← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et du vice-président du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et du vice-président du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du | 4 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
président et du vice-président du Comité de gestion de l'Institut | voorzitter en de ondervoorzitter van het beheerscomité van het |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
moyennes entreprises | petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende |
opleiding zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant assentiment à l'avenant du 4 | Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende instemming met het |
juin 2003 modifiant l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 | aanhangsel van 4 juni 2003 tot wijziging van het samenwerkingsakkoord |
par la Commission communautaire française et la Région wallonne, | gesloten op 20 februari 1995 door de Franse Gemeenschapscommissie en |
relatif à la formation permanente pour les classes moyennes et les | het Waalse Gewest i.v.m. de permanente vorming van de middenstand en |
petites et moyennes entreprises et la tutelle de l'Institut de | de kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het |
formation permanente pour les classes moyennes et les petites et | "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
moyennes entreprises; | petites et moyennes entreprises"; |
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut | Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites |
moyennes entreprises, tel que modifié par le décret du 30 mai 2013, | et moyennes entreprises", zoals gewijzigd bij het decreet van 30 mei |
notamment les articles 8 et 9; | 2013, inzonderheid op de artikelen 8 en 9; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public tel que modifié par le décret du 7 novembre 2007; | de overheidsbestuurder, zoals gewijzigd bij het decreet van 7 november |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 mars 2013 portant nomination | 2007; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 maart 2013 tot |
des membres du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en | benoeming van de leden van het beheerscomité van het "Institut wallon |
alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises; | de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
entreprises"; | |
Sur proposition du Ministre de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en tant que président et vice-président du |
Artikel 1.De hiernavermelde personen worden benoemd tot voorzitter en |
Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et | ondervoorzitter van het beheerscomité van het "Institut wallon de |
des indépendants et petites et moyennes entreprises : | formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
1° M. Olivier Vanham, en tant que président; | entreprises" : 1° M. Olivier Vanham, tot voorzitter; |
2° M. Antonio di Santo, en tant que vice-président. | 2° M. Antonio di Santo, tot ondervoorzitter. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2013. |
Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 4 juillet 2013. | Namen, 4 juli 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |