titulaire d'un diplôme d'assistante Overwegende dat Mevr. Dedender houder is van een diploma
sociale et active au sein d'un centre de service social des mutualités maatschappelijk assistente en sinds meer dan vijftien jaar actief is
libérales depuis plus de quinze ans; in een centrum voor sociale dienst van de liberale mutualiteiten;
Vu la candidature de M. Yvon Henry; Gelet op de kandidatuur van de heer Yvon Henry;
Considérant que M. Henry est coordinateur du relais social de Liège Overwegende dat de heer Henry sinds 1 januari 2003 coördinator van het
depuis le 1er janvier 2003; sociaal contactpunt van Luik is;
Vu la candidature de Mme Suzanne Huygens; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Suzanne Huygens;
Considérant que Mme Huygens est coordinatrice générale du relais Overwegende dat Mevr. Huygens sinds februari 2001 algemene
social de Charleroi depuis février 2001; coördinatrice van het sociaal contactpunt van Charleroi is;
Vu la candidature de Mme Lysiane Colinet; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Lysiane Colinet;
Considérant que Mme Colinet coordonne le relais social de Overwegende dat Mevr. Colinet sinds 2004 het sociaal contactpunt van
Mons-Borinage depuis 2004; Mons-Borinage coördineert;
Vu la candidature de M. Dominique Debelle; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Dominique Debelle;
Considérant que M. Debelle est coordinateur général du relais social Overwegende dat de heer Debelle sinds vijf jaar algemeen coördinator
de La Louvière depuis cinq ans; van het sociaal contactpunt van La Louvière is;
Vu la candidature de M. Egide Forthomme, proposée par le Réseau wallon Gelet op de kandidatuur van de heer Egide Forthomme, voorgedragen door
de lutte contre la pauvreté; het "Réseau wallon de lutte contre la pauvreté" (Waals netwerk voor
armoedebestrijding);
Vu la candidature de Mme Marie Claude Chenaye, proposée par le Réseau Gelet op de kandidatuur van Mevr. Marie Claude Chenaye, voorgedragen
wallon de lutte contre la pauvreté; door het "Réseau wallon de lutte contre la pauvreté";
Vu la candidature de M. Daniel Martin; Gelet op de kandidatuur van de heer Daniel Martin;
Considérant que M. Martin a notamment présidé la Commission Overwegende dat de heer Martin namelijk zes jaar de " Commission
consultative wallonne de l'aide sociale aux justiciables depuis six consultative wallonne de l'aide sociale aux justiciables " (Waalse
adviescommissie inzake hulpverlening aan de rechtsonderhorigen) heeft
ans; voorgezeten;
Vu la candidature de M. René Michel; Gelet op de kandidatuur van de heer René Michel;
Considérant que M. Michel est notamment assistant de probation auprès Overwegende dat de heer Michel namelijk probatieassistent bij de
des tribunaux de Liège; rechtbanken van Luik is;
Vu la candidature de Mme Monique Mostin; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Monique Mostin;
Considérant que Mme Mostin est notamment présidente et membre Overwegende dat Mevr. Mostin namelijk voorzitster en stichtend lid van
fondatrice de l'ASBL "Service laïque aide justiciable de la province de VZW "Service laïque aide justiciable de la province de Luxembourg"
de Luxembourg et membre de la Commission consultative wallonne de en lid van de "Commission consultative wallonne de l'aide sociale aux
l'Aide sociale aux Justiciables; justiciables" is;
Vu la candidature de Mme Cécile Dethier; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Cécile Dethier;
Considérant que Mme Dethier est coordinatrice d'un service d'aide Overwegende dat Mevr. Dethier coördinatrice is van een dienst voor
sociale aux justiciables; sociale hulpverlening aan de rechtsonderhorigen;
Vu la candidature de Mme Sabine Thibaut; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Sabine Thibaut;
Considérant que Mme Thibaut est juriste de formation et employée à Overwegende dat Mevr. Thibaut juriste van opleiding is, alsook
l'Observatoire du Crédit et de l'Endettement; bediende bij het "Observatoire du Crédit et de l'Endettement"
(Waarnemingsdienst Krediet en Schuldenlast);
Vu la candidature de Mme Fabienne Jamaigne; Gelet op de kandidatuur van Mevr. Fabienne Jamaigne;
Considérant que Mme Jamaigne a une expérience de seize années au sein Overwegende dat Mevr. Jamaigne zestien jaar O.C.M.W.-ervaring heeft,
d'un C.P.A.S., qu'elle exerce depuis 1996 la fonction de responsable dat ze sinds 1996 de functie van verantwoordelijke voor de
du service de médiation de dettes et est, depuis 2007, coordinatrice schuldbemiddelingsdienst uitoefent en sinds 2007 coördinatrice van het
du Centre de référence de la Province de Liège; "Centre de Référence de la Province de Liège" (Referentiecentrum van
de Provincie Luik) is;
Vu les candidatures de Mme Sandra Delhaye et de M. Christian Masai; Gelet op de kandidaturen van Mevr. Sandra Delhaye en van de heer Christian Masai;
Considérant que Mme Delhaye et M. Masai sont responsables du secteur Overwegende dat Mevr. Delhaye en de heer Masai verantwoordelijk zijn
non-marchand au sein de la FGTB; voor de non-profit sector binnen de FGTB;
Considérant qu'en ce qui concerne la présidence de la commission, M. Overwegende dat de heer Bernard Jacob over al de vereiste kwaliteiten
Bernard Jacob paraît présenter toutes les qualités requises pour une lijkt te beschikken om de functie van voorzitter van de Commissie uit
telle fonction; te oefenen;
Considérant qu'en ce qui concerne les vice-présidences, M. Egide Overwegende dat de heer Egide Forthomme en Mevr. Lysiane Colinet over
Forthomme et Mme Lysiane Colinet paraissent présenter toutes les al de vereiste kwaliteiten lijkt te beschikken om de functie van
qualités requises pour une telle fonction; ondervoorzitter uit te oefenen;
Sur proposition du Ministre-Président. Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Besluit :

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. een materie bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.

Art. 2.Est désigné en qualité de président de la Commission wallonne

Art. 2.De volgende persoon wordt als voorzitter van de "Commission

de l'Action sociale : wallonne de l'Action sociale" aangewezen :
- M. Bernard Jacob. - de heer Bernard Jacob.

Art. 3.Sont désignés en qualité de vice-président de la Commission

Art. 3.De volgende personen worden als ondervoorzitter van de

wallonne de l'Action sociale : "Commission wallonne de l'Action sociale" aangewezen :
- M. Egide Forthomme; - de heer Egide Forthomme;
- Mme Lysiane Colinet. - Mevr. Lysiane Colinet.

Art. 4.Sont désignés pour une durée de cinq ans au sein de la

Art. 4.De volgende personen worden voor vijf jaar binnen de

Commission wallonne de l'Action sociale : "Commission wallonne de l'Action sociale" aangewezen :
1° en qualité de représentants des maisons d'accueil, choisis sur 1° als vertegenwoordiger van de opvangtehuizen, gekozen op voorstel
présentation des fédérations représentatives de ce secteur : van de representatieve federaties van die sector :
Membres effectifs Gewone leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Mme Christine Vanhessen Mevr. Christine Vanhessen
M. Alain Laire de heer Alain Laire
M.Bruno Fafchamps de heer Bruno Fafchamps
Mme Anne Delepine Mevr. Anne Delepine
2° en qualité de personnes choisies en raison de leur compétence 2° personen gekozen wegens hun bijzondere bevoegdheid inzake sociale
particulière en matière d'insertion sociale, répartis de la façon
suivante : insluiting, met name :
- un travailleur social de C.P.A.S. : - één maatschappelijke werker van een O.C.M.W. :
Membre effectif Gewoon lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
M. Daniel Hanquet de heer Daniel Hanquet
Mme Véronique Swaelens Mevr. Véronique Swaelens
- un travailleur social du secteur associatif : één maatschappelijk werker van de verenigingssector :
Membre effectif Gewoon lid
Membres suppléant Plaatsvervangend lid
M. Bernard Jacob de heer Bernard Jacob
M. Joël Gillaux de heer Joël Gillaux
3° en qualité de personnes proposées par le Conseil supérieur des 3° personen voorgedragen door de "Conseil supérieur des Villes,
Villes, Communes et Provinces de la Région wallonne, sur proposition Communes et Provinces de la Région wallonne", op voorstel van de
de l'Union des Villes et Communes de Wallonie et de l'Association des "Union des Villes et Communes de Wallonie" en van de "Association des
Provinces wallonnes, dont un représentant de la fédération des Provinces wallonnes", onder wie één vertegenwoordiger van de
C.P.A.S. : "Fédération des C.P.A.S." :
Membres effectifs Gewone leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
Mme Françoise Natalis Mevr. Françoise Natalis
Mme Carine Daffe Mevr. Carine Daffe
M. Christophe Ernotte de heer Christophe Ernotte
Mme Sandrine Xhauflaire Mevr. Sandrine Xhauflaire
4° en qualité de représentants des centres de service social, dont un 4° als vertegenwoordiger van de centra voor maatschappelijke
émane d'une union nationale ou d'une fédération mutuelliste : dienstverlening, van wie één onder een nationale vereniging of een ziekenfondsfederatie ressorteert :
Membres effectifs Gewone leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
M. Serge Jacquinet de heer Serge Jacquinet
M. Ivan Dechamps de heer Ivan Dechamps
M. Jean-Jacques Robeyns de heer Jean-Jacques Robeyns
Mme Fabienne Dedender Mevr. Fabienne Dedender
5° en qualité de coordinateurs des relais sociaux répartis de la façon 5° als coördinator van de sociale contactpunten, met name :
suivante : a) un coordinateur d'un relais social situé dans une ville de plus de a) één coordinator van een sociaal contactpunt gelegen in een stad die
150 000 habitants : meer dan 150 000 inwoners telt :
Membre effectif Gewoon lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
M. Yvon Henry de heer Yvon Henry
Mme Suzanne Huygens Mevr. Suzanne Huygens
b) un coordinateur d'un relais social situé dans une ville de moins de b) één coordinator van een sociaal contactpunt gelegen in een stad die
150 000 habitants : minder dan 150 000 inwoners telt :
Membre effectif Gewoon lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
Mme Lysiane Colinet Mevr. Lysiane Colinet
M. Dominique Debelle de heer Dominique Debelle
6° en qualité de représentant des associations représentatives des 6° als vertegenwoordiger van de verenigingen die de minst begunstigden
personnes les plus défavorisées, proposé par le Réseau wallon de lutte vertegenwoordigen, voorgedragen door het "Réseau wallon de lutte
contre la pauvreté : contre la pauvreté" :
Membre effectif Gewoon lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
M. Egide Forthomme de heer Egide Forthomme
Mme Marie Claude Chenaye Mevr. Marie Claude Chenaye
7° en qualité de représentants des services agréés d'aide sociale aux 7° als vertegenwoordiger van de erkende diensten voor sociale
justiciables : hulpverlening aan de rechtsonderhorigen :
Membres effectifs Gewone leden
Membres suppléants Plaatsvervangende leden
M. Daniel Martin de heer Daniel Martin
M. René Michel de heer René Michel
Mme Monique Mostin Mevr. Monique Mostin
Mme Cécile Dethier Mevr. Cécile Dethier
8° en qualité de représentant d'un centre de référence agréé ou d'un 8° als vertegenwoordiger van een erkend referentiecentrum of een
service de médiation de dettes agréé ou de l'Observatoire du Crédit et erkende schuldbemiddelingsdienst of van het "Observatoire du Crédit et
de l'Endettement : de l'Endettement" :
Membre effectif Gewoon lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
Mme Sabine Thibaut Mevr. Sabine Thibaut
Mme Fabienne Jamaigne Mevr. Fabienne Jamaigne
9° en qualité de représentant des organisations représentatives des 9° als vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties
travailleurs : :
Membre effectif Gewoon lid
Membre suppléant Plaatsvervangend lid
Mme Sandra Delhaye Mevr. Sandra Delhaye
M. Christian Masai de heer Christian Masai

Art. 5.Sont abrogés :

Art. 5.Opgeheven worden :

1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 octobre 2002 portant 1° het besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 2002 tot
désignation du président et des membres de la Commission d'agrément et aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Erkennings- en
d'avis des centres d'accueil pour adultes; Adviescommissie van de Opvangcentra voor Volwassenen;
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 octobre 2002 portant 2° het besluit van de Waalse Regering van 24 oktober 2002 tot
désignation du président, du vice-président et des membres de la aanwijzing van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de
Commission consultative wallonne de l'Aide sociale aux Justiciables, "Commission consultative wallonne de l'Aide sociale aux Justiciables"
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 24 avril 2003 et du 24 mars 2005; (Waalse Adviescommissie voor Hulpverlening aan Rechtsonderhorigen);
3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mai 2004 portant désignation 3° het besluit van de Waalse Regering van 13 mei 2004 tot aanwijzing
du président, du vice-président et des membres de la Commission van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Erkennings-
d'agrément et d'avis des services d'insertion sociale, modifié par en Adviescommissie voor de sociale insluitingsdiensten, gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2005; het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2005;
4° l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 janvier 2009 portant 3° het besluit van de Waalse Regering van 15 januari tot verlenging
prorogation des mandats du président, du vice-président et des membres van de mandaten van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van
de la Commission d'agrément et d'avis des services d'insertion de Erkennings- en Adviescommissie van de diensten voor sociale
sociale. insluiting.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2009.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2009.

Art. 7.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 7.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 5 juin 2009. Namen, 5 juni 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^