← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le report des délais de payement des coupes de bois de l'automne 1999 en forêts domaniales "
| Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le report des délais de payement des coupes de bois de l'automne 1999 en forêts domaniales | Besluit van de Waalse Regering waarbij het uitstellen van de betalingstermijnen voor de kappingen van herfst 1999 in de staatsbossen wordt toegelaten |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 4 MAI 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le report des | 4 MEI 2000. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het uitstellen |
| délais de payement des coupes de bois de l'automne 1999 en forêts | van de betalingstermijnen voor de kappingen van herfst 1999 in de |
| domaniales | staatsbossen wordt toegelaten |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code forestier, notamment | Gelet op de wet van 19 december 1854 houdende het Boswetboek, |
| les articles 40, 46 et 62; | inzonderheid op de artikelen 40, 46 en 62; |
| Vu le cahier des charges pour la vente des coupes de bois dans les | Gelet op het bestek voor de verkoop van de kappingen in de |
| forêts domaniales et plus particulièrement son chapitre 4 relatif aux | staatsbossen en inzonderheid op hoofdstuk 4 hiervan, in verband met de |
| modalités de payement des lots de bois mis en vente par la Région; | wijze van betaling van de door het Gewest te koop aangeboden houtpartijen; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu le 6 mars 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 6 maart 2000; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget rendu le 15 mars 2000; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 15 |
| Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient de permettre à la | maart 2000; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gegrond op het feit dat het |
| Région wallonne d'octroyer sans retard des reports de délais de | aangewezen is dat het Gewest onverwijld langere betalingstermijnen kan |
| payement aux exploitants forestiers en vue de soulager leur trésorerie | toestaan aan de bosuitbaters zodat ze hun schatkist verlichten en hun |
| et de maintenir leur compétitivité; | concurrentievermogen behouden; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2000 en application de | Gelet op het advies van de Raad van State, uitgebracht op 27 maart |
| l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil | 2000 krachtens artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde |
| d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
| Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les délais de payement des coupes de bois de l'automne |
|
| 1999 en forêts domaniales sont reportés d'un an, moyennant la preuve | Artikel 1.De betalingstermijnen voor de kappingen van herfst 1999 in |
| de staatsbossen worden met één jaar uitgesteld mits overlegging van | |
| que la garantie bancaire a été prolongée d'un an. | het bewijs dat de bankborgstelling met één jaar verlengd is. |
| Le report des délais de payement concerne la seconde tranche et les | Het uitstellen van de betalingstermijnen heeft betrekking op de tweede |
| suivantes. | tranche en volgende. |
Art. 2.Le présent arrêté sort ses effets le 1er mars 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2000. |
| Namur, le 4 mai 2000. | Namen, 4 mei 2000. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |