Arrêté du Gouvernement wallon fixant les annexes pour chaque type de baux, la liste des travaux économiseurs d'énergie et la liste des personnes morales autorisées à pratiquer le bail glissant en exécution du décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de bijlagen voor elke type huurovereenkomsten, de lijst van de energiebesparende werken en de lijst van de rechtspersonen die gemachtigd zijn om de glijdende huurovereenkomst toe te passen in uitvoering van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
5 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les annexes | 5 JULI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de |
pour chaque type de baux, la liste des travaux économiseurs d'énergie | bijlagen voor elke type huurovereenkomsten, de lijst van de |
et la liste des personnes morales autorisées à pratiquer le bail | energiebesparende werken en de lijst van de rechtspersonen die |
gemachtigd zijn om de glijdende huurovereenkomst toe te passen in | |
glissant en exécution du décret du 15 mars 2018 relatif au bail | uitvoering van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de |
d'habitation | woninghuurovereenkomst |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation, les | Gelet op het decreet van 15 maart 2018 betreffende de |
articles 3, § 2, 21 et 85, § 1er; | woninghuurovereenkomst, de artikelen 3, § 2, 21 en 85, § 1; |
Vu le rapport du 5 juillet 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 5 juli 2018, opgemaakt overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 63.694/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2018, en | Gelet op het advies 63.694/2 van de Raad van State, gegeven op 25 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre du Logement; | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les annexes pour chaque type de baux visés à l'article 3 |
Artikel 1.De bijlagen voor elke type huurovereenkomsten bedoeld in |
du décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation sont fixées aux | artikel 3 van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de |
annexes 1 à 7 du présent arrêté. | woninghuurovereenkomst liggen vast in de bijlagen 1 tot 7 bij dit |
Art. 2.Les travaux économiseurs d'énergie visés à l'article 21 du |
besluit. Art. 2.De energiebesparende werken bedoeld in artikel 21 van het |
décret du 15 mars 2018 relatif au bail d'habitation sont les travaux | decreet van 15 maart 2018 betreffende de woninghuurovereenkomst zijn |
de werken die voor de toekenning van een premie in aanmerking komen in | |
éligibles à l'octroi d'une prime au sens de l'article 6, § 1er, de | de zin van artikel 6, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 mars 2015 instaurant un régime | 26 maart 2015 tot invoering van een premieregeling voor particulieren |
de primes aux particuliers favorisant les économies d'énergie et la | ter bevordering van energiebesparingen en renovatie van woningen. |
rénovation des logements. | |
Art. 3.Les personnes morales autorisées à pratiquer le mécanisme du |
Art. 3.De rechtspersonen die gemachtigd zijn om het mechanisme van de |
glijdende huurovereenkomst toe te passen bedoeld in artikel 85, § 2, | |
bail glissant visées à l'article 85, § 2, du décret du 15 mars 2018 | van het decreet van 15 maart 2018 betreffende de |
relatif au bail d'habitation sont : | woninghuurovereenkomst zijn: |
1° les sociétés de logement de service public visées au chapitre 2 du | 1° de openbare huisvestingsmaatschappijen bedoeld in hoofdstuk 2 van |
Titre III du Code wallon du Logement et de l'Habitat durable; | Titel III van het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen; |
2° les agences immobilières sociales et les associations de promotion | 2° de agentschappen voor sociale huisvesting en de verenigingen ter |
du logement visées à l'article 191 du Code wallon du Logement et de | bevordering van de huisvesting bedoeld in artikel 191 van et Waals |
l'Habitat durable; | Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen; |
3° les centres publics d'action sociale; | 3° de openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
4° les centres de service social, les épiceries sociales, les | 4° de centra voor maatschappelijk werk, de sociale kruideniers, de |
restaurants sociaux, les services de médiations de dettes, les maisons | sociale restaurants, de diensten voor schuldbemiddeling, de |
d'accueil, les maisons de vie communautaire, les maisons d'hébergement | opvangtehuizen, de gemeenschapshuizen, de opvangtehuizen van het |
de type familial, les abris de nuit, les service d'insertion sociale, | gezinstype, de nachtasielen, de diensten voor sociale insluiting, de |
les relais sociaux, les organismes sociosanitaires privés des relais | sociale contactpunten, de private sociaal gezondheidsinstellingen van |
sociaux, les services et dispositifs d'accompagnements des violences | de sociale contactpunten, de diensten en de voorzieningen voor de |
entre partenaires et des violences fondées sur le genre, les services | begeleiding van partnergeweld en gendergerelateerd geweld, de zorg- en |
d'aide et de soins aux personnes prostituées, les maisons arc-en-ciel, | hulpverleningsdiensten voor geprostitueerde personen, de |
les services de logement supervisés, les services de logements | regenbooghuizen, de diensten voor huisvesting onder toezicht, de |
encadrés novateurs, les services résidentiels pour adultes, les | diensten voor innoverend begeleid wonen, de residentiële diensten voor |
services résidentiels pour jeunes, les initiative locale d'intégration | volwassenen, de residentiële diensten voor jongeren, de plaatselijke |
des personnes étrangères et d'origine étrangère, les associations de | initiatieven voor de integratie van vreemdelingen of personen van |
santé intégrée, les centres de planning, les conventions de | buitenlandse herkomst, de geïntegreerde gezondheidsverenigingen, de |
revalidation fonctionnelle, les hôpitaux, les initiatives | planningscentra, de overeenkomsten voor functionele revalidatie, de |
d'habitations protégées, les maisons de soins psychiatriques, les | ziekenhuizen, de initiatieven voor beschut wonen, de psychiatrische |
plates-formes de concertation en santé mentale, les services et | verzorgingstehuizen, de overlegplatforms voor geestelijke |
réseaux agréés d'aide et de soins spécialisés en assuétudes, les | gezondheidszorg, de erkende zorg- en hulpverleningsdiensten en -netten |
services de santé mentale, agréés ou subventionnés en vertu du Code | gespecialiseerd in verslavingen, de diensten voor geestelijke |
gezondheidszorg, erkend of gesubsidieerd krachtens het decreetgevend | |
wallon de l'Action sociale et de la Santé - Partie décrétale. | gedeelte van het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Art. 5.La Ministre du Logement est chargée de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 5 juillet 2018. | Namen, 5 juli 2018. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastucturen, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |