Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 05/02/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation des superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation des superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme Besluit van de Waalse Regering betreffende de vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten bedoeld in de pachtwetgeving
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 5 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la fixation des superficies maximales de rentabilité visées par la législation sur le bail à ferme Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 5 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de vaststelling van de maximale rentabiliteitsoppervlakten bedoeld in de pachtwetgeving De Waalse Regering,
Vu la Constitution belge telle que coordonnée le 17 février 1994, Gelet op de Belgische Grondwet, zoals gecoördineerd op 17 februari
notamment l'article 35; 1994, inzonderheid op artikel 35;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réforme institutionnelle, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988,
du 13 juillet 2001, notamment en ses articles 6, § 1er, V et 92bis, § 16 juli 1993 en 13 juli 2001, inzonderheid op de artikelen 6, § 1, V,
1er, et, enfin, en son article 10; en 92bis, § 1, en artikel 10;
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, modifiée par la loi du 13 juillet 2001, financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de
notamment les articles 61, 75 et 77; wet van 13 juli 2001, inzonderheid op de artikelen 61, 75 en 77;
Vu la loi du 4 novembre 1969 modifiant la législation sur le bail à Gelet op de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de
ferme et sur le droit de préemption en faveur des preneurs de biens pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop
ruraux, notamment l'article 12.7 de l'article 1er, modifié par la loi ten gunste van huurders van landeigendommen, inzonderheid op artikel
du 7 novembre 1988; 12.7 van artikel 1, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988;
Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Federale
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de
l'agriculture et de la pêche, approuvé par le Gouvernement fédéral le geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij,
10 décembre 2004, par le Gouvernement de Bruxelles-Capitale le 27 goedgekeurd door de federale Regering op 10 december 2004, door de
Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 27 januari 2005,
janvier 2005, par le Gouvernement wallon le 21 avril 2005 et par le door de Waalse Regering op 21 april 2005 en door de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand le 10 mars 2006, modifié le 27 octobre 2006; op 10 maart 2006, gewijzigd op 27 oktober 2006;
Vu les propositions des chambres provinciales d'agriculture transmises Gelet op de voorstellen van de provinciale landbouwkamers overgemaakt
par lettres datées du 6 septembre 2007, du 11 septembre 2007, du 13 per brief d.d. 6 september 2007, 11 september 2007, 13 september 2007
septembre 2007 et du 22 octobre 2007; en 22 oktober 2007;
Vu l'avis conforme du Conseil national de l'Agriculture du 18 décembre Gelet het overeenstemmend advies van de Nationale Landbouwraad van 18
2007; december 2007;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43.941/4/VR, rendu le 22 janvier 2008; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.941/4/VR, gegeven op 22 januari 2008;
Vu la concertation dans le groupe de travail permanent de la Gelet op het overleg in de voortdurende werkgroep van de
Conférence interministérielle pour la Politique agricole en date du 13 février 2008; confirmée par la Conférence interministérielle en date du 30 avril 2008; Considérant les bases juridiques existantes et le nouvel accord de coopération de 2006; Considérant que la Région flamande a adopté ses propres superficies maximales, passant outre l'avis du Conseil d'Etat; Considérant que la CIPA - où l'Etat fédéral est représenté - a marqué son accord sur le texte d'arrêté du Gouvernement wallon présenté; Considérant qu'il y a lieu de combler le vide juridique créé par l'absence de référence officielle pour les superficies maximales de rentabilité; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme; Après délibération, Interministeriële Conferentie Landbouw voor het Landbouwbeleid d.d. 13 februari 2008, bevestigd op 30 april 2008 door de Interministeriële Conferentie; Gelet op de bestaande juridische grondbeginselen en het nieuwe samenwerkingsakkoord van 2006; Overwegende dat het Vlaams Gewest zijn eigen maximale oppervlakten heeft aangenomen, zonder rekening te houden met het advies van de Raad van State; Overwegende dat de ICLB - waar de federale Staat vertegenwoordigd is - ingestemd heeft met de voorgestelde tekst van het besluit van de Waalse Regering; Overwegende het rechtsvacuüm te wijten aan het gebrek aan officiële referentie voor de maximale rentabiliteitsoppervlakten gedempt moet worden; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les superficies maximales de rentabilité visées par

Artikel 1.De maximale rentabiliteitsoppervlakten bedoeld in artikel

l'article 12.7 de l'article 1er de la loi du 4 novembre 1969 modifiant 12.7 van artikel 1 van de wet van 4 november 1969 tot wijziging van de
la législation sur le bail à ferme et sur le droit de préemption en pachtwetgeving en van de wetgeving betreffende het recht van voorkoop
faveur des preneurs de biens ruraux, modifiée par la loi du 7 novembre 1988, sont fixées comme suit : ten gunste van huurders van landeigendommen, gewijzigd bij de wet van 7 november 1988, worden vastgesteld als volgt :
I. Brabant wallon I. Waals Brabant
1. Région sablo-limoneuse 100 ha 1. Zandleemstreek 100 ha
2. Région limoneuse 105 ha 2. Leemstreek 105 ha
II. Namur II. Namen
1. Région limoneuse 105 ha 1. Leemstreek 105 ha
2. Condroz 105 ha 2. Condroz 105 ha
3. Région herbagère 105 ha 3. Grasstreek 105 ha
4. Famenne 100 ha 4. Famenne 100 ha
5. Ardenne 100 ha 5. Ardennen 100 ha
III. Luxembourg III. Luxemburg
1. Ardenne 90 ha 1. Ardennen 90 ha
2. Famenne 90 ha 2. Famenne 90 ha
3. Région herbagère 90 ha 3. Grasstreek 90 ha
4. Région jurassique 90 ha 4. Jurastreek 90 ha
IV. Hainaut IV. Henegouwen
1. Région sablo-limoneuse 100 ha 1. Zandleemstreek 100 ha
2. Région limoneuse 105 ha 2. Leemstreek 105 ha
3. Campine hennuyère 100 ha 3. Henegouwse Kempen 100 ha
4. Condroz 105 ha 4. Condroz 105 ha
5. Région herbagère 70 ha 5. Grasstreek 70 ha
6. Famenne 70 ha 6. Famenne 70 ha
7. Ardenne 70 ha 7. Ardennen 70 ha
V. Liège V. Luik
1. Région limoneuse 120 ha 1. Leemstreek 120 ha
2. Région herbagère 70 ha 2. Grasstreek 70 ha
3. Condroz 105 ha 3. Condroz 105 ha
4. Haute Ardenne 70 ha 4. Hoge Ardennen 70 ha
5. Famenne 135 ha 5. Famenne 135 ha

Art. 2.Les superficies maximales de rentabilité sont valables pour

Art. 2.De maximale rentabiliteitsoppervlakten zijn voor vijf jaar

cinq ans. geldig.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 25 novembre 2007.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 november 2007.

Art.4. Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Art.4. De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 5 février 2009. Namen, 5 februari 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^