← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
5 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 5 JULI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du | besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van |
Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" |
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid |
op artikel 6bis, § 1; | |
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de |
"Conseil économique et régional pour la Wallonie" (Gewestelijke | |
économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 | Economische Raad voor Wallonië), van de kaderwet van 15 juli 1970 |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | houdende organisatie van de economische planning en decentralisatie en |
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région | tot instelling van een "Conseil économique et social de la Région |
wallonne; | wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest); |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création | adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot |
d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; | oprichting van een "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 portant | femmes"; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot |
désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre |
femmes, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 19 | hommes et femmes", zoals gewijzigd bij de besluiten van 19 februari |
février 2004, du 24 mars 2005, du 22 septembre 2005, du 8 décembre | 2004, 24 maart 2005, 22 september 2005, 8 december 2005, 9 maart 2006, |
2005, du 9 mars 2006, du 22 mars 2007 et du 3 mai 2007; | 22 maart 2007 en 3 mei 2007; |
Considérant que le Conseil de la jeunesse a demandé le remplacement de | Overwegende dat de "Conseil de la jeunesse" verzocht heeft om de |
M. Bertrand Custinne, membre suppléant, par M. Mathieu Fievet; | vervanging van de heer Bertrand Custinne, plaatsvervangend lid, door de heer Mathieu Fievet; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
novembre 2003, M. Bertrand Custinne est remplacé par M. Mathieu Fievet | november 2003 wordt de heer Bertrand Custinne door de heer Mathieu |
en qualité de membre suppléant du Conseil wallon de l'égalité entre | Fievet vervangen als plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de |
hommes et femmes. | l'égalité entre hommes et femmes". |
Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Namur, le 5 juillet 2007. | wordt. Namen, 5 juli 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |