Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 04/03/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des équidés "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément des associations concernant l'élevage des équidés Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
4 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément des 4 MAART 2004. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
associations concernant l'élevage des équidés erkenning van de verenigingen voor de fokkerij van paardachtigen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 20 juin 1956 relative à l'amélioration des races Gelet op de wet van 20 juni 1956 betreffende de verbetering van de
d'animaux domestiques utiles à l'agriculture, modifiée par les lois du rassen van voor de landbouw nuttige huisdieren, gewijzigd bij de
24 mars 1987 relative à la santé des animaux et du 23 mars 1998 dierengezondheidswet van 24 maart 1987 en bij de wet van 23 maart 1998
relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid
qualité des animaux et des produits animaux; en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten;
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de
équidés; verbetering van paardachtigen;
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de
des équidés, modifié par l'arrêté ministériel du 14 octobre 1996; verbetering van paardachtigen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 oktober 1996;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée; instellingen, zoals gewijzigd;
Vu la concertation prévue par la loi spéciale du 8 août 1980 des Gelet op het overleg voorzien bij de bijzondere wet van 8 augustus
réformes institutionnelles en son article 6, § 3bis, 5°, inséré par la 1980 tot hervorming der instellingen in haar artikel 6, § 3bis, 5°,
loi spéciale du 16 juillet 1993; ingevoegd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu la délibération du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 sur la
demande d'avis à donner par le conseil d'état ne dépassant pas un Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om
délai de trente jours; adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens een maand;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 octobre 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 oktober 2003;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 octobre 2003; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22
Vu l'avis n° 36.401/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2004, en oktober 2003; Gelet op het advies 36.401/4 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois februari 2004, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les associations agréées conformément aux dispositions de

Artikel 1.De verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de

l'article 3 de l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 december
l'amélioration des équidés et de l'article 1er de l'arrêté ministériel 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en van artikel 1 van
du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés sont reprises het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de
dans l'annexe du présent arrêté. verbetering van paardachtigen, staan vermeld in bijlage bij dit

Art. 2.Le Ministre ayant l'Agriculture dans ses attributions est

besluit.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Landbouw is ermee belast alle

chargé d'apporter toute modification à l'annexe du présent arrêté wijzigingen aan te brengen in de bijlage bij dit besluit
conformément aux dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 10 overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit
décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés et de l'article 1er van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en
de l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration van artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 december 1992
des équidés. betreffende de verbetering van paardachtigen.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'agrément

Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 december 1992 tot erkenning en

et aux subventions des associations concernant les équidés est abrogé. betoelaging van verenigingen met betrekking tot paardachtigen wordt

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 4 mars 2004. Namen, 4 maart 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de la l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Annexe Bijlage
Associations agréées conformément aux dispositions de l'article 3 de Verenigingen die erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 10 décembre 1992 van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen en
relatif à l'amélioration des équidés et de l'article 1er de l'arrêté van artikel 1 van het ministerieel besluit
ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration des équidés van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen
a) Associations d'éleveurs : a) Fokkersverenigingen :
la société royale "Le Cheval de Trait ardennais" pour la race du 1° de koninklijke maatschappij "Le Cheval de Trait ardennais" voor het
cheval de trait ardennais; ras van het Ardennertrekpaard;
la société royale "Le Cheval de Sport belge" pour la race du cheval de 2° de koninklijke maatschappij "Het Belgisch Trekpaard" voor het ras
sport belge; van het Belgisch trekpaard;
le "Studbook belge des Chevaux Fjord" pour le Fjord; 3° het "Belgisch Fjordenpaardenstamboek" voor de Fjord;
le "Royal Belgian Palomino" pour les chevaux palomino; 4° de "Royal Belgian Palomino" voor de palomino paarden;
la "Fédération nationale belge du Cheval de P.R.E." a.s.b.l. pour le 5° de "Nationale Belgische Federatie van het R.Z.S. Paard v.z.w. »
cheval de pure race espagnole et pour le cheval hispano-arabe; voor het Raszuivere Spaanse Paard en voor het Spaans-Arabische paard;
l'association "Adodane" a.s.b.l. pour la race de l'ane wallon; 6° de vereniging "Adodane" v.z.w. voor her ras van de Waalse ezel;
l' a.s.b.l. "Association belge du Cheval barbe" pour le cheval barbe. 7° de v.z.w. "Association belge du Cheval barbe" voor het berberpaard.
b) Organisme de coordination de diverses activités de l'élevage b) Coördinatieorgaan voor verschillende activiteiten i.v.m. de
d'équidés : fokkerij van paardachtigen :
la "Confédération Wallonie-Bruxelles du Cheval" a.s.b.l. 1° de "Confédération Wallonie-Bruxelles du Cheval" v.z.w.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mars 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 maart 2004.
Namur, le 4 mars 2004. Namen, 4 maart 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de la l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^