Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 04/10/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public et introduisant des règles de mutation pour les baux à durée indéterminée "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public et introduisant des règles de mutation pour les baux à durée indéterminée Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de « Société wallonne du Logement » of de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een onbepaalde duur
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
4 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 4 OKTOBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering houdende wijziging
Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant l'arrêté du van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 houdende
Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007
tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de « Société
logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de
sociétés de logement de service public et introduisant des règles de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels
mutation pour les baux à durée indéterminée voor huurovereenkomsten met een onbepaalde duur
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon du Logement, l'article 94, § 1er, modifié par le Gelet op het Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 94, § 1,
décret du 15 mai 2003 et l'article 171bis, § 4; gewijzigd bij het decreet van 15 mei 2003, en inzonderheid op artikel 171bis, § 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012 modifiant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 houdende
l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007
tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de "Société
location des logements gérés par la Société wallonne du Logement ou wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare
par les sociétés de logement de service public et introduisant des huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels voor
règles de mutation pour les baux à durée indéterminée; huurovereenkomsten met een onbepaalde duur;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il y a lieu de préciser, avant l'entrée en vigueur de Overwegende dat voor de inwerkingtreding van het besluit van de Waalse
l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2012, le régime Regering van 19 juli 2012 de rechtsregeling voor de huurders die in
juridique applicable aux locataires bénéficiant de baux à durée aanmerking komen voor en huurovereenkomst met een onbepaalde duur
indéterminée pour les décisions prises en matière de mutation et de loyer; verder uitgewerkt moet worden inzake mutatie en huurgeld;
Sur la proposition du Ministre qui a le Logement dans ses Op de voordracht van de Minister van Huisvesting;
attributions;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van

juillet 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 19 juli 2012 houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering
2007 organisant la location des logements gérés par la Société van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen
wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public beheerd door de "Société wallonne du Logement" (Waalse
et introduisant des règles de mutation pour les baux à durée Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en
indéterminée, les mots « de mutation » sont supprimés. tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een
onbepaalde duur, wordt het woord "mutatieregels" vervangen door het
woord "regels".

Art. 2.Dans le Chapitre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19

Art. 2.In hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 19

juillet 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre juli 2012 houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering
2007 organisant la location des logements gérés par la Société van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen
wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public beheerd door de "Société wallonne du Logement" (Waalse
et introduisant des règles de mutation pour les baux à durée Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en
tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een
indéterminée, est inséré l' article 42bis rédigé comme suit : onbepaalde duur, wordt artikel 42bis ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 42bis.Par dérogation à l'article 57 de l'arrêté du

"

Art. 42bis.In afwijking van artikel 57 van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 organisant la location des Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van
logements gérés par la Société wallonne du Logement ou par les woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" (Waalse
sociétés de logement de service public, sont applicables aux baux à Huisvestingsmaatschappij), worden de volgende bepalingen van
durée indéterminée conclus avant le 1er janvier 2008, les dispositions toepassingen op de vóór 1 januari 2008 gesloten huurovereenkomsten met
suivantes : een onbepaalde duur :
1° l'article 1er, 1° à 15°ter de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 1° artikel 1, 1° tot 15°ter van voornoemd besluit van de Waalse
septembre 2007 précité tel que modifié par le présent arrêté; Regering van 6 september 2007 zoals gewijzigd bij dit besluit;
2° les Chapitres II et III du Titre II de l'arrêté du Gouvernement 2° de Hoofdstukken II en III van Titel II van voornoemd besluit van de
wallon du 6 septembre 2007 précité tel que modifié par le présent Waalse Regering van 6 september 2007 zoals gewijzigd bij dit besluit;
arrêté; 3° la section 2bis du Chapitre IV du Titre II de l'arrêté du 3° afdeling 2bis van Hoofdstuk IV van Titel II van voornoemd besluit
Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 précité tel que modifié par le van de Waalse Regering van 6 september 2007 zoals gewijzigd bij dit
présent arrêté; besluit;
4° l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 septembre 2007 4° artikel 21 van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 6
précité tel que modifié par le présent arrêté;
5°. les articles 25 à 35 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6
septembre 2007 précité tel que modifié par le présent arrêté. » september 2007 zoals gewijzigd bij dit besluit;
5° de artikelen 25 tot 35 van voornoemd besluit van de Waalse Regering
van 6 september 2007 zoals gewijzigd bij dit besluit."

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013.

Art. 4.Le Ministre qui a le Logement dans ses attributions est chargé

Art. 4.De Minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 4 octobre 2012. Namen, 4 oktober 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^