← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse "
| Arrêté du Gouvernement wallon désignant les membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 4 OCTOBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant les membres | 4 OKTOBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de |
| du Conseil supérieur wallon de la Chasse | leden van de « Conseil supérieur wallon de la Chasse » (Waalse Hoge Jachtraad) |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1er, § 2; | Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, inzonderheid op artikel 1, |
| Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | § 2; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
| et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
| Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
| consultative; | de adviesverlenende functie; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 mars 1995 fixant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 maart 1995 tot |
| fonctionnement et les modalités de consultation du Conseil supérieur | vaststelling van de werking en de modaliteiten tot raadpleging van de |
| wallon de la Chasse; | "Conseil supérieur wallon de la Chasse"; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot |
| exécution du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée | uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
| d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
| Vu la communication du Ministre qui a la Chasse dans ses attributions | adviesorganen; Gelet op de mededeling van de voor de jacht bevoegde Minister ter |
| motivant l'impossibilité de satisfaire au prescrit de l'article 3, | motivering van de onmogelijkheid te voldoen aan het voorschrift van |
| alinéa 1er, du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée | artikel 3, eerste lid, van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering |
| d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, faite | van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
| conformément aux dispositions de l'article 2 de l'arrêté du | adviesorganen, gedaan overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 van |
| Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 portant exécution du décret | het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot uitvoering |
| susvisé, | van voornoemd decreet, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur wallon de la |
Article 1. De volgende personen worden tot lid van de "Conseil |
| Chasse en qualité de : | supérieur wallon de la Chasse" benoemd in de hoedanigheid van : |
| 1° membres effectifs représentant les diverses zones cynégétiques, les | 1° gewoon lid ter vertegenwoordiging van de verschillende |
| différents modes de chasse ainsi que les associations ou les | jachtgebieden, van de verschillende jachtpraktijken, alsook van de |
| groupements les plus représentatifs du monde de la chasse (seize | meest representatieve jachtverenigingen of -groeperingen (zestien |
| membres) | leden) : |
| 2° membres suppléants représentant les diverses zones cynégétiques, | 2° plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de verschillende |
| les différents modes de chasse ainsi que les associations ou les | jachtgebieden, van de verschillende jachtpraktijken, alsook van de |
| groupements les plus représentatifs du monde de la chasse (seize | meest representatieve jachtverenigingen of -groeperingen (zestien |
| membres) | leden) |
| 1. Mme Blanche Brajkovic, Avenue Blonden 58, Bte 51, B-4000 Liège | 1. Mevr. Blanche Brajkovic, Avenue Blonden 58, bus 51 te B-4000 Luik |
| 1. M. Patrick Roussille, Chemin du Happart 7, B-7322 Pommeroeul | 1. De heer Patrick Roussille, Chemin du Happart 7, B-7322 Pommeroeul |
| 2. M. Bertrand de Liedekerke, Rue Oudoumont 1, B-4537 Verlaine | 2. De heer Bertrand De Liedekerke, Oudoumont 1, te B-4537 Verlaine |
| 2. Mme Caroline Boucqueau, Rue des Communes 1, B-5150 Floriffoux | 2. Mevr. Caroline Boucqueau, Rue des Communes 1, B-5150 Floriffoux |
| 3. M. André Demortier, Rue Cache Malainne 252a, B-7742 Herinnes | 3. De heer André Demortier, Rue Cache Malainne 252a, B-7742 Herinnes |
| 3. Mme Sophie Querton, Avenue Georges Eekhoud 36, B-1030 Bruxelles | 3. Mevr. Sophie Querton, Georges Eekhoudlaan 36, B-1030 Brussel |
| 4. M. Bernard Jolly, Rue de Wanzoul 70, B-4520 Vinalmont | 4. De heer Bernard Jolly, Rue de Wanzoul 70, te B-4520 Vinalmont |
| 4. M. Jean-Pierre Staquet, Avenue des Myrtilles 13, B-1950 Kraainem | 4. De heer Jean-Pierre Staquet, Blauwe Bosbessenlaan 13, B-1950 Kraainem |
| 5. M. Thierry Lamarche, Rue du Houmier 3, B-4140 Rouvreux | 5. De heer Thierry Lamarche, Rue du Houmier 3, B-4140 Rouvreux |
| 5. Mme Caroline Delwasse, Place Saint-Walhère 5, B-5651 Gourdinne | 5. Mevr. Caroline Delwasse, Place Saint-Walhère 5, B-5651 Gourdinne |
| 6. M. Benoît Petit, Rue Théodore Baron 37, B-5000 Namur | 6. De heer Benoît Petit, Rue Théodore Baron 37, B-5000 Namen |
| 6. M. François Amory, Chemin des Théodosiens 199, B-7061 Thieusies | 6. De heer François Amory, Chemin des Théodosiens 199, B-7061 Thieusies |
| 7. M. Jean-Louis Boudart, Rue de la Bourlotte 14, B-4530 Vaux-Borset | 7. De heer Jean-Louis Boudart, Rue de la Bourlotte 14, B-4530 Vaux-Borset |
| 7. M. Etienne de Broux, Avenue des Combattants 257, B-1490 | 7. De heer Etienne De Broux, Avenue des Combattants 257, te B-1490 |
| Court-Saint-Etienne | Court-Saint-Etienne |
| 8. Mme Kathleen De Fays, Avenue Van Sever 8, B-1970 Wezembeek-Oppem | 8. Mevr. Kathleen De Fays, Van Severlaan 8, te B-1970 Wezembeek Oppem; |
| 8. M. Henry de Radzitzky d'Ostrowick, Avenue Pré des Agneaux 35-41, | 8. De heer Henry de Radzitzky d'Ostrowick, Lammerendries 35-41, bus 3, |
| bte 3, B-1160 Bruxelles | B-1160 Brussel |
| 9. M. Michel Servais, Rue Delsamme 83, B-7110 Strépy-Bracquegnies | 9. De heer Michel Servais, Rue Delsamme 83, te B-7110 Strépy-Bracquegnies |
| 9. M. Grégory Jurion, Rue Désiré Desmet 34, B-1030 Schaerbeek | 9. De heer Grégory Jurion, Désiré Desmetstraat 34, B-1030 Schaerbeek |
| 10. M. Patrick Warland, Avenue des Bécasses 9, B-1950 Kraainem | 10. De heer Patrick Warland, Sneppenlaan 9, B-1950 Kraainem |
| 10. Mme Michelle Renward-Eigelshoven, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren | 10. Mevr. Michelle Renward-Eigelshoven, Kortenbusch 31, B-4730 Raeren |
| 11. M. Patrick Morel, Rue de Longueville 13, B-1315 Incourt | 11. De heer Patrick Morel, Rue de Longueville 13, te B-1315 Incourt |
| 11. M. Serge Fallon, Route de Wasseiges 27, B-5310 Eghezée | 11. De heer Serge Fallon, Route de Wasseiges 27, B-5310 Eghezée |
| 12. M. Bernard Colot, Rue du Berceau 16, B-7387 Roisin | 12. De heer Bernard Colot, Rue du Berceau 16, B-7387 Roisin |
| 12. M. Tanguy Dumont de Chassart, Rue de Chassart 7, B-6221 | 12. De heer Tanguy Dumont de Chassart, Rue de Chassart 7, B-6221 |
| Saint-Amand | Saint-Amand |
| 13. M. Benjamin Calice, Rue Général de Monge 48, B-5660 Petigny | 13. De heer Benjamin Calice, Rue Général de Monge 48, B-5660 Petigny |
| 13. Mme Marina Lieutenant, Rue du Chemin de fer 15, B-1340 Ottignies | 13. Mevr. Marina Lieutenant, Rue du Chemin de Fer 15, B-1340 Ottignies |
| 14. M. Hubert Ewbank de Wespin, Enclos de Warelles 4, B-7040 | 14. De heer Hubert Ewbank de Wespin, Enclos de Warelles 4, B-7040 |
| Quevy-Le-Grand | Quévy-le-Grand |
| 14. M. Yves Goret, Rue de Bonne Fortune 2, B-7801 Irchonwelz | 14. De heer Yves Goret, Rue de Bonne Fortune 2, B-7801 Irchonwelz |
| 15. M. Michel Joachim l, Rue Louis Happart 2, B-4367 Crisnée | 15. De heer Michel Joachim, Rue Louis Happart 2, te B-4367 Crisnée |
| 15. M. Charles Wauters, Chemin des Dames 15, B-4280 Hannut | 15. De heer Charles Wauters, Chemin des Dames 15, B-4280 Hannuit |
| 16. M. Jean-Claude Patard, Rue Jules Destrée 40, B-6250 Aiseau-Presles | 16. De heer Jean-Claude Patard, Rue Jules Destrée 40, te B-6250 Aiseau-Presles |
| 16. M. Jean-Mary Vivier, Rue des Péronnes 51, B-7640 Péronnes-Antoing | 16. De heer Jean-Mary Vivier, Rue des Péronnes 51, B-7640 Péronnes-Antoing |
| La suppléance de chaque membre effectif est assurée prioritairement | Elk gewoon lid wordt bij voorkeur vervangen door het plaatsvervangend |
| par le membre suppléant désigné en regard de chaque membre effectif. | lid dat tegenover elk gewoon lid wordt aangewezen. |
| 3° membres effectifs représentant le Conseil supérieur wallon de la | 3° gewoon lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon |
| Conservation de la Nature (deux membres) : | de la Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het |
| - M. Etienne de Cartier d'Yves, Sur les Sarts 2, B-5330 Sart-Bernard; | Natuurbehoud) (twee leden) : - De heer Etienne de Cartier D'Yves, Sur les Sarts 2, B-5330 Sart-Bernard; |
| - Mme Roseline Beudels-Jamar de Bolsée, Fagne Marron 810, B-4910 La | - Mevr. Roseline Beudels-Jamar de Bolsée, Fagne Marron 810, B-4910 La |
| Reid; | Reid; |
| 4° membres effectifs représentant le Conseil supérieur wallon des | 4° gewoon lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon |
| Forêts et de la Filière bois (deux membres) : | des Forêts et de la Filière Bois" (Waalse Hoge Raad voor het Bos en de |
| Houtkolom) (twee leden) : | |
| - Etienne Snyers, Rue du Ruisseau 46, B-1970 Wezembeek-Oppem; | - Etienne Snyers, Beekstraat 46, B-1970 Wezembeek-Oppem; |
| - Jacques Rondeux, Rue des Chars à Boeufs 29, B-6690 Vielsalm; | - Jacques Rondeux, Rue des Chars à Boeufs 29, B-6690 Vielsalm; |
| 5° membres effectifs représentant le Conseil supérieur wallon de | 5° gewoon lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon |
| l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire et de l'Alimentation (2 membres) | de l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire et de l'Alimentation" (Waalse |
| : ils seront désignés dès renouvellement des mandats de ce conseil | Hoge Raad voor de Landbouw, de Agrovoeding en Voeding) (twee leden) : |
| ze zullen aangewezen worden zodra de mandaten van die adviesraad | |
| consultatif; | hernieuwd worden; |
| 6° membres effectifs représentant les milieux scientifiques ayant une | 6° gewoon lid ter vertegenwoordiging van de wetenschappelijke milieus |
| relation directe avec la chasse et le gibier (deux membres) : | in rechtstreeks verband met de jacht en het wild (twee leden) : |
| - M. Jean-Marie Giffroy, Groenendaallaan 16, B-3090 Overijse; | - De heer Jean-Marie Giffroy, Groenendaallaan 16, B-3090 Overijse; |
| - Mme Christelle Malbrouck, Ninane 21, B-6941 Durbuy; | - Mev. Christelle Malbrouck, Ninane 21, B-6941 Durbuy; |
| 7° membres suppléants représentant le Conseil supérieur wallon de la | 7° plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil |
| Conservation de la Nature (deux membres) : néant par défaut de | supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (twee leden) : |
| candidatures; | gebrek aan kandidaturen; |
| 8° membres suppléants représentant le Conseil supérieur wallon des | 8° plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil |
| Forêts et de la Filière Bois (deux membres) : | supérieur wallon des Forêts et de la Filière Bois" (twee leden) : |
| - M. Clément Crispiels, Rue du Commerce 49, B-6890 Libin; | - De heer Clément Crispiels, Rue du Commerce 49, B-6890 Libin; |
| - M. François de Meersman, Chaussée de Tirlemont 204b, B-5030 | - De heer François de Meersman, Chaussée de Tirlemont 204b, B-5030 |
| Gembloux; | Gembloux; |
| 9° membres suppléants représentant le Conseil supérieur wallon de | 9° plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de "Conseil |
| l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire et de l'Alimentation (2 membres) | supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire et de |
| : ils seront désignés dès renouvellement des mandats de ce conseil | l'Alimentation" (twee leden) : ze zullen aangewezen worden zodra de |
| consultatif; | mandaten van die adviesraad hernieuwd worden; |
| 10° membres suppléants représentant les milieux scientifiques ayant | 10° plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de |
| une relation directe avec la chasse et le gibier (deux membres) : | wetenschappelijke milieus in rechtstreeks verband met de jacht en het |
| néant par défaut de candidatures. | wild (twee leden) : gebrek aan kandidaturen. |
Art. 2.Pour le Conseil supérieur wallon de la Chasse, les articles 1er |
Art. 2.Voor de "Conseil supérieur wallon de la Chasse" treden de |
| et 2 du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | artikelen 1 en 2 van het decreet van 6 november 2008 houdende |
| fonction consultative entrent en vigueur le jour de la publication du | rationalisatie van de adviesverlenende functie in werking de dag |
| présent arrêté au Moniteur belge. | waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Les mandats sont conférés pour une durée de cinq ans. |
Art. 3.De mandaten worden verleend voor vijf jaar. |
Art. 4.Une copie du présent arrêté est remise aux intéressés pour |
Art. 4.Een afschrift van dit besluit wordt ter kennisgeving aan de |
| notification. | belanghebbenden afgegeven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Namur, le 4 octobre 2012. | Namen, 4 oktober 2012. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
| la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
| C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |