← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation des désignations des membres du personnel de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles comme inspecteurs chargés du contrôle de l'application des dispositions du code wallon de l'action sociale et de la santé "
Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation des désignations des membres du personnel de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles comme inspecteurs chargés du contrôle de l'application des dispositions du code wallon de l'action sociale et de la santé | Besluit van de Waalse Regering houdende delegatie van de aanwijzingen van de personeelsleden van het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" als inspecteurs belast met de controle op de toepassing van de bepalingen van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation des | 4 MAART 2021. - Besluit van de Waalse Regering houdende delegatie van |
désignations des membres du personnel de l'Agence wallonne de la | de aanwijzingen van de personeelsleden van het "Agence wallonne de la |
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles comme | santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals |
inspecteurs chargés du contrôle de l'application des dispositions du | Agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) |
code wallon de l'action sociale et de la santé | als inspecteurs belast met de controle op de toepassing van de |
bepalingen van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, articles 43/4, | Gelet op het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op |
6°, inséré par le décret du 8 novembre 2018, 218/12, inséré par le | de artikelen 43/4, 6°, ingevoegd bij het decreet van 8 november 2018, |
décret du 23 janvier 2014, 256, 366, § 2, 369, 416, 477, 612, 667, | 218/12, ingevoegd bij het decreet van 23 januari 2014, 256, 366, § 2, |
689, modifiés par le décret du 20 février 2014, 315, modifié par le | 369, 416, 477, 612, 667, 689, gewijzigd bij het decreet van 20 |
décret du 3 décembre 2015, 410/7, 410/14, 410/21, 410/30, 410/39, | februari 2014, 315, gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015, |
410/7, 410/14, 410/21, 410/30, 410/39, ingevoegd bij het decreet van 2 | |
insérés par le décret du 2 mai 2019, 481, 491/20, inséré par le décret | mei 2019, 481, 491/20, ingevoegd bij het decreet van 2 mei 2019, |
du 2 mai 2019, 624/22, inséré par le décret du 27 mars 2014, et | 624/22, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2014, en 694/34, |
694/34, inséré par le décret du 29 mars 2018; | ingevoegd bij het decreet van 29 maart 2018; |
Vu le Code règlementaire de l'Action sociale et de la Santé, articles | Gelet op het reglementair Deel van het Wetboek van Sociale Actie en |
1449, 1546 et 1886, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 | Gezondheid, inzonderheid op de artikelen 1449, 1546 en 1886, gewijzigd |
décembre 2014 modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action | bij het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot |
wijziging van het reglementair deel van het Waals Wetboek van sociale | |
actie en gezondheid met het oog op de harmonisatie en de | |
vereenvoudiging van het proces waarbij de subsidies toegekend en | |
sociale et de la Santé en vue d'harmoniser et de simplifier le | gecontroleerd worden en van de activiteitenverslagen; |
processus d'octroi et de contrôle des subventions et les rapports | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
d'activités; | maart 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2021; | Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 4 mars 2021; | 4 maart 2021; |
Considérant l'article 26 du Code wallon de l'Action sociale et de la | Gelet op artikel 26 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en |
Santé, | Gezondheid; |
Considérant le décret du 20 février 2014 modifiant le Code wallon de | Gelet op het decreet van 20 februari 2014 houdende wijziging van het |
Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met het oog op de | |
l'Action sociale et de la Santé en vue d'harmoniser et de simplifier | harmonisering en de vereenvoudiging van de procedure voor de controle |
le processus d'octroi et de contrôle des subventions et les rapports | en de toekenning van de subsidies en de activiteitenverslagen, |
d'activités, notamment l'article 218; | inzonderheid op artikel 218; |
Considérant la volonté de déléguer à l'administration la compétence de | Gelet op de wens om de bevoegdheid tot individuele aanwijzing van |
désignation individuelle des agents en charge du contrôle de | beambten belast met de controle op de toepassing van de bepalingen van |
l'application des dispositions du code wallon de l'action sociale et | het Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid aan de administratie over |
de la santé; | te dragen; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale; | Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, des matières visées à l'article 128, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par Agence : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap | Agentschap: het "Agence wallonne de la santé, de la protection |
et des familles telle que visée à l'article 2, § 1er, du Code wallon | sociale, du handicap et des familles" (Waals Agentschap voor |
de l'action sociale et de la santé. | gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen), zoals bedoeld |
in artikel 2, § 1, van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en | |
Gezondheid. | |
CHAPITRE II. - Délégation générale | HOOFDSTUK II. - Algemene delegatie |
Art. 3.Délégation est accordée à l'administrateur général de l'Agence |
Art. 3.De administrateur-generaal van het Agentschap is gemachtigd om |
pour désigner les membres du personnel de l'Agence comme inspecteurs | de personeelsleden van het Agentschap aan te wijzen als inspecteur |
chargés du contrôle de l'application des dispositions du code wallon | belast met de controle op de toepassing van de bepalingen van het |
de l'action sociale et de la santé, partie décrétale et règlementaire. | Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, decreetgevend en reglementair deel. |
Art. 4.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de |
Art. 4.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 4 mars 2021. | Namen, 4 maart 2021. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |