← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de transport de Wallonie"
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de transport de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoersprijzen te innen op het reizigersnet van de "Opérateur de Transport de Wallonie" |
---|---|
5 DECEMBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à | 5 DECEMBRE 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de |
percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur | vervoersprijzen te innen op het reizigersnet van de "Opérateur de |
de transport de Wallonie | Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, l'article 2, 1°, a) ; | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); |
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation | Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende |
annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les | invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door |
sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du | de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het |
31 décembre 1983, l'article 3 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992, fixant la formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en commun en Région wallonne, tel que modifié ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2024 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 décembre 2024 ; Considérant les propositions faites par le Conseil d'administration de l'Opérateur de Transport de Wallonie, Sur la proposition du Ministre de la Mobilité ; Après délibération, | koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, zoals gewijzigd; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2024; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 5 december 2024; Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de "Opérateur de transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator); Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont approuvés les barèmes annexés au présent arrêté qui |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde schalen voor de vastlegging van |
fixent les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le | de vervoersprijzen te innen op het reizigersnet van de "Opérateur de |
réseau de l'Opérateur de transport de Wallonie. Les tarifs BRUPASS XL | Transport de Wallonie" zijn goedgekeurd. De BRUPASS XL-tarieven worden |
ne sont modifiées que sous réserve de l'accord similaire des organes | enkel gewijzigd mits gelijkaardige overeenkomst van de |
décisionnels de la SNCB, de la STIB et de De Lijn. | beslissingsorganen van de NMBS, de MIVB en De Lijn. |
Art. 2.Ces barèmes remplacent les barèmes appliqués antérieurement |
Art. 2.Die schalen vervangen de schalen die vroeger op het Waalse net |
sur le réseau wallon. | werden toegepast. |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2025. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Namur, le 5 décembre 2024. | Namen 5 december 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Ministre du Territoire, des Infrastructures, de la Mobilité et des | De Minister van Ruimtelijk Beleid, Infrastructuren, Mobiliteit en |
Pouvoirs locaux, | Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Annexe | Bijlage |
A. TARIFS APPLIQUES | A. TOEGEPASTE TARIEVEN |
1. Généralités | 1. Algemeenheden |
1.1 Lors de l'achat de son titre de transport dans le véhicule, le | 1.1 Bij de aankoop van zijn vervoersbewijs in het voertuig kan de |
voyageur peut être obligé de présenter la somme nécessaire pour | reiziger ertoe verplicht worden de noodzakelijke som voor te leggen |
acquitter le prix exact de son parcours, le préposé à la perception | voor het betalen van de juiste prijs voor zijn rit, daar de |
n'étant tenu qu'au change de 10 au maximum, et ce dans la mesure de | verantwoordelijke voor de inning enkel verplicht is op maximum 10 |
ses possibilités. | terug te geven voor zover hij daar de mogelijkheid toe heeft. |
1.2 Le transport est gratuit et sans formalité pour les enfants âgés | 1.2 Het vervoer is zonder formaliteiten kosteloos voor kinderen onder |
de moins de 6 ans. | 6 jaar. |
1.3 Le titre de transport NEXT est valable dans une ou deux zones | 1.3 Het vervoersbewijs NEXT is geldig in één of twee aangrenzende |
contigües reliées par une ligne TEC ; | zones verbonden door een TEC-lijn; |
Le titre HORIZON est valable sur tout le réseau TEC hors lignes | Het vervoersbewijs HORIZON is geldig op het TEC-net (behalve Express |
Express ; | lijnen); |
Le titre EXPRESS est valable sur tout le réseau TEC, lignes Express | Het vervoersbewijs EXPRESS is geldig op het hele TEC-net, Express |
comprises. | lijnen inbegrepen. |
1.4 Si un abonné NEXT veut poursuivre son voyage au-delà de la zone de | 1.4 Als een persoon met een NEXT-abonnement zijn reis verder wil |
validité de son abonnement, soit il acquiert un titre unitaire ou | zetten dan de geldigheidszone van zijn abonnement, kan hij ofwel een |
eenheidsbiljet kopen of een meerrittenkaart valideren die geldig is | |
valide un titre multi-parcours valable pour l'entièreté de son | voor de volledige reis vanaf het begin van zijn reis, ofwel een biljet |
parcours dès le début de son parcours, soit il acquiert un titre pour | kopen voor de verlengde reis, waarbij deze dan in de laatst betaalde |
le parcours prolongé, commençant dans la dernière zone payée. | zone aanvangt. |
1.5 Les titres de transport sous forme magnétique ne sont plus valables sur le réseau TEC. | 1.5 Magnetische vervoerbewijzen zijn niet meer geldig op het TEC-net. |
1.6 Les titres unitaires et multi-parcours ont une durée de validité | 1.6 Eenheidsbiljetten en meerrittenkaarten hebben een beperkte |
limitée définie par le TEC. | geldigheidsduur die door de TEC wordt vastgesteld. |
2. Titre unitaire | 2. Eenheidsbiljet |
2.1 Le titre unitaire autorise à se déplacer sur une ou plusieurs | 2.1 Het eenheidsbiljet verstrekt de toelating om zich op één of |
lignes du TEC. Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus | meerdere TEC-lijnen te verplaatsen./Het enkele ticket geeft de houder |
het recht om op een of meerdere TEC-lijnen te reizen. Elke overstap is | |
l'aller-retour, dans les limites zonales et la limite de temps | toegelaten, retourrit inbegrepen, binnen de grenzen van de zone en de |
correspondante à la durée de validité du titre concerné. | tijdslimiet die overeenstemt met de geldigheidsduur van het betrokken |
2.2 Les titres unitaires sont les suivants : | bewijs. 2.2 De groepsbiljetten zijn de volgende: |
Type de parcours Nombre de voyageur(s) Durée de validité Prix Billet papier Titre électronique3 | Type trajecten Aantal reizigers Geldigheidsduur Prijs Papierenbiljet Elektronisch biljet3 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
60 minutes | 60 minuten |
2,70 | 2,70 |
2,20 | 2,20 |
HORIZON | HORIZON |
1 | 1 |
90 minutes | 90 minuten |
3,60 | 3,60 |
3,10 | 3,10 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 | 1 |
150 minutes | 150 minuten |
5,60 | 5,60 |
5,10 | 5,10 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
1 journée1 | 1 dag1 |
5,30 | 5,30 |
4,40 | 4,40 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
3 journées2 | 3 dagen2 |
- | - |
8,40 | 8,40 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 | 1 |
1 journée1 | 1 dag1 |
10,30 | 10,30 |
8,30 | 8,30 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 | 1 |
3 journées2 | 3 dagen2 |
- | - |
16,00 | 16,00 |
1valable le jour de l'impression ou de la première validation jusqu'à | 1geldig op de drukdag of vanaf de eerste validatie tot het einde van |
la fin de service de cette journée. | de dienst van die dag.2geldig op de drukdag of vanaf de eerste |
2 valable le jour de la première validation et les deux jours suivants | validatie en de twee andere dagen tot het einde van de dienst van die |
jusqu'à la fin de service. 3 Un supplément de 30 cents d'euros est à | dag.3Een supplement van 30 eurocent is bij te betalen voor de |
ajouter pour les titres électroniques sur Ticket sans contact non | elektronische vervoersbewijzen op het contactloos aankopen van een |
rechargeable. | niet te herladen ticket. |
2.3 Les titres groupes sont les suivants : | 2.3 De groepsbiljetten zijn de volgende: |
Les titres de groupes sont destinés aux groupes de maximum 15, 20, 25, | Groepsbiljetten zijn bestemd voor groepen van maximum 15, 20, 25, 30, |
30, 35 et 40 personnes qui effectuent la totalité du trajet ensemble. | 35 en 40 personen die samen de hele verplaatsing maken. Deze biljetten |
Ces titres sont vendus par forfait en fonction d'un maximum de | worden forfaitair verkocht in functie van een maximaal aantal |
personnes. Ils se basent sur le tarif unitaire suivant : | personen. Ze berusten op het volgende eenheidstarief: |
Type de parcours | Type trajecten |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Tarif unitaire/personne (forfait de 15, 20, 25, 30, 35 et 40 personnes) | Eenheidstarief/persoon (forfait van 15, 20, 25, 30, 35 en 40 personen) |
NEXT | NEXT |
60 minutes | 60 minuten |
0,67 | 0,67 |
HORIZON | HORIZON |
90 minutes | 90 minuten |
1,33 | 1,33 |
EXPRESS | EXPRESS |
150 minutes | 150 minuten |
2,00 | 2,00 |
3. Titres multi-parcours | 3. Meerrittenkaarten |
3.1 Le titre multi-parcours donne le droit de se déplacer sur une ou | 3.1 De meerrittenkaart geeft het recht om gebruik te maken van één of |
plusieurs lignes du TEC. Le titre multi-parcours permet au voyageur | meerdere TEC-lijnen. Met de meerrittenkaart kan de reiziger meerdere |
d'acheter plusieurs parcours à l'avance. Celui-ci bénéficie ainsi | trajecten op voorhand kopen. Zodoende geniet hij een interessante |
d'une réduction intéressante sur le prix de chaque parcours. | vermindering op de prijs van elk traject. |
3.2 La règlementation relative au type de parcours et à la limite de | 3.2 De reglementering met betrekking tot het type trajecten en de |
temps de validité de chaque parcours est la même que celle du titre | beperking in de tijd voor de geldigheid van elk traject is dezelfde |
unitaire. | als voor het eenheidsbewijs. |
3.3 Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus | 3.3 Elke overstap is toegelaten, retourrit inbegrepen, binnen de |
l'aller-retour, dans les limites zonales et de temps correspondantes | grenzen van de zone en de tijdslimiet die overeenstemt met het type |
au type de parcours validé : | gevalideerd traject: |
Type de parcours | Type trajecten |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
NEXT | NEXT |
60 minutes | 60 minuten |
HORIZON | HORIZON |
90 minutes | 90 minuten |
EXPRESS | EXPRESS |
150 minutes | 150 minuten |
3.4 Les titres multi-parcours sont les suivants : Titres multi-parcours Parcours autorisé Nombre de parcours Durée de validité par parcours Prix (Titre électronique)1 | 3.4 De meerrittenkaarten zijn de volgende: Meerrittenkaarten Toegelaten traject Aantal trajecten Geldigheidsduur per traject Prijs (Elektronisch biljet)1 |
MULTI 8 NEXT | MULTI 8 NEXT |
NEXT | NEXT |
8 | 8 |
60 minutes | 60 minuten |
9,40 | 9,40 |
MULTI 8 NEXT% | MULTI 8 NEXT% |
NEXT | NEXT |
8 | 8 |
60 minutes | 60 minuten |
7,10 | 7,10 |
MULTI 6 HORIZON | MULTI 6 HORIZON |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minutes | 90 minuten |
14,10 | 14,10 |
MULTI 6 HORIZON% | MULTI 6 HORIZON% |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minutes | 90 minuten |
10,60 | 10,60 |
MULTI 4 EXPRESS | MULTI 4 EXPRESS |
EXPRESS | EXPRESS |
4 | 4 |
150 minutes | 150 minuten |
14,10 | 14,10 |
MULTI 4 EXPRESS% | MULTI 4 EXPRESS% |
EXPRESS | EXPRESS |
4 | 4 |
150 minutes | 150 minuten |
10,60 | 10,60 |
MULTIFLEX | MULTIFLEX |
NEXT | NEXT |
12 | 12 |
60 minutes | 60 minuten |
14,30 | 14,30 |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minutes | 90 minuten |
EXPRESS | EXPRESS |
4 | 4 |
150 minutes | 150 minuten |
1 Un supplément de 30 cents d'euros est à ajouter pour les titres | 1Een supplement van 30 eurocent is bij te betalen voor de |
électroniques sur Ticket sans contact non rechargeable. | elektronische vervoersbewijzen op het contactloos aankopen van een |
niet te herladen ticket. | |
3.5 Les titres MULTIFLEX permettent le choix par le voyageur de son | 3.5 Met de MULTIFLEX-kaarten kan de reiziger bij elke validatie zijn |
parcours à chaque validation. | traject kiezen. |
3.6 Sans préjudice de tout autre tarif commercial, les titres | 3.6 Onverminderd elk ander commercieel tarief, zijn de |
multi-parcours « % » sont réservés : | meerrittenkaarten "%"voorbehouden aan: |
- aux membres d'une famille nombreuse, en possession de la carte | - de leden van een kroostrijk gezin, in het bezit van de door de NMBS |
délivrée par la SNCB ou la Ligue des Familles, ou, le cas échéant, par | of door de "Ligue des Familles" afgeleverde kaart of, desgevallend, na |
vérification du statut par le TEC auprès d'une source authentique ; | verificatie van het statuut door TEC bij een authentieke bron; |
- aux titulaires du statut BIM par vérification du statut par le TEC | - aan de houders van het "B.I.M."-statuut waarbij het statuut door TEC |
auprès d'une source authentique. | wordt nagegaan bij een authentieke bron. |
4. Abonnements TEC | 4. TEC-abonnementen |
4.1 L'abonnement donne le droit à un nombre illimité de parcours sur | 4.1 Het abonnement geeft recht op een onbeperkt aantal trajecten op |
toutes les lignes TEC dans les limites zonales et la durée de validité | alle TEC-lijnen binnen de grenzen van de zone en de geldigheidsduur |
correspondantes. | zoals deze daarmee overeenstemmen. |
4.2 Abonnements pour les personnes âgées de 12 à 17 ans : | 4.2 Abonnementen voor personen tussen 12 en 17 jaar: |
Type de parcours | Type trajecten |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Prix | Prijs |
Prix réduit % | Verminderde prijs % |
NEXT | NEXT |
1 mois | 1 maand |
16,50 | 16,50 |
13,20 | 13,20 |
HORIZON | HORIZON |
1 mois | 1 maand |
22,00 | 22,00 |
17,60 | 17,60 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 mois | 1 maand |
36,20 | 36,20 |
29,00 | 29,00 |
NEXT | NEXT |
4 mois | 4 maanden |
45,10 | 45,10 |
36,10 | 36,10 |
HORIZON | HORIZON |
4 mois | 4 maanden |
60,10 | 60,10 |
48,10 | 48,10 |
EXPRESS | EXPRESS |
4 mois | 4 maanden |
97,70 | 97,70 |
78,20 | 78,20 |
NEXT | NEXT |
6 mois | 6 maanden |
67,70 | 67,70 |
54,10 | 54,10 |
HORIZON | HORIZON |
6 mois | 6 maanden |
90,20 | 90,20 |
72,20 | 72,20 |
EXPRESS | EXPRESS |
6 mois | 6 maanden |
146,60 | 146,60 |
117,30 | 117,30 |
NEXT | NEXT |
1 an | 1 jaar |
135,30 | 135,30 |
108,20 | 108,20 |
HORIZON | HORIZON |
1 an | 1 jaar |
180,40 | 180,40 |
144,30 | 144,30 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 an | 1 jaar |
293,20 | 293,20 |
234,60 | 234,60 |
4.3 Abonnements pour les personnes âgées de 25 à 64 ans : | 4.3 Abonnementen voor personen tussen 25 en 64 jaar: |
Type de parcours | Type trajecten |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Prix | Prijs |
Prix réduit % | Verminderde prijs % |
NEXT | NEXT |
1 mois | 1 maand |
38,20 | 38,20 |
30,60 | 30,60 |
HORIZON | HORIZON |
1 mois | 1 maand |
48,00 | 48,00 |
38,40 | 38,40 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 mois | 1 maand |
71,00 | 71,00 |
56,80 | 56,80 |
NEXT | NEXT |
1 an | 1 jaar |
332,30 | 332,30 |
265,90 | 265,90 |
HORIZON | HORIZON |
1 an | 1 jaar |
417,60 | 417,60 |
334,10 | 334,10 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 an | 1 jaar |
610,60 | 610,60 |
488,50 | 488,50 |
4.4 Sans préjudice de tout autre tarif commercial, les abonnements | 4.4 Onverminderd elk ander commercieel tarief worden de abonnementen |
12-17et 25-64 à prix réduit sont réservés aux membres d'une famille | 12-24 en 25-64 tegen verminderde prijs voorbehouden aan de leden van |
nombreuse, en possession de la carte délivrée par la SNCB ou la Ligue | een groot gezin, in het bezit van de door de NMBS of door de "Ligue |
des Familles, ou, le cas échéant, par vérification du statut par le | des Familles" afgeleverde kaart of, desgevallend, na verificatie van |
TEC auprès d'une source authentique ; | het statuut door TEC bij een authentieke bron; |
4.5 L'abonnement combiné annuel Cyclo-TEC est délivré aux détenteurs | 4.5 Het jaarlijks gecombineerd abonnement Cyclo-TEC wordt verstrekt |
d'un abonnement payant à partir de 16 ans moyennant un supplément de | aan de houders van een betalend abonnement vanaf zestien jaar, mits |
60 au prix de l'abonnement annuel. | een supplement van 60 bij de prijs van het jaarabonnement. |
4.6 Tous les abonnements sont valables sur tout le réseau TEC les | 4.6 Alle abonnementen zijn op het hele TEC-net geldig op zaterdagen, |
samedis, dimanches et les jours fériés légaux. | zondagen en wettelijke feestdagen. |
4.7 Les personnes âgées de 6 à 11 ans reçoivent, à leur demande, un | 4.7 Personen tussen 6 en 11 jaar krijgen op eigen verzoek een gratis |
abonnement EXPRESS gratuit valable sur tout le réseau TEC. | EXPRESS-abonnement dat op het hele TEC-net geldig is. |
4.8 Moyennant la production de la "carte pour raison patriotique" | 4.8 Mits het voorleggen van de kaart "om vaderlandslievende redenen", |
délivrée par la SNCB ou de l'attestation adéquate délivrée par La | verstrekt door de NMBS of het gepaste attest van Landsverdediging of |
Défense ou Le Service Fédéral des Pensions, bénéficient, à leur | de Federale Overheidsdienst Pensioenen krijgen op eigen verzoek een |
demande, d'un abonnement gratuit valable 5 ans sur tout le réseau TEC | kosteloos abonnement, geldig voor vijf jaar, op het hele TEC-net: |
: - le titulaire d'un statut de reconnaissance nationale ou la veuve/le | - de houder van een statuut van nationale erkenning of de |
veuf de celui-ci/ celle-ci ; | weduwe/weduwnaar van deze houder; |
- les personnes reconnues comme victimes directes d'actes de | - de personen die erkend zijn als rechtstreekse slachtoffers van daden |
terrorisme et ayant un taux d'invalidité d'au moins 10%. | van terrorisme met een invaliditeitsgraad van 10 % of meer. |
4.9 Les personnes âgées de 18 à 24 ans reçoivent, à leur demande, un | 4.9 Personen tussen 18 en 24 jaar krijgen op eigen verzoek een |
abonnement annuel EXPRESS valable sur tout le réseau TEC, moyennant | jaarlijks EXPRESS-abonnement dat op het hele TEC-net geldig is, mits |
une participation forfaitaire de 12 . | een forfaitaire bijdrage van 12 . |
4.10 Les personnes âgées de plus de 65 ans reçoivent, à leur demande, | 4.10 De 65-plussers krijgen op eigen verzoek een jaarlijks |
un abonnement annuel EXPRESS valable sur tout le réseau TEC, moyennant | EXPRESS-abonnement dat op het hele TEC-net geldig is, mits een |
une participation forfaitaire de 12 . | forfaitaire bijdrage van 12 . |
4.11 Les personnes âgées de plus de 65 ans titulaires du statut BIM | 4.11 De 65-plussers, houders van het B.I.M.-statuut krijgen op eigen |
par vérification du statut par le TEC auprès d'une source authentique, | verzoek, na verificatie van het statuut door TEC bij een authentieke |
reçoivent, à leur demande, un abonnement EXPRESS gratuit valable sur | bron, een kosteloos EXPRESS-abonnement dat op het hele TEC-net geldig |
tout le réseau TEC. | is. |
4.12 Les titulaires du statut BIM par vérification du statut par le | 4.12 De houders van het B.I.M.-statuut krijgen op eigen verzoek, na |
TEC auprès d'une source authentique, reçoivent, à leur demande, un | verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron, een |
abonnement annuel EXPRESS valable sur tout le réseau TEC, moyennant | jaarlijks EXPRESS-abonnement dat op het gehele TEC-net geldig is, mits |
une participation forfaitaire de 12. | een forfaitaire bijdrage van 12 . |
5. Abonnements CITY PASS | 5. Abonnementen CITY PASS |
5.1 Dans l'agglomération de Liège et dans les zones urbaines et | 5.1 In de agglomeratie Luik en de stadszones en voorstadszones van |
périurbaines de Charleroi, une offre intégrée CITY PASS est disponible | Charleroi is er een geïntegreerd aanbod CITY PASS beschikbaar bij de |
auprès du TEC et de la SNCB, selon les modalités fixées par les | TEC en de NMBS. Daarvoor gelden de nadere regels vastgesteld door de |
opérateurs, sous forme de 8 abonnements, au tarif distinct en fonction | operatoren, in de vorm van acht abonnementen met een onderscheiden |
de l'âge du titulaire, qui donnent le droit à un nombre illimité de | tarief dat afhangt van de leeftijd van de houder, die recht geven op |
parcours sur toutes les lignes de bus, tram, métro et de train des | een onbeperkt aantal trajecten over alle bus-, tram-, metro- en |
zones concernées : | treinlijnen van de betrokken zones: |
City Pass Liège et City Pass Charleroi | City Pass Luik en City Pass Charleroi |
Age | Leeftijd |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
12 à 17 ans | 12 tot 17 jaar |
1 mois | 1 maand |
18 à 24 ans | 18 tot 24 jaar |
1 mois | 1 maand |
25 ans et plus | 25 jaar en meer |
1 mois | 1 maand |
12 à 17 ans | 12 tot 17 jaar |
1 an | 1 jaar |
18 à 24 ans | 18 tot 24 jaar |
1 an | 1 jaar |
25 ans et plus | 25 jaar en meer |
1 an | 1 jaar |
Les tarifs sont revus annuellement conjointement par l'OTW et la SNCB. La hausse moyenne des tarifs des City Pass est limitée à la moyenne de la hausse tarifaire des titres TEC décidée par le Gouvernement wallon et de la hausse tarifaire des titres SNCB décidée par le Gouvernement fédéral. A Liège, les limites géographiques de validité des titres City Pass correspondent aux deux zones TEC Liège centre et Liège périphérie. | De tarieven worden jaarlijks gezamenlijk door de "OTW" en de NMBS herzien. De gemiddelde tariefverhoging van de City Pass wordt beperkt tot het gemiddelde van de tariefverhoging van de TEC-vervoersbewijzen, beslist door de Waalse Regering, en de tariefverhoging van de NMBS-vervoersbewijzen, beslist door de federale Regering. In Luik stemmen de geografische grenzen voor de geldigheid van de City Pass-vervoersbewijzen overeen met de twee zones "TEC Liège" en "Liège périphérie". In Charleroi is de geldigheid van de City Pass van toepassing op de |
A Charleroi, le périmètre de validité du City Pass comprend les 28 | volgende 28 TEC-zones: Charleroi centrum, Charleroi rand, |
zones TEC suivantes : Charleroi centre, Charleroi périphérie, | |
Viesville-Thiméon, Luttre-Liberchies, Pont-à-Celles, Gouy-Lez-Piéton, | Viesville-Thiméon, Luttre-Liberchies, Pont-à-Celles, Gouy-Lez-Piéton, |
Courcelles, Trazegnies, Souvret-Forchies E, Piéton, | Courcelles, Trazegnies, Souvret-Forchies E, Piéton, |
Fontaine-L'Evêque-Forchies O, Anderlues, Landelies-Leernes, Gozée, | Fontaine-L'Evêque-Forchies O, Anderlues, Landelies-Leernes, Gozée, |
Montigny-Le-Tilleul, Ham-sur-Heure-Marbais, Nalinnes N-Jamioulx, | Montigny-Le-Tilleul, Ham-sur-Heure-Marbais, Nalinnes N-Jamioulx, |
Tarcienne, Nalinnes E-Gerpinnes-Hymiée, Acoz, | Tarcienne, Nalinnes E-Gerpinnes-Hymiée, Acoz, |
Villers-Poterie-Gougnies, Presles-Bouffioulx, Roselie-Aiseau, | Villers-Poterie-Gougnies, Presles-Bouffioulx, Roselie-Aiseau, |
Farciennes-Pont-de-Loup, Wanfercée-Baulet-Lambusart, Fleurus, | Farciennes-Pont-de-Loup, Wanfercée-Baulet-Lambusart, Fleurus, |
Wangenies-Heppignies et Mellet-Wayaux. | Wangenies-Heppignies en Mellet-Wayaux. |
Le périmètre de validité des City Pass n'est pas étendu à tout le | De omtrek voor de geldigheid van de City Pass-vervoersbewijzen strekt |
réseau les samedis, dimanches et jours fériés. | zich niet tot het hele net uit op zaterdagen, zondagen en feestdagen. |
Pour les titres de transport vendus par le TEC, la réglementation de | De "OTW"-regeling is van toepassing op de vervoersbewijzen verkocht |
l'OTW s'y applique. | door de TEC. |
5.2 La carte train combinée SNCB + TEC permet à son titulaire de | 5.2 De gecombineerde treinkaart NMBS+TEC geeft de houder ervan de |
combiner - pour autant qu'il reste dans les limites de validité de son | mogelijkheid om, voor zover hij binnen de geldigheidslimieten van zijn |
abonnement - le réseau SNCB et le réseau TEC. Elle est vendue | abonnement blijft, het NMBS-net en het TEC-net te combineren. Die |
uniquement par la SNCB. La règlementation de la SNCB s'y applique. | kaart wordt alleen door de NMBS verkocht. De NMBS-reglementering is |
van toepassing. | |
Le supplément pour le transport régional à la carte train SNCB est | Het supplement voor gewestelijk vervoer bij de NMBS-treinkaart wordt |
délivré par la SNCB moyennant un supplément au prix de l'abonnement | door de NMBS verstrekt mits een supplement bovenop de prijs van het |
SNCB, correspondant au type de parcours que le titulaire réalise sur le réseau TEC pour atteindre et/ou quitter la ou les gares SNCB : Carte train SNCB Complément TEC correspondant Abonnement scolaire mensuel, trimestriel ou annuel NEXT (comprenant la gare de départ ou de destination du trajet en train) | NMBS-abonnement dat overeenstemt met het type traject dat de houder op het TEC-net aflegt om het (de) NMBS-station(s) te bereiken: NMBS-treinkaart Overeenstemmende TEC-aanvulling Schoolabonnement Maandelijks, driemaandelijks of jaarlijks NEXT (met inbegrip van het vertrek-, overstap- of bestemmingsstation van het treintraject) |
12 à 17 ans | 12 tot 17 jaar |
18 à 24 ans | 18 tot 24 jaar |
HORIZON | HORIZON |
EXPRESS | EXPRESS |
Abonnement trajet/réseau mensuel, trimestriel ou annuel | Abonnement traject/net Maandelijks, driemaandelijks of jaarlijks |
NEXT (comprenant la gare de départ ou de destination du trajet en | NEXT (met inbegrip van het vertrek-, overstap- of bestemmingsstation |
train) | van het treintraject) |
25 à 64 ans | 25 tot 64 jaar |
HORIZON | HORIZON |
EXPRESS | EXPRESS |
Le tarif appliqué est le tarif de l'abonnement TEC correspondant, sauf | Het toegepast tarief is het tarief van het dienovereenkomstig |
dans les cas suivants : | TEC-abonnement, behoudens in volgende gevallen: |
5.2.1 Le complément TEC 12 à 24 ans, correspondant à un abonnement | 5.2.1 De TEC-aanvulling 12 tot 24 jaar overeenstemmend met een |
scolaire SNCB, bénéficie d'une réduction de 20% sur le tarif de | NMBS-schoolabonnement komt in aanmerking voor een verlaging van 20% op |
l'abonnement TEC correspondant ; | het tarief van het overeenstemmende TEC-abonnement; |
5.2.2 Le complément TEC d'un abonnement SNCB scolaire/trajet/réseau | 5.2.2 De TEC-aanvulling van een driemaandelijks abonnement |
trimestriel équivaut à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC | school/traject/net is gelijk aan drie keer het tarief van het |
correspondant. | overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement. |
Les abonnements combinés SNCB + TEC sont aussi valables sur tout le | De gecombineerde abonnementen NMBS + TEC zijn ook op zaterdagen, |
réseau TEC les samedis, dimanches et jours fériés légaux. | zondagen en wettelijke feestdagen geldig op het hele TEC-net. |
6. Zones urbaine et suburbaine de Bruxelles | 6. Stadszone en voorstadszone van Brussel |
6.1 La zone urbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants : | 6.1 De stadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes: |
- Auderghem, Rouge Cloître sur la ligne 543 ; | - Oudergem, Rood Klooster op lijn 543; |
- Uccle, Petite Espinette sur les lignes 365a, 123,124 et W ; | - Ukkel, kleine Hut op de lijnen 365a, 123, 124 en W; |
- Watermael-Boisfort, Drève des Bonniers sur la ligne 366 ; | - Watermaal-Bosvoorde, "Drève des Bonniers" op de lijn 366 : |
- Linkebeek, Brouwerij Van Haelen sur la ligne 40 ; | - Linkebeek, Brouwerij Van Haelen op lijn 40; |
- Auderghem, Métro Delta sur la ligne E11; | - Oudergem, Metro Delta op lijn E11; |
- Woluwe, Metro Kraainem sur la ligne E12. | - Woluwe, Metro Kraainem op lijn E12. |
La zone suburbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants : | De voorstadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes: |
- Hoeilart, Boomgaard sur la ligne 366 ; | - Hoeilaart, Boomgaard op lijn 366; |
- Overijse O.L. Vrouwedal sur la ligne 543 ; | - Overijse O.L. Vrouwedal op lijn 543; |
- Rhode-Saint-Genèse, Avenue du Manoir sur les lignes 123, 124, 365a | - Sint-Genesius-Rode, "Avenue du Manoir" op lijnen 123, 124, 365a en |
et W ; | W; |
- Braine-l'Alleud, Drève des Pins sur les lignes 40, 121 et 122 ; | - Eigenbrakel, "Drève des Pins" op lijnen 40, 121 en 122; |
- Kraainem, Kastanjeslaan sur la ligne E12 | - Kraainem, Kastanjeslaan op lijn E12 |
6.2 Il est fait application des prix approuvés par l'Exécutif de la | 6.2 De door de Regering van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve |
Région de Bruxelles-Capitale pour les titres : | goedgekeurde prijzen worden toegepast op : |
- 1 voyage Brupass, 10 voyages Brupass et 1 jour Brupass, valables | - Brupass 1 rit, Brupass 10 ritten en Brupass 1 dag, geldig in de |
dans la zone urbaine de Bruxelles ; | stadszone van Brussel; |
- les abonnements Brupass qui permettent à son titulaire de voyager | - de abonnementen Brupass waarmee de houder mag reizen op de netten |
sur les réseaux du TEC, de la STIB, de DE LIJN et de la SNCB à | TEC, STIB, DE LIJN en NMBS binnen de Brusselse stadsomtrek. |
l'intérieur du périmètre urbain bruxellois. | |
6.3 Les prix des titres suivants sont arrêtés par les conseils | 6.3 De prijzen van de volgende biljetten worden vastgesteld door de |
d'administration de la SNCB et de De Lijn, ainsi que par les | Raden van Bestuur van de NMBS en De Lijn, en door de Brusselse en |
gouvernements bruxellois et wallon sur proposition des quatre | Waalse Regeringen op basis van voorstellen van de vier operatoren, |
opérateurs, telle que validée par les organes de concertation RER, | gevalideerd door de overlegorganen van het GEN, in overeenstemming met |
conformément à la convention Brupass(XL) qui liée les quatre | de Brupass(XL)-overeenkomst tussen de vier operatoren: |
opérateurs : - 1 voyage Brupass XL, 10 voyages Brupass XL valables dans les zones | - 1 rit Brupass XL, 10 ritten Brupass XL geldig in de stads- en |
urbaines et suburbaines de Bruxelles ; | voorstadszones van Brussel; |
- les abonnements Brupass XL qui permettent à son titulaire de voyager | - de abonnementen Brupass XL, waarmee de houder kan reizen op de |
sur les réseaux du TEC, de la STIB, de DE LIJN et de la SNCB à | netten van de TEC, de MIVB, De Lijn en de NMBS binnen in de |
l'intérieur du périmètre suburbain bruxellois. | Brusselsevoorstedelijke omtrek. |
Brupass XL 1 voyage | Brupass XL 1 rit |
3,5 | 3,5 |
Brupass XL 10 voyages | Brupass XL 10 ritten |
24,5 | 24,5 |
Brupass XL 1 mois | Brupass XL 1 maand |
92 | 92 |
Brupass XL 12 mois | Brupass XL 12 maanden |
920 | 920 |
7. Tarifs commerciaux | 7. Commerciële tarieven |
Pour s'adapter à des situations spéciales (lignes transfrontalières, | In bijzondere gevallen (grensoverschrijdende lijnen, deelneming aan |
participation à des manifestations, promotion, transport de colis, | evenementen, promoties, pakketvervoer,...) kunnen commerciële tarieven |
...) des tarifs commerciaux pourront être appliqués. | worden toegepast. |
8. Tarifs divers | 8. Diverse tarieven |
8.1 Transport de personnes à mobilité réduite : | 8.1 Vervoer van personen met beperkte beweeglijkheid. |
Sur les services de transport de personnes à mobilité réduite, | Bij de vervoersdiensten voor personen met beperkte beweeglijkheid |
effectués par des associations pour le compte du TEC, il est appliqué | verricht door verenigingen voor rekening van TEC, geldt het tarief van |
le tarif du parcours unitaire, soit 2,10 pour un parcours NEXT et | het eenheidsbiljet, met name 2,10 voor een NEXT-traject en 3,00 |
3,00 pour un parcours HORIZON. | voor een HORIZON-traject. |
Les détenteurs d'un titre de transport gratuit sur tout le réseau TEC, | De houders van een kosteloos vervoersbewijs voor het gehele TEC-net, |
ainsi que les détenteurs d'un abonnement EXPRESS 65+, bénéficient de | evenals de houders van een abonnement "EXPRES 65+", krijgen het |
voordeel van de kosteloosheid voor de diensten voor personen met | |
la gratuité sur les services PMR. | beperkte beweeglijkheid. |
8.2 City-bus à Huy : | 8.2 City-bus in Hoei: |
Titre à prix unique de 1,00 le trajet. | Eenheidsprijskaartje van 1,00 per rit. |
8.3 City-bus à Mons : | 8.3 City-bus in Bergen: |
Le titre City Mons Multi 20 est valable sur les circuits Intra-Muros | Het vervoerbewijs City Mons Multi 20 is geldig op de Intra-Muros |
trajecten die het historisch centrum van Bergen aandoen en is | |
desservant le coeur historique de Mons et est disponible en prévente | beschikbaar in voorverkoop (elektronisch biljet) tegen de prijs van |
(titre électronique) au prix de 6,00 pour 20 parcours. | 6,00` voor 20 trajecten. |
8.4 Navettes aéroport BSCA : | 8.4 Pendeldiensten BSCA: |
Prix unique de 6,00 pour un parcours | Eenmalige prijs van 6,00 voor een traject |
o Entre la gare de Charleroi Sud et l'aéroport de Brussels South | o Tussen station Charleroi-Zuid en de luchthaven van Brussels South |
Charleroi Airport. | Charleroi |
o Entre la gare de Luttre et l'aéroport de Brussels South Charleroi | o Tussen station Luttre en de luchthaven van Brussels South Charleroi |
Airport o Entre la gare de Fleurus et l'aéroport de Brussels South Charleroi | o Tussen station Fleurus en de luchthaven van Brussels South Charleroi |
Airport Ce titre de transport donne accès à une correspondance avec les autres | Dit vervoersbewijs verschaft de mogelijkheid tot een overstap naar de |
lignes TEC durant 60 minutes. | andere TEC-lijnen gedurende 60 minuten. |
8.5 Titres de transport pour les demandeurs d'asile : | 8.5 Vervoerbewijzen voor asielzoekenden: |
Des tickets unitaires valables un jour sur tout le réseau TEC peuvent | Er kunnen eenheidstickets, geldig voor één dag op het hele TEC-net, |
être acquis par les institutions d'accueil de demandeurs d'asile, la | aangekocht worden door de instellingen die asielzoekenden opvangen, |
Croix Rouge et les CPAS au prix de 4,00 , lesquels organismes | het Rode Kruis en de OCMW's tegen de prijs van 4,00 , waarbij deze |
vérifient préalablement à la délivrance aux demandeurs d'asile | instellingen, vooraleer ze een vervoersbewijs afleveren aan |
accueillis dans leurs centres en Région wallonne que le déplacement | asielzoekenden die bij hen in het Waals Gewest worden opgevangen, |
est effectué dans le cadre de leur demande d'asile. | nagaan of de verplaatsing wel degelijk in het kader van hun |
asielaanvraag plaatsvindt. | |
8.6 Service TEC à la demande : | 8.6 TEC-dienst op aanvraag: |
Le prix unique d'un voyage sur le service TEC à la demande est de 2,2 . | De eenheidsprijs voor een reis met de TEC-dienst op aanvraag is 2,2 . |
9. Frais administratifs | 9. Administratieve kosten |
9.1 Frais administratifs pour la confection d'un duplicata d'un titre | 9.1 Administratieve kosten voor het maken van een duplicaat van een |
: 5,00 . | vervoersbewijs: 5,00 . |
9.2 Frais administratif pour la délivrance à des non-abonnés | 9.2 Administratieve kosten voor de afgifte aan niet-abonnees van een |
d'attestation relative au prix des abonnements : 5,00 . | attest betreffende de prijs van de abonnementen`: 5,00 . |
9.3 Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 1°, de | 9.3 Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 1°, |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes | van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de |
administratives en matière de service de transport public de personnes | administratieve geldboetes inzake de diensten voor het openbaar |
en Région wallonne : 50,00 . | vervoer in het Waalse Gewest: 50,00 . |
9.4 Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 2° et | 9.4 Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 2° |
3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux | en 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 |
amendes administratives en matière de service de transport public de | betreffende de administratieve geldboetes inzake de diensten voor het |
personnes en Région wallonne tel que modifié par l'arrêté du | openbaar vervoer in het Waalse Gewest, zoals gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 27 novembre 2014 : 10,00 . | van de Waalse Regering van 27 november 2014: 10,00 . |
9.5 Frais administratifs pour la délivrance d'une carte MOBIB ou MOBIB | 9.5 Administratieve kosten voor de afgifte van een MoBIB-kaart of een |
basic sur laquelle peuvent être chargés, notamment, des titres de | MoBIB basic-kaart waarop, onder meer, elektronische vervoerbewijzen |
transport électroniques : 5,00 (sauf promotion commerciale | kunnen worden geladen: 5,00 (eventuele commerciële promotie |
éventuelle). | uitgezonderd). |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
2024 modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs | 5 december 2024 tot wijziging van de vervoersprijzen te innen op het |
sur le réseau de l'Opérateur de transport de Wallonie. | reizigersnet van de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse |
Vervoersoperator). | |
Namur, le 5 décembre 2024. | Namen 5 december 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Ministre du Territoire, des Infrastructures, de la Mobilité et des | De Minister van Ruimtelijk Beleid, Infrastructuren, Mobiliteit en |
Pouvoirs locaux, | Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |