Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 04/10/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2004 relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2004 relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2004 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
4 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 4 OKTOBER 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 11 mars 2004 relatif à la cession de lait et de besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2004 betreffende de
certains produits laitiers aux élèves des établissements scolaires verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in
onderwijsinstellingen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée en dernier lieu par la loi du 22 février 2001; tuinbouw- en zeevisserijproducten, laatst gewijzigd bij de wet van 22 februari 2001;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée en dernier lieu par la loi du 13 juillet 2001; instellingen, laatst gewijzigd bij de wet van 13 juli 2001;
Vu le Règlement (CEE) n° 4045/89 du Conseil du 21 décembre 1989 Gelet op Verordening (EEG) nr. 4045/89 van de Raad van 21 december
relatif aux contrôles, par les Etats membres, des opérations faisant 1989 inzake de door de lidstaten uit te voeren controles op de
partie du système de financement par le Fonds européen d'orientation verrichtingen in het kader van de financieringsregeling van de
afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor
et de garantie agricole, section "garantie", et abrogeant la Directive 77/435/CEE; de Landbouw en houdende intrekking van Richtlijn 77/435/EEG;
Vu le Règlement (CE) n° 1255/1999 du Conseil du 17 mai 1999 portant Gelet op Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999
organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk
produits laitiers, modifié en dernier lieu en ce qui concerne la en zuivelproducten, laatst gewijzigd, wat betreft de verstrekking van
cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in
établissements scolaires par le Règlement (CE) n° 1787/2003 du Conseil onderwijsinstellingen, bij Verordening (EG) nr. 1787/2003 van de Raad
du 29 septembre 2003; van 29 september 2003;
Vu le Règlement (CE) n° 2707/2000 de la Commission du 11 décembre 2000 Gelet op Verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie van 11
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1255/1999 du december 2000 houdende uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour la 1255/1999 van de Raad ten aanzien van de toekenning van communautaire
cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves dans les steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan
établissements scolaires, modifié en dernier lieu par le Règlement leerlingen in onderwijsinstellingen, laatst gewijzigd bij Verordening
(CE) 704/2007 du 21 juin 2007; (EG) nr. 704/2007 van 21 juni 2007;
Vu l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat fédéral, la Gelet op de samenwerkingsovereenkomst van 18 juni 2003 tussen de
Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de Hoofdstedelijk Gewest betreffende de uitoefening van de
l'agriculture et de la pêche; geregionaliseerde bevoegdheden op het vlak van landbouw en visserij;
Vu l'accord de coopération du 30 mars 2004 entre la Région flamande, Gelet op het samenwerkingsakkoord van 30 maart 2004 tussen het Vlaamse
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de betreffende de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op
l'agriculture et de la pêche; het vlak van landbouw en visserij;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars 2004 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 maart 2004
cession de lait et de certains produits laitiers aux élèves des betreffende de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan
établissements scolaires; leerlingen in onderwijsinstellingen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'arrêté du 20 juillet 2007 du Gouvernement wallon fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2007 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et celle avec Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en met de federale
l'autorité fédérale intervenue le 6 septembre 2007; overheid op 6 september 2007;
Vu l'urgence motivée par la nécessité de répercuter l'augmentation du Gelet op de dringendheid gemotiveerd door de noodzaak om de
prix des produits laitiers sur le prix maximum autorisé à la vente aux prijsverhoging van de zuivelproducten op de toegelaten maximale
élèves de manière à permettre à la mesure de poursuivre son objectif verkoopprijs aan de leerlingen door te rekenen om de doelstelling van
de promotion des produits laitiers, il y a lieu d'appliquer ce deze maatregel inzake bevordering van zuivelproducten voort te zetten,
relèvement des prix maximaux à compter du 1er septembre 2007 : premier moet deze verhoging van de maximumprijzen vanaf 1 september 2007
jour de l'année scolaire 2007-2008; worden toegepast : eerste dag van het schooljaar 2007-2008;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme; Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mars

Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 11

2004 relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux maart 2004 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde
élèves des établissements scolaires est modifiée conformément à zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen wordt
l'annexe du présent arrêté. gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij dit besluit;

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2007.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2007.

Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 4 octobre 2007. Namen, 4 oktober 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
ANNEXE BIJLAGE
Prix maximaux pouvant être demandés à l'élève à partir du 1er Maximumprijzen die aan de leerlingen mogen worden gevraagd vanaf 1
septembre 2007 : september 2007 :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 octobre Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2007 relatif à la cession de lait et de certains produits laitiers aux 4 oktober 2007 betreffende de verstrekking van melk en bepaalde
élèves des établissements scolaires. zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen.
Namur, le 4 octobre 2007. Namen, 4 oktober 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^