← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement de membres de la Commission Formation agricole telle qu'instituée en vertu de l'article 8 du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture "
Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement de membres de la Commission Formation agricole telle qu'instituée en vertu de l'article 8 du décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture | Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van leden van de « Commission Formation agricole » zoals ingesteld krachtens artikel 8 van het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon portant renouvellement | 4 OKTOBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van |
de membres de la Commission Formation agricole telle qu'instituée en | leden van de « Commission Formation agricole » (Commissie |
vertu de l'article 8 du décret du 12 juillet 2001 relatif à la | Landbouwopleiding) zoals ingesteld krachtens artikel 8 van het decreet |
formation professionnelle dans l'agriculture | van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding in de landbouw |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 juillet 2001 relatif à la formation professionnelle | Gelet op het decreet van 12 juli 2001 betreffende de beroepsopleiding |
dans l'agriculture, article 8, remplacé par l'article 33, § 2, du | in de landbouw, artikel 8, vervangen door artikel 33, § 2, van het |
décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de |
consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie |
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article | van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld |
138 de la Constitution, articles 2, § 1er, 1° et 4; | krachtens artikel 138 van de Grondwet, artikelen 2, § 1, 1°, en 4; |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs, dans les matières à | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
l'égard desquelles la Région wallonne exerce les compétences de la | adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Waalse Gewest de |
Communauté française; | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2009 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2009 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2011 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2011 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2010 nommant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2010 tot |
membres de la Commission Formation agricole; | benoeming van de leden van de "Commission Formation agricole" |
(Commissie Landbouwopleiding); | |
Considérant que certains membres doivent être remplacés à leur demande | Overwegende dat bepaalde leden uitdrukkelijk om hun vervanging |
expresse; | verzocht hebben; |
Considérant les propositions de remplacement formulées par les | Gelet op de vervangingsvoorstellen die door de verenigingen worden |
associations; | geformuleerd; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er. | Artikel 1. |
1° M. Jonathan Chartier est désigné comme membre effectif de la | 1° De heer Jonathan Charlier wordt als gewoon lid van de "Commission |
Commission Formation agricole, en remplacement de M. Xavier Delwarte. | Formation agricole" aangewezen, ter vervanging van de heer Xavier Delwarte. |
2° Mme Vanessa Martin est désignée comme membre suppléant de la | 2° Mevr. Vanessa Martin wordt als plaatsvervangend lid van de |
Commission Formation agricole, en remplacement de M. Jonathan | "Commission Formation agricole" aangewezen, ter vervanging van de heer |
Chartier. | Jonathan Chartier. |
3° M. Jonathan Chartier est désigné comme deuxième vice-président de | 3° De heer Jonathan Chartier wordt als tweede ondervoorzitter van de |
la Commission Formation agricole, en remplacement de M. Xavier | "Commission Formation agricole" aangewezen, ter vervanging van de heer |
Delwarte. | Xavier Delwarte. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de bekendmaking |
publication au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 4 octobre 2012. | Namen, 4 oktober 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |