← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone géographique de la calamité publique relative aux pluies abondantes, inondations des 6, 7 et 8 juin 2016 "
Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone géographique de la calamité publique relative aux pluies abondantes, inondations des 6, 7 et 8 juin 2016 | Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de overvloedige regens en de overstromingen van 6, 7 en 8 juni 2016 wordt uitgebreid |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon étendant la zone | 4 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische |
géographique de la calamité publique relative aux pluies abondantes, | gebied van de algemene ramp met betrekking tot de overvloedige regens |
inondations des 6, 7 et 8 juin 2016 | en de overstromingen van 6, 7 en 8 juni 2016 wordt uitgebreid |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
l'article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains | Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere |
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, | schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, |
l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; | § 1, 1°, en § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2016 considérant comme | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2016 waarbij |
une calamité publique les pluies abondantes, les inondations et les | de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 |
chutes de grêlons des 6, 7 et 8 juin 2016 et délimitant son étendue | en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de |
géographique; | geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt; |
Vu la circulaire ministérielle fédérale du 20 septembre 2006 | Gelet op de federale ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 |
déterminant les critères de reconnaissance d'une calamité publique; | welke de erkenningscriteria van een algemene ramp vaststelt; |
Vu les demandes des bourgmestres d'Antoing, Ath, Brunehaut, Lontzen, | Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van Antoing, Aath, |
Nivelles, Pepinster et Tournai relatives à l'importance des dégâts | Brunehaut, Lontzen, Nijvel, Pepinster en Doornik betreffende de omvang |
provoqués par les pluies abondantes et les inondations; | van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen; |
Considérant que le phénomène naturel reconnu comme une calamité | Overwegende dat het natuurverschijnsel, erkend als algemene ramp bij |
publique par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2016 susvisé | bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2016, |
a également touché partiellement ou totalement le territoire de ces | eveneens het grondgebied van deze gemeenten getroffen heeft; |
communes; Considérant les informations et avis de l'Institut royal | Gelet op de informatie en het advies van het Koninklijk Meteorologisch |
météorologique de Belgique des 11, 12 et 17 octobre 2016 concernant le | Instituut van België van 11, 12 en 17 oktober 2016 betreffende |
phénomène naturel susmentionné; | voornoemd natuurverschijnsel; |
Considérant les rapports techniques des 25 octobre 2016, 26 octobre | Gelet op de technische verslagen van 25 oktober 2016, 26 oktober 2016, |
2016, 8 décembre 2016 et 8 mars 2017 rédigés par le Centre régional de | 8 december 2016 en 8 maart 2017, opgesteld door het gewestelijk |
crise de Wallonie; | crisiscentrum van Wallonië; |
Considérant le caractère exceptionnel que présentent les pluies | Gelet op het uitzonderlijk karakter van de overvloedige regens en de |
abondantes et les inondations des 6, 7 et 8 juin 2016 au sens de la | overstromingen van 6, 7 en 8 juni 2016 in de zin van de ministeriële |
circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; | omzendbrief van 20 september 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 avril 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 |
Sur la proposition du Ministre qui a la reconnaissance des calamités | april 2017; Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de erkenning van de |
publiques dans ses attributions; | openbare rampen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De overvloedige regens en overstromingen die de gemeenten |
|
Antoing, Aat, Brunehaut, Lontzen, Nijvel, Pepinster en Doornik | |
Article 1er.Les pluies abondantes et les inondations des 6, 7 et 8 |
getroffen hebben op 6, 7 en 8 juni 2016, worden beschouwd als een |
juin 2016 ayant touché partiellement ou totalement les communes | |
d'Antoing, Ath, Brunehaut, Lontzen, Nivelles, Pepinster et Tournai, | |
sont considérées comme une calamité publique justifiant l'application | |
de l'article 2, § 1er, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la | algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 |
réparation de certains dommages causés à des biens privés par des | juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan |
calamités naturelles. | private goederen door natuurrampen wettigt. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est étendue aux communes |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
ou sections de communes dont le nom figure ci-après : | gemeenten en deelgemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden: |
Province du Brabant wallon : | Provincie Waals Brabant : |
Nivelles : section de Nivelles. | Nijvel : Deelgemeente Nijvel. |
Province de Hainaut : | Provincie Henegouwen : |
Ath : toutes les sections de la commune; | Aat : alle deelgemeenten; |
Antoing : toutes les sections de la commune; | Antoing : alle deelgemeenten; |
Brunehaut : toutes les sections de la commune; | Brunehaut : alle deelgemeenten; |
Tournai : toutes les sections de la commune. | Doornik : alle deelgemeenten.; |
Province de Liège : | Provincie Luik : |
Pepinster : section de Wegnez; | Pepinster : Deelgemeente Wegnez; |
Lontzen : section de Lontzen. | Lontzen : deelgemeente Lontzen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la reconnaissance des calamités publiques |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de erkenning van de openbare rampen |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 4 mai 2017. | Namen, 4 mei 2017 |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |