Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation des modifications des statuts de l'Agence du Numérique | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging in de statuten van het "Agence du Numérique" , (afgekort AdN) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation des modifications des statuts de l'Agence du Numérique (en abrégé AdN) Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle que modifiée; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 JULI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de wijziging in de statuten van het "Agence du Numérique" (Agentschap Digitale Technologieën), (afgekort AdN) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, zoals gewijzig; |
Vu le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence pour | Gelet op het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het |
l'Entreprise et l'Innovation (en abrégé AEI), tel que modifié par le | "Agence pour l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en |
décret du 4 mai 2017; | Innoveren), (afgekort A.E.I.), zoals gewijzigd bij het decreet van 4 mei 2017; |
Vu les statuts de l'Agence du Numérique, en leur version actuelle, | Gelet op de statuten van het "Agence du Numérique", huidige versie, |
modifiée le 26 mai 2016; | gewijzigd op 26 mei 2016; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public, tel que modifié en dernier lieu par le décret du 29 mars 2018; | de overheidsbestuurder, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 29 |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif aux commissaires du | maart 2018; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende de |
gouvernement et aux missions de contrôle des réviseurs au sein des | Regeringscommissarissen en de controleopdrachten van de revisoren |
organismes d'intérêt public, tel que modifié en dernier lieu par le | binnen de instellingen van openbaar nut, zoals laatst gewijzigd bij |
décret du 29 mars 2018; | het decreet van 29 maart 2018; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 juli 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 |
fonctionnement du Gouvernement wallon; | houdende regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 19 avril 2018 relative à la | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 19 april 2018 |
réforme du paysage des outils financiers et économiques; | betreffende de hervorming van het landschap van de financiële en |
economische instrumenten; | |
Vu les décisions du Gouvernement wallon des 8 février 2018 et 21 juin | Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 8 februari 2018 en |
2018 relatives à la restructuration de l'Agence pour l'Entreprise et | 21 juni 2018 betreffende de herstructurering van het "Agence pour |
l'Innovation; | l'entreprise et l'innovation" (Agentschap Ondernemen en Innoveren); |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le Gouvernement wallon approuve les modifications |
Artikel 1.§ 1er. De Waalse Regering keurt hiernavolgende wijzigingen |
ci-après des statuts de l'AdN. | in de statuten van het "AdN" goed. |
L'article 3 se lit désormais comme suit : | Artikel 3 luidt voortaan als volgt: |
« Article 3.La société contribue à la définition, à la mise en oeuvre |
" Artikel 3.De vennootschap draagt bij tot de bepaling, de uitvoering |
et au suivi des politiques publiques wallonnes en matière de | en de opvolging van de Waalse openbare beleidsvormen inzake digitale |
Numérique; elle vise à faire de la Wallonie un territoire d'excellence | technologieën; ze heeft tot doel van Wallonië een digitale |
numérique. | expertiseleader te maken. |
A la demande du Gouvernement, la société peut assister la Région | Op verzoek van de Regering kan de vennootschap het Waalse Gewest bij |
Wallonne à préparer ou à adopter des décisions relatives à la | de voorbereiding of de aanneming van de beslissingen betreffende het |
politique Numérique en Wallonie, notamment dans le cadre du Plan | digitaal beleid in Wallonië, met name in het kader van het Digitaal |
Numérique. ». | Plan, bijstaan.". |
§ 2. Le dernier alinéa de l'article 5 est supprimé. | § 2. Het laatste lid van artikel 5 wordt geschrapt. |
§ 3. Le dernier alinéa de l'article 8 est supprimé. | § 3. Het laatste lid van artikel 8 wordt geschrapt. |
§ 4. L'article 9 se lit désormais comme suit : | § 4. Artikel 9 luidt voortaan als volgt: |
« Article 9.§ 1er. La société est administrée par un Conseil |
" Artikel 9.§ 1. De vennootschap wordt bestuurd door een raad van |
d'administration qui se compose de 8 membres, personnes physiques, | bestuur bestaande uit 8 leden, natuurlijke personen, die voor een |
nommés pour un terme de cinq ans, répartis comme suit : | termijn van vijf jaar worden benoemd en die verdeeld worden als volgt: |
1° un administrateur, le Président, proposé et désigné par le | 1° een bestuurder, de Voorzitter, voorgesteld en aangewezen door de |
Gouvernement wallon pour le représenter; | Waalse Regering om haar te vertegenwoordigen; |
2° 4 administrateurs proposés et désignés par le Gouvernement, dont un | 2° 4 bestuurders voorgesteld en aangewezen door de Regering, onder wie |
Vice-Président; | een ondervoorzitter; |
3° 3 administrateurs extérieurs, désignés par le Gouvernement pour | 3° 3 externe bestuurders aangewezen door de Regering voor hun |
leur expérience professionnelle dans le domaine des technologies de | beroepservaring op het gebied van de informatie- en |
l'information et de la communication et du numérique. | communicatietechnologieën en van de digitale technologieën. |
Par dérogation à l'alinéa premier, tout actionnaire détenant au moins | In afwijking van het eerste lid kan elke aandeelhouder die minstens |
cinq pour cent (5 % ) du capital social de la société peut proposer un | vijf procent (5 % ) van het maatschappelijk kapitaal van de |
vennootschap in handen heeft, de benoeming van een bijkomende | |
administrateur supplémentaire. | bestuurder voorstellen. |
Le directeur général de la société ou son représentant, assiste au | De directeur-generaal van de vennootschap of diens vertegenwoordiger |
conseil d'administration. | woont de raad van bestuur bij. |
La société vérifie que l'administrateur n'a pas atteint l'âge de | De vennootschap gaat na of de bestuurder op het moment van zijn |
septante (70) ans au moment de sa désignation. | aanwijzing de leeftijd van zeventig (70) jaar niet heeft bereikt. |
Le mandat des administrateurs sortants, non réélus, cesse | Het mandaat van de niet herbenoemde uittredende bestuurders wordt |
immédiatement après l'assemblée générale qui a procédé à la | onmiddellijk beëindigd na de algemene vergadering die de herverkiezing |
réélection. | heeft verricht. |
§ 2. La qualité de membre du Conseil d'administration de la société | § 2. De hoedanigheid van lid van de raad van bestuur van de |
est incompatible avec la qualité de membre du personnel. | vennootschap is onverenigbaar met de hoedanigheid van personeelslid. |
La fonction de directeur général est incompatible avec celle | De ambt van directeur-generaal is onverenigbaar met de ambt van |
d'administrateur de la société. | bestuurder van de vennootschap. |
Le directeur général de la société ou son représentant assure le | De directeur-generaal van de vennootschap of diens vertegenwoordiger |
secrétariat du conseil d'administration. ». | neemt het secretariaat van de raad van bestuur waar.". |
§ 5. Le dernier alinéa de l'article 13 est libellé désormais comme | § 5. Het laatste lid van artikel 13 luidt voortaan als volgt: |
suit : « La réunion du Conseil d'administration est présidée par le Président | "De vergadering van de raad van bestuur wordt voorgezeten door de |
ou, en cas d'empêchement de celui-ci par le Vice-Président ou à défaut | voorzitter of, bij diens verhindering, door de ondervoorzitter of, bij |
par le doyen en âge des administrateurs présents. ». | gebrek, door de oudste van de aanwezige bestuurders.". |
§ 6. La phrase introductive du chapitre 4 « Comités » est supprimée. | § 6. De inleidende zin van hoofdstuk 4 "Comités" wordt geschrapt. |
§ 7. L'article 17 est désormais intitulé « Comité de Rémunération » et | § 7. Artikel 17 heeft voortaan als opschrift "Bezoldigingscomité" en |
remplacé comme suit : | wordt vervangen als volgt: |
« Article 17.Le Conseil d'administration constitue en son sein un |
" Artikel 17.De raad van bestuur richt in zijn midden een |
comité de rémunération dans le respect des dispositions du décret du | bezoldigingscomité op met inachtneming van de bepalingen van het |
12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public. | decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de |
overheidsbestuurder. | |
La politique de rémunération de la société, ainsi que le montant des | Het bezoldigingsbeleid van de vennootschap alsook het bedrag van de |
rémunérations individuelles et autres avantages sont fixés par le | individuele bezoldigingen en andere voordelen worden op basis van de |
Conseil d'administration, sur base des avis et recommandations du | adviezen en aanbevelingen van het bezoldigingscomité door de raad van |
Comité de rémunération. | bestuur vastgelegd. |
Le Président et le Vice-Président du conseil d'administration ne font | De voorzitter en de ondervoorzitter van de raad van bestuur maken niet |
pas partie du comité de rémunération. ». | deel uit van het bezoldigingscomité.". |
§ 8. Un article 17bis intitulé « Comité d'Audit » est ajouté, rédigé | § 8. Er wordt een artikel 17bis toegevoegd, met als opschrift |
comme suit : | "auditcomité" en luidend als volgt : |
« Article 17bis.Le Conseil d'administration constitue en son sein un |
" Artikel 17bis.De raad van bestuur richt in zijn midden een |
comité d'audit dans le respect des dispositions du décret du 12 | auditcomité op met inachtneming van de bepalingen van het decreet van |
février 2004 relatif au statut de l'administrateur public. | 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder. |
Le président du comité d'audit est désigné en son sein par les membres | De voorzitter van het auditcomité wordt in zijn midden aangewezen door |
du comité. | de leden van het comité. |
Le Conseil d'administration définit les missions du comité d'audit, | De raad van bestuur bepaalt de opdrachten van het auditcomité die |
lesquelles comprennent au minimum les missions définies au chapitre | minstens de opdrachten omvatten, omschreven in hoofdstuk IIIter van |
IIIter du décret du 12 février 2004. | het decreet van 12 februari 2004. |
Le comité d'audit fait régulièrement rapport au conseil | Het auditcomité brengt regelmatig verslag uit aan de raad van bestuur |
d'administration sur l'exercice de ses missions, au moins lors de | over de uitoefening van zijn opdrachten, en dit, minstens bij de |
l'établissement par celui-ci des comptes annuels ». | vaststelling door laatstgenoemde van de jaarrekeningen.". |
§ 9. L'article 19 se lit désormais comme suit : | § 9. Artikel 19 luidt voortaan als volgt: |
« Article 19.La société exerce ses missions selon les modalités |
" Artikel 19.De vennootschap oefent haar opdrachten uit volgens de |
définies dans le contrat de gestion conclu avec le Gouvernement. ». | modaliteiten bepaald in het beheerscontract gesloten met de Regering.". |
§ 10. Un alinéa est ajouté entre les deux alinéas de l'article 20 | § 10. Er wordt tussen de twee leden van artikel 20 een nieuw lid |
libellé comme suit : | toegevoegd, luidend als volgt: |
« Conformément au décret du 12 février 2004 relatif au statut de | "Overeenkomstig het decreet van 12 februari 2004 betreffende het |
l'administrateur public, la fonction de gestionnaire est incompatible | statuut van de overheidsbestuurder is de ambt van beheerder |
avec le mandat d'un membre d'un collège communal ou provincial, d'un | onverenigbaar met het mandaat van een lid van een gemeente- of |
mandat de Président d'un conseil communal ou provincial, d'un mandat | provinciecollege, van een mandaat van voorzitter van een gemeente- of |
de membre d'une assemblée parlementaire ou d'un mandat | provincieraad, van een mandaat van lid van een parlementaire |
d'administrateur public au sein de l'organisme dont il est le | vergadering of van een mandaat van overheidsbestuurder binnen de |
gestionnaire. ». | instelling waarvan hij de beheerder is.". |
§ 11. L'article 23 se lit désormais comme suit : | § 11. Artikel 23 luidt voortaan als volgt: |
« Article 23.La société est soumise au contrôle du Gouvernement |
" Artikel 23.De vennootschap is onderworpen aan de controle van de |
wallon. | Waalse Regering. |
Ce contrôle est exercé par les deux (2) commissaires de la Région | Die controle wordt uitgeoefend door de twee (2) commissarissen van het |
wallonne désignés par le Gouvernement wallon. ». | Waalse Gewest die door de Waalse Regering worden aangewezen.". |
§ 12. L'article 24 se lit désormais comme suit : | § 12. Artikel 24 luidt voortaan als volgt: |
« Article 24.Le contrôle de la situation financière, des comptes |
" Artikel 24.De controle op de financiële toestand, op de jaarrekening |
annuels et de la régularité au regard du Code des sociétés et des présents statuts, des opérations à constater dans les comptes annuels est confié à un commissaire réviseur nommé par l'assemblée générale parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises. Il porte le nom de commissaire réviseur et est nommé pour un terme de trois ans renouvelable. Les émoluments du réviseur consistent en une somme fixe établie au début et pour la durée de son mandat par l'assemblée générale. Ils peuvent être modifiés moyennant accord des parties. Le rapport du commissaire-réviseur est transmis au conseil d'administration. ». | en op de regelmatigheid, vanuit het oogpunt van het Wetboek van vennootschappen en van deze statuten, van de verrichtingen weer te geven in de jaarrekening, wordt opgedragen aan één commissaris-revisor benoemd voor drie jaar door de algemene vergadering uit de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren. Hij heeft de naam van commissaris-revisor en wordt voor een verlengbare termijn van drie jaar benoemd. De bezoldigingen van de revisor bestaan in een vaste som vastgelegd aan het begin en voor de duur van zijn mandaat door de algemene vergadering. Ze kunnen mits instemming van de partijen gewijzigd worden. Het verslag van de commisaris-revisor wordt overgemaakt aan de raad van bestuur.". |
§ 13. L'article 34 se lit désormais comme suit : | § 13. Artikel 34 luidt voortaan als volgt: |
« Article 34.L'exercice social commence le premier (1er) janvier de |
" Artikel 34.Het maatschappelijk jaar vangt aan op één (1) januari van |
chaque année pour se terminer le trente et un (31) décembre de la même année. Le premier exercice social commence le premier janvier deux mil quinze pour se terminer le trente et un décembre de la même année. A la clôture de l'exercice social, le conseil d'administration dresse un inventaire et établit les comptes annuels ainsi qu'un rapport de gestion, conformément aux dispositions prévues par le Code des sociétés. Les comptes annuels, le rapport de gestion et le rapport du commissaire-réviseur sont adressés aux actionnaires avec la convocation à l'assemble générale ordinaire. | elk jaar en eindigt op eenendertig (31) december van hetzelfde jaar. Het eerste maatschappelijk jaar vangt aan op één januari tweeduizend vijftien en eindigt op eenendertig december van hetzelfde jaar. Bij de afsluiting van het maatschappelijk jaar maakt de raad van bestuur een inventaris op en stelt hij de jaarrekeningen alsook een beheersverslag overeenkomstig de bepalingen bedoeld in het Wetboek van Vennootschappen op. De jaarrekeningen, het beheersverslag en het verslag van de commissaris-revisor worden samen met de bijeenroeping tot de gewone algemene vergadering aan de aandeelhouders gericht. |
Le Conseil d'administration communique les comptes annuels accompagnés | De raad van bestuur zendt, vóór dertig (30) april van het jaar volgend |
du rapport de gestion et du rapport du commissaire-réviseur au | op het betrokken maatschappelijk jaar, de jaarrekeningen samen met het |
Gouvernement wallon, avant le trente (30) avril de l'année suivant | beheersverslag en het verslag van de commissaris-revisor aan de Waalse |
l'exercice social concerné. ». | Regering. |
§ 14. A l'article 37, second alinéa, les mots « soit remonter à | § 14. In artikel 37, tweede lid, van de Franse versie, vervallen de |
l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, soit » sont supprimés. | woorden "soit remonter à l'Agence pour l'Entreprise et l'Innovation, |
Art. 2.Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de |
soit". Art. 2.De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation est chargé | Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Namur, le 5 juillet 2018. | wordt. Namen, 5 juli 2018. |
Le Ministre-Président, W. BORSUS | De Minister-President, W. BORSUS |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Onderzoek, Industrie, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, | Technologieën, |
du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, P.-Y. JEHOLET | Tewerkstelling en Vorming, P.-Y. JEHOLET |