Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 04/07/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article L2212-7, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif aux sanctions en cas d'absentéisme des conseillers provinciaux exerçant des fonctions spéciales "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article L2212-7, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation relatif aux sanctions en cas d'absentéisme des conseillers provinciaux exerçant des fonctions spéciales Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel L2212-7, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie betreffende de sancties bij absenteïsme van de provincieraadsleden die bijzondere functies vervullen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
4 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 4 JULI 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
l'article L2212-7, § 1er, du Code de la démocratie locale et de la artikel L2212-7, § 1, van het Wetboek van de plaatselijke democratie
décentralisation relatif aux sanctions en cas d'absentéisme des en de decentralisatie betreffende de sancties bij absenteïsme van de
conseillers provinciaux exerçant des fonctions spéciales provincieraadsleden die bijzondere functies vervullen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'article L2212-7, § 1er, alinéa 10, du Code de la démocratie Gelet op artikel L2212-7, § 1, lid 10, van het Wetboek van de
plaatselijke democratie en de decentralisatie, ingevoegd bij het
locale et de la décentralisation, inséré par le décret du 16 mai 2013 decreet van 16 mei 2013 houdende wijziging van sommige bepalingen van
modifiant certaines dispositions du Code de la démocratie locale et de het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie op
la décentralisation en matière de gouvernance provinciale; het vlak van goed bestuur op provinciaal niveau;
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en
Région wallonne, donné le 20 novembre 2012; Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 20 november 2012;
Vu l'avis 52.494/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2013, en Gelet op advies nr. 52.494/4 van de Raad van State, gegeven op 1 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La période de 12 mois visée à l'article L2212-7, § 1er,

Artikel 1.De periode van twaalf maanden bedoeld in artikel L2212-7, §

alinéa 9, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation prend cours lors de l'installation du conseil provincial. La retenue s'effectue à l'issue du mois qui suit la période de référence. A chaque nouveau mois s'opère un glissement, de sorte que la période de référence soit toujours égale à douze mois. Chaque mois, le greffier effectue le décompte des présences lors des séances du mois qui précède. Les absences dûment justifiées sont écartées de ce décompte. Le décompte est porté à la connaissance de chaque membre concerné. Le greffier calcule ensuite l'éventuelle retenue à opérer sur leur rémunération. 1, lid 9, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie gaat in bij de installatie van de provincieraad. De inhouding wordt verricht na afloop van de maand volgend op de referentieperiode. Bij elke nieuwe maand vindt een verschuiving plaats zodat de referentieperiode altijd gelijk blijft aan twaalf maanden. Maandelijks verricht de griffier de telling van de aanwezigheden op de zittingen van de voorafgaande maand. De behoorlijk aangetoonde afwezigheden worden uit die telling geweerd. De telling wordt aan elk betrokken lid medegedeeld. Vervolgens berekent de griffier de eventuele inhouding van vergoeding.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à la date d'entrée en

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op de datum van inwerkingtreding

vigueur du décret du 16 mai 2013 modifiant certaines dispositions du van het decreet van 16 mei 2013 houdende wijziging van sommige
Code de la démocratie locale et de la décentralisation en matière de bepalingen van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de
gouvernance provinciale. decentralisatie wat betreft het goed bestuur op provinciaal niveau.

Art. 3.Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargé de

Art. 3.De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad is belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 4 juillet 2013. Namen, 4 juli 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
^