← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou | besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of |
agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et | erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de |
des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement | bijzitters en griffiers van de raad van beroep van de diensten van de |
wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région | Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het |
wallonne | Waalse Gewest ressorteren |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
augustus 1980, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de | |
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet |
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne, l'article 187, modifié par l'arrêté | houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 187, |
de Gouvernement wallon du 27 mars 2009; | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot |
désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des | aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters |
assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du | en van de bijzitters en griffiers van de kamer van beroep van de |
Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent | diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar |
de la Région wallonne; | nut die onder het Waalse Gewest ressorteren; |
Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet sur la situation | Gelet op het evaluatierapport van 4 mei 2017 betreffende de weerslag |
respective des femmes et des hommes daté du 4 mai 2017, établi en | van het project op de respectievelijke stand van zaken van vrouwen en |
application de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la | mannen, overeenkomstig artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april |
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations unies sur | 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie |
les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du | van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft |
genre dans l'ensemble des politiques régionales; | plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | de gewestelijke beleidslijnen; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 29 |
septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois | september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie |
vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de | ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de kamer van |
recours des services du Gouvernement wallon et des organismes | beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen |
d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne, modifié par les | van openbaar nut die onder het Gewest ressorteren, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement wallon du 14 juin 2007 et du 20 juin 2013, les | besluiten van de Waalse Regering van 14 juni 2007 en 20 juni 2013, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 1°, a), M. Daniel Thomas, inspecteur général, est remplacé | 1° in punt 1°, a), wordt de heer Daniel Thomas, inspecteur-generaal, |
par M. Pierre-Yves Bolen, directeur, en qualité d'assesseur effectif; | vervangen door de heer Pierre-Yves Bolen, directeur, als gewone bijzitter; |
2° au point 1°, c), Mme Stéphanie Scailquin, attachée, est remplacée | 2° in punt 1°, c), wordt Mevr. Stéphanie Scailquin, attaché, vervangen |
par M. Julien Van Nuffelen, attaché, en qualité d'assesseur effectif; | door de heer Julien Van Nuffelen, attaché, als gewone bijzitter; |
3° au point 2°, b), Mme Marie-Claire Thibert, première attachée | 3° in punt 2°, b), wordt Mevr. Marie-Claire Thibert, eerste attaché |
(IFAPME), est remplacée par M. Young Vandevoorde, directeur, en | (IFAPME), vervangen door de heer Young Vandevoorde, directeur, als |
qualité d'assesseur effectif. | gewone bijzitter. |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 20 juin 2013, les modifications suivantes sont | van de Waalse Regering van 20 maart 2013, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 1°, b), M. Henry Hamoir, premier attaché, est remplacé par | 1° in punt 1°, b), wordt de heer Henry Hamoir, eerste attaché, |
M. Alain Cordonnier, attaché qualifié, en qualité d'assesseur | vervangen door de heer Alain Cordonnier, gekwalificeerd attaché, als |
suppléant; | plaatsvervangende bijzitter; |
2° au point 1°, e), Mme Marie-Véronique Petit, attachée, est remplacée | 2° in punt 1°, e), wordt Mevr. Marie-Véronique Petit, attaché, |
par M. François Vandevenne, attaché, en qualité d'assesseur suppléant; | vervangen door de heer François Vandevenne, attaché, als plaatsvervangende bijzitter; |
3° au point 1°, f), M. Jean-Louis Libotte, inspecteur général, est | 3° in punt 1°, f), wordt de heer Jean-Louis Libottre, |
remplacé par Mme Sophie Louterman, attachée, en qualité d'assesseur | inspecteur-generaal, vervangen door Mevr. Sophie Louterman, attaché, |
suppléant; | als plaatsvervangende bijzitter; |
4° au point 2°, b), M. Christophe Trivière, attaché (SWL), est | 4° in punt 2°, b), wordt de heer Christophe Trivière, attaché (SWL), |
remplacé par Mme Nathalie Schmitt, attachée, en qualité d'assesseur | vervangen door Mevr. Nathalie Schmitt, attaché, als plaatsvervangende |
suppléant. | bijzitter. |
Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement wallon du 28 février 2008 et du 20 juin 2013, les | van de Waalse Regering van 28 februari 2008 en 20 juni 2013, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er : | 1° in het eerste lid : |
a) au point 1°, b), M. Roland Gillard est remplacé par Mme Pascale | 2° in punt 1°, b), wordt de heer Roland Gillard vervangen door Mevr. |
Bridoux en qualité d'assesseur effectif pour la CGSP; | Pascale Bridoux als gewone bijzitter voor de A.C.O.D.; |
b) au point 2°, a), M. Francis Kemp est remplacé par Mme Valérie | b) in punt 2°, a), wordt de heer Francis Kemp vervangen door Mevr. |
Hengesch en qualité d'assesseur effectif pour la CCSP; | Valérie Hengesch als gewone bijzitter voor de CCOD; |
c) au point 2°, b), M. Pierre Tordoir est remplacé par M. Jean-Louis | c) in punt 2°, b), wordt de heer Pierre Tordoir vervangen door de heer |
Maniquet en qualité d'assesseur effectif pour la CCSP; | Jean-Louis Maniquet als gewone bijzitter voor de CCOD; |
d) au point 2°, c), M. Rudi Toso est remplacé par M. Stéphane Lotten | d) in punt 2°, c), wordt de heer Rudi Toso vervangen door de heer |
en qualité d'assesseur effectif pour la CCSP; | Stéphane Lotten als gewone bijzitter voor de CCOD; |
e) au point 3°, c), M. José Bernard est remplacé par Mme Nicole | e) in punt 3°, c), wordt de heer José Bernard vervangen door Mevr. |
Schleich en qualité d'assesseur effectif pour le SLFP; | Nicole Schleich als gewone bijzitter voor het V.S.O.A.; |
2° à l'alinéa 2 : | 2° in het tweede lid: |
a) au point 1°, a), M. Marc Henry est remplacé par Mme Sophie Descamps | a) in punt 1°, a), wordt de heer Marc Henry vervangen door Mevr. |
en qualité d'assesseur suppléant pour la CGSP; | Sophie Descamps als plaatsvervangende bijzitter voor de A.C.O.D.; |
b) au point 1°, c), Mme Laëtitia Marbais est remplacée par Mme Maria | b) in punt 1°, c), wordt Mevr. Laëtitia Marbais vervangen door Mevr. |
Bongiovanni en qualité d'assesseur suppléant pour la CGSP; | Maria Bongiovanni als plaatsvervangende bijzitter voor de A.C.O.D.; |
c) au point 2°, a), Mme Ghislaine Lepage est remplacée par M. Stéphane | c) in punt 2°, a), wordt Mevr. Ghislaine Lepage vervangen door de heer |
Rulot en qualité d'assesseur suppléant pour la CCSP; | Stéphane Rulot als plaatsvervangende bijzitter voor de C.C.O.D.; |
d) au point 2°, c), M. Pierre Debroux est remplacé par M. Damien | d) in punt 2°, c), wordt de heer Pierre Debroux vervangen door de heer |
Thonon en qualité d'assesseur suppléant pour la CCSP; | Damien Thonon als plaatsvervangende bijzitter voor de C.C.O.D.; |
e) au point 3°, a), Mme Marie Helas est remplacée par Mme Raphaëlle | e) in punt 3°, a), wordt Mevr. Marie Helas vervangen door Mevr. |
Richter en qualité d'assesseur suppléant pour le SLFP. | Raphaëlle Richter als plaatsvervangende bijzitter voor het V.S.O.A. |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 4.De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 4 mai 2017. | Namen, 4 mei 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Administratieve |
administrative et de l'Energie, | Vereenvoudiging en Energie, |
C. LACROIX | C. LACROIX |