| Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre organique du personnel de Wallonie-Bruxelles international - carrière interne | Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de organieke personeelsformatie van « Wallonie-Bruxelles international » - interne loopbaan |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 5 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre | 5 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de |
| organique du personnel de Wallonie-Bruxelles international - carrière | organieke personeelsformatie van « Wallonie-Bruxelles international » |
| interne | - interne loopbaan |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
| notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et | augustus 1980, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere |
| par la loi spéciale du 16 juillet 1993; | wet van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
| Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het |
| coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
| Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale | en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk |
| créant une entité commune pour les relations internationales de | Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de |
| Wallonie-Bruxelles; | internationale betrekkingen « Wallonie-Bruxelles »; |
| Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne | Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft |
| les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté | de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is |
| française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la | overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse |
| Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région | Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van |
| de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een |
| internationales de Wallonie-Bruxelles; | gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen « |
| Wallonie-Bruxelles »; | |
| Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van |
| statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
| de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
| personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
| des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
| Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
| droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
| Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés les 24 avril et 8 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 |
| novembre 2007; | april en 8 november 2007; |
| Vu le protocole n° 495 du Comité de secteur XVI, établi le 17 janvier | Gelet op protocol nr. 495 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 17 |
| 2008; | januari 2008; |
| Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 novembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 november 2007; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2007; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 22 |
| Sur proposition du Ministre de la Fonction publique et de la Ministre | november 2007; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en van de |
| des Relations extérieures; | Minister van Buitenlandse Betrekkingen; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique du personnel de |
Artikel 1.§ 1. De organieke personeelsformatie van de centrale |
| l'administration centrale de Wallonie-Bruxelles international est fixé | administratie van « Wallonie-Bruxelles international » wordt bepaald |
| comme suit : | als volgt : |
| Niveau | Niveau |
| Nombre | Aantal |
| Attributions | Toewijzingen |
| Administrateur général | Administrateur-generaal |
| 1 | 1 |
| Services de l'Administrateur général | Diensten van de Administrateur-generaal |
| Administrateur général adjoint | Adjunct-administrateur-generaal |
| 1 | 1 |
| Services de l'Administrateur général adjoint | Diensten van de Adjunct-administrateur-generaal |
| Inspecteur général | Inspecteur-generaal |
| 1 | 1 |
| Coopération bilatérale, transfrontalière et interrégionale | Tweezijdige, grensoverschrijdende en interregionale samenwerking |
| Inspecteur général | Inspecteur-generaal |
| 1 | 1 |
| Union européenne et Multilatéral | Europese Unie en « Multilatéral » |
| Directeur | Directeur |
| 10 | 10 |
| - Direction Relations bilatérales pays développés et en transition | - Directie Tweezijdige Betrekkingen ontwikkelde en in overgang zijnde landen |
| - Direction Relations bilatérales pays en développement | - Directie Tweezijdige Betrekkingen ontwikkelingslanden |
| - Direction Union européenne | - Directie Europese Unie |
| - Direction Coopération transfrontalière et interrégionale | - Directie Grensoverschrijdende en interregionale samenwerking |
| - Direction Francophonie, autres Organisations multilatérales et | - Directie Francofonie, andere multilaterale organisaties en |
| Commerce des armes (analyses politique étrangère et droit de l'homme) | wapenhandel (analyses buitenlands beleid en Mensenrecht) |
| - Direction Appui aux opérateurs culturels (y compris agences) | - Directie Steun aan de culturele operateurs (met inbegrip van |
| agentschappen) | |
| - Direction Appui aux opérateurs scientifiques, économiques, | - Directie Steun aan de wetenschappelijke, economische en |
| associatifs (y compris agences) | verenigingsoperateurs (met inbegrip van agentschappen) |
| - Direction Appui aux opérateurs de la coopération au développement (y | - Directie Steun aan de operateurs van de ontwikkelingssamenwerking |
| compris Apefe). | (met inbegrip van Apefe) |
| - Direction Ressources humaines, traités, marchés publics et affaires | - Directie Human Resources, verslagen, overheidsopdrachten en |
| juridiques | juridische zaken |
| - Direction Budget, comptabilité, ressources logistiques, | - Directie Begroting, boekhouding, logistische resources, informatica, |
| informatiques, bâtiments et organisation du réseau des délégations | gebouwen en organisatie van het net van de delegaties « |
| Wallonie-Bruxelles | Wallonie-Bruxelles » |
| Niveau 1 | Niveau 1 |
| 61 (a) | 61 (a) |
| Niveau 2+ | Niveau 2+ |
| 25 (b) | 25 (b) |
| Niveau 2 | Niveau 2 |
| 75 (c) | 75 (c) |
| Niveau 3 | Niveau 3 |
| 50 | 50 |
| § 2. Dans le respect du plan annuel budgétisé de recrutement et de | § 2. Met inachtneming van het jaarlijkse gebudgetteerde aanwervings- |
| promotion évoqué à l'article 46 de l'arrêté du Gouvernement wallon du | en bevorderingsplan bedoeld in artikel 46 van het besluit van de |
| 5 décembre 2008 fixant les statuts administratif et pécuniaire des | Waalse Regering van 5 december 2008 tot bepaling van het |
| administratieve en geldelijke statuut van de personeelsleden van « | |
| agents de Wallonie-Bruxelles international, lorsqu'un descriptif de | Wallonie-Bruxelles international » en wanneer een functieomschrijving |
| fonction rendra nécessaire la création d'un nouvel emploi à un niveau | de schepping van een nieuwe betrekking in een niveau waar er geen |
| où il n'y a plus d'emplois non occupés, un emploi complémentaire | onbeklede betrekkingen meer zijn, noodzakelijk zal maken, kan een |
| pourra être créé à ce niveau en réduisant le nombre d'emplois d'autres | bijkomende arbeidsplaats in dat niveau gecreëerd worden door het |
| niveaux, jusqu'au rang A5. | aantal betrekkingen van andere niveaus tot rang A 5 te verminderen. |
Art. 2.Sans préjudice des transferts d'office de personnel opérés à |
Art. 2.Onverminderd personeelsoverdrachten verricht van ambtswege bij |
| la création de l'organisme et de l'application de l'article 2 de | de oprichting van de instelling en de toepassing van artikel 2 van het |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 relatif aux | besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 betreffende de |
| conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | aanwervingsvoorwaarden en de administratieve en geldelijke toestand |
| des membres du personnel contractuel de Wallonie-Bruxelles | van de contractuele personeelsleden van « Wallonie-Bruxelles |
| international, les emplois prévus à l'article 1er du présent arrêté ne | international » kunnen de betrekkingen bedoeld in artikel 1 van dit |
| peuvent être pourvus de titulaires que par le recrutement statutaire, | besluit slechts van titularissen voorzien worden door statutaire |
| la promotion ou la désignation par mandat, après le départ ou | aanwerving, door bevordering of door de aanwijzing per mandaat na het |
| concomitamment à la cessation de fonction des membres du personnel | vertrek of gelijktijdig bij de beëindiging van functie van de |
| engagés par contrat de travail et exerçant des fonctions | personeelsleden aangeworven door arbeidscontract en die |
| correspondantes. | overeenstemmende functies uitoefenen. |
Art. 3.Vingt et un emplois actuellement occupés sont mis en |
Art. 3.Eenentwintig betrekkingen die nu bekleed zijn, worden in |
| extinction : | uitdoving geplaatst : |
| Grade | Graad |
| Rang | Rang |
| Nombre | Aantal |
| Directeur général | Directeur-generaal |
| A2 | A2 |
| 1 | 1 |
| Inspecteur général | Inspecteur-generaal |
| A3 | A3 |
| 3 | 3 |
| Directeur | Directeur |
| A4 | A4 |
| 6 | 6 |
| Niveau 2 | Niveau 2 |
| 3 | 3 |
| Niveau 3 | Niveau 3 |
| 8 | 8 |
| Chacun de ces emplois est supprimé au départ du premier agent de même | Elke van deze betrekkingen wordt geschrapt bij het vertrek van het |
| grade ou de même niveau ou concomitamment à la cessation de fonction | eerste personeelslid van dezelfde graad of van hetzelfde niveau of |
| des membres du personnel engagés par contrat de travail et exerçant | gelijktijdig bij de beëindiging van functie van de personeelsleden |
| des fonctions correspondantes. | aangeworven door arbeidscontract en die overeenstemmende functies |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur en même temps que l'arrêté |
uitoefenen. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op hetzelfde moment als het |
| du Gouvernement wallon du 5 décembre 2008 fixant le statut | besluit van de Waalse Regering van 5 december 2008 tot vaststelling |
| administratif et pécuniaire de Wallonie-Bruxelles international. | van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van « |
| Wallonie-Bruxelles-international ». | |
Art. 5.La Ministre des Relations extérieures et le Ministre de la |
Art. 5.De Minister van Buitenlandse Betrekkingen en de Minister |
| Fonction publique sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Ambtenarenzaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 5 décembre 2008. | Namen, 5 december 2008. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |
| La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, Nieuwe Technologieën en |
| Relations extérieures, | Buitenlandse Betrekkingen, |
| Mme M.-D. SIMONET | Mevr. SIMONET |
| _______ | _______ |
| Note | Nota's |
| (a) 61 emplois de niveau 1 parmi lesquels 3 emplois d'encadrement | (a) 61 betrekkingen van niveau 1 waaronder 3 staffuncties |
| (b) 25 emplois de niveau 2+ parmi lesquels 3 emplois d'encadrement | (b) 25 betrekkingen van niveau 2+ waaronder 3 staffuncties |
| (c) 75 emplois de niveau 2 parmi lesquels 3 emplois d'encadrement | (c) 75 betrekkingen van niveau 2 waaronder 3 staffuncties |