Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 04/02/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui concerne les institutions hospitalières "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui concerne les institutions hospitalières Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de ziekenhuisinstellingen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui concerne les institutions hospitalières Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 47/17bis inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 68 du 16 décembre 2020 insérant un article 47/17bis dans le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé relatif à la vaccination pour adultes contre la COVID-19 ; Vu la proposition de protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui concerne les institutions hospitalières de la Cellule wallonne COVID-19 et de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, reçue le 19 janvier 2021 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 19 janvier 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2021 ; Vu le rapport genre du 19 janvier 2021 établi conformément à l'article WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3 van het COVID-19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft de ziekenhuisinstellingen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op artikel 47/17bis ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 68 van 16 december 2020 tot invoeging van een artikel 47/17bis in het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid met betrekking tot de vaccinatie van volwassenen tegen COVID-19; Gelet op het voorstel voor een protocol tot uitvoering van fase 1.a.3. van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassenen wat betreft de ziekenhuisinstellingen, van de Waalse cel COVID-19 en het Waals Agentschap van Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen, ontvangen op 19 januari 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 januari 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 januari 2021; Gelet op het genderverslag van 19 januari 2021 overeenkomstig artikel
4, 2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen voor de
l'article 138 de la Constitution ; aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone du 25 janvier Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan van 25
2021 et la concertation en Comité ministériel de concertation januari 2021 en het overleg in het intra-Franstalige ministerieel
intra-francophone du 25 janvier 2021 ; comité voor overleg van 25 januari 2021;
Vu l'avis 68.719/4 du Conseil d'Etat, donné le 2è janvier 2021, en Gelet op het advies nr. 68.719/4 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le januari 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire et Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van
l'importance vitale pour la santé publique et pour éviter une de gezondheidscrisis en het vitale belang voor de volksgezondheid en
résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les mesures om de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te
nécessaires en matière des vaccinations puissent être prises ; voorkomen, dat de nodige maatregelen inzake vaccinatie kunnen worden
Considérant les concertations entre les Gouvernements des entités genomen; Gelet op de overlegvergaderingen tussen de Regeringen van de
fédérées et les autorités fédérales compétentes au sein du Conseil deelgebieden en de bevoegde federale autoriteiten, in de Nationale
national de sécurité qui se réunit depuis début mars 2020 ; Veiligheidsraad die sinds begin maart 2020 bijeenkomt;
Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel
européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale
gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel
active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen,
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te
provisoires ; nemen;
Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du Gelet op de verklaring van WHO in verband met de kenmerken van het
coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son coronavirus COVID-19, in het bijzonder de sterke besmettelijkheid en
risque de mortalité ; het sterfelijkheidsrisico;
Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ; Overwegende dat WHO op 11 maart 2020 het coronavirus COVID-19 als een pandemie gelabeld heeft;
Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré Overwegende dat WHO op 16 maart 2020 zijn dreigingsniveau voor het
maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui coronavirus COVID-19, die de wereldeconomie destabiliseert en zich
déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le snel over de wereld spreidt, naar de hoogste graad heeft opgetrokken;
monde ; Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire Gelet op de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees
européen et en Belgique ; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le coronavirus COVID-19 pour la population belge ; Considérant qu'il est nécessaire, afin de ralentir et limiter la propagation du virus, d'ordonner immédiatement les mesures préconisées qui s'avèrent indispensables sur le plan de la santé publique ; Considérant que le danger s'étend au territoire de l'ensemble du pays ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximiser leur efficacité ; Considérant, dès lors, que les conséquences directes ou indirectes de la crise nécessitent une gestion et une réponse rapide au niveau régional ; Considérant que la COVID-19 continue à circuler sur le territoire européen et belge ; grondgebied en in België; Gelet op de dringende noodzakelijkheid en het gezondheidsrisico dat het coronavirus COVID-19 voor de Belgische bevolking inhoudt; Overwegende dat het, om de verspreiding van het virus te vertragen en te beperken, nodig is onmiddellijk de in overweging genomen maatregelen te bevelen, welke onontbeerlijk blijken op vlak van volksgezondheid; Overwegende dat het gevaar zich over het grondgebied van het gehele land verspreidt; dat het in het algemeen belang is dat er samenhang gegeven wordt aan de getroffen maatregelen om de openbare orde in stand te houden, zodat de doeltreffendheid ervan hoogst mogelijk is; Overwegende dat de rechtstreekse en onrechtstreekse gevolgen van de crisis een beheer en een snelle respons op gewestelijk niveau vereisen; Overwegende dat COVID-19 nog steeds circuleert op Europees en Belgisch grondgebied;
Considérant que si une évolution favorable a permis de limiter les Overwegende dat, hoewel de gunstige ontwikkelingen het mogelijk hebben
restrictions générales imposées à la population, certaines gemaakt de algemene beperkingen die aan de bevolking worden opgelegd
d'entre-elles demeurent et la COVID-19 constitue toujours un risque te beperken, sommige daarvan nog steeds bestaan en dat COVID-19 nog
sanitaire majeur, présentant un caractère exceptionnel et inédit ; steeds een groot gezondheidsrisico van uitzonderlijke en ongekende
Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique aard vormt; Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en om
et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les de heropleving van de pandemie in verband met COVID-19 te voorkomen,
mesures nécessaires en matière de vaccination puissent être prises ; dat de nodige vaccinatiemaatregelen kunnen worden genomen;
Considérant qu'il est prévu que la vaccination de la population adulte Overwegende dat de vaccinatie van de volwassen bevolking tegen
contre la COVID-19 a commencé début de l'année 2021 avec le personnel COVID-19 begin 2021 van start is gegaan met het personeel en de
et les résidents dans les maisons de repos; bewoners in de rusthuizen
Considérant que la vaccination du public visé par la présente phase Overwegende dat de vaccinatie van het publiek waarop de huidige fase
débutera dès janvier 2021 ; betrekking heeft, in januari 2021 zal beginnen;
Considérant que l'urgence est justifiée ; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid verantwoord is".
Considérant la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met
relatives aux tests antigéniques rapides et concernant betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking
l'enregistrement et le traitement de données relatives aux van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen
vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, de COVID-19-pandemie, inzonderheid op artikel 11;
notamment l'article 11 ; Considérant l'arrêté royal du 24 décembre 2020 concernant Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2020 betreffende de
l'enregistrement et le traitement de données relatives aux registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot
vaccinations contre la COVID-19 ; vaccinaties tegen COVID-19;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 janvier 2021 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 januari 2021 tot
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et uitvoering van artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale
de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Actie en Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering
1.a.1. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en van fase 1.a.1 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat
ce qui concerne les maisons de repos et les maisons de repos et de betreft de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen;
soins ; Considérant la décision de la Conférence Interministérielle du 3 Gelet op de beslissing van de interministeriële conferentie van 3
décembre 2020 ; december 2020;
Considérant la décision de la Conférence Interministérielle du 13 Gelet op de beslissing van de interministeriële conferentie van 13
janvier 2021, notamment sur les aspects visant au respect de la ligne januari 2021, met name wat betreft de aspecten die gericht zijn op de
directrice de la stratégie de vaccination afin que le premier groupe à naleving van het richtlijnvoorschrift van de vaccinatiestrategie,
risque, c'est-à-dire les professionnels en contact direct avec les zodat de eerste risicogroep, d.w.z. beroepsbeoefenaren die in
patients COVID-19 puisse être vacciné en priorité. Qu'il est précisé rechtstreeks contact staan met COVID-19-patiënten, met voorrang kan
que cela concerne principalement les médecins et le personnel soignant worden gevaccineerd. Dat wordt verduidelijkt dat dit voornamelijk
des soins intensifs, des services d'urgence et des services dédiés aux artsen en het verplegend personeel op intensive zorg, spoedeisende
patients COVID (par exemple, gériatrie et maladies pulmonaires). Les hulp en diensten voor COVID-patiënten betreft (bv. geriatrie en
stagiaires en formation pour l'exercice d'une profession de soins de longziekten). Stagiairs in opleiding voor een beroep in de
santé dans ces services spécifiques sont traités sur le même pied que gezondheidszorg in deze specifieke diensten worden op dezelfde basis
les diplômés La vaccination des autres membres du personnel behandeld als afgestudeerden. De vaccinatie van het overige
hospitalier suivra immédiatement dans la même phase 1a3 du plan de ziekenhuispersoneel zal onmiddellijk volgen in dezelfde fase 1a3 van
vaccination. La notion de personnel doit être considérée au sens large het vaccinatieplan. Het begrip personeel wordt in ruime zin opgevat,
indépendamment du type de relation contractuelle avec l'institution ongeacht de aard van de contractuele relatie met de
hospitalière ; Considérant que la vaccination est phasée, en tenant compte des doses disponibles ; Considérant que des groupes prioritaires ont par conséquent dû être établis, et ce, en concertation avec chacune des entités et l'autorité fédérale ; Considérant que dans la phase 1.a.3., la vaccination vise le personnel des institutions hospitalières, en incluant les volontaires ; Considérant que cette priorisation est liée à l'exposition et au rôle clef de ce personnel ainsi qu'au fait qu'ils sont potentiellement vecteurs de transmission du virus pour les patients pris en charge ; Considérant que le personnel en contact avec les patients des hôpitaux est également vacciné en premier lieu dès lors que le personnel est un ziekenhuisinstelling ; Overwegende dat de vaccinatie gefaseerd is, rekening houdend met de beschikbare dosissen; Overwegende dat er bijgevolg prioritaire groepen vastgesteld moesten worden, in overleg met elk deelgebied en de federale overheid; Overwegende dat de vaccinatie in fase 1.a.3. gericht is op het personeel van ziekenhuisinstellingen, met inbegrip van vrijwilligers; Overwegende dat deze voorrang verband houdt met de blootstelling en de sleutelrol van dit personeel en met het feit dat zij potentiële vectoren van virusoverdracht zijn voor de patiënten die zij verzorgen; Overwegende dat het personeel dat in contact staat met deze ziekenhuispatiënten eveneens in de eerste plaats gevaccineerd wordt
vecteur d'infection pour les patients et que la logique de la daar het personeel bron van besmetting is voor de bewoners en dat de
vaccination est de protéger l'ensemble des institutions hospitalières logica van de vaccinaties erin bestaat, in dezelfde fase de
dans la même phase ; ziekenhuisinstellingen als geheel te beschermen;
Considérant qu'il convient donc de vacciner ce personnel ; Overwegende dat dit personeel gevaccineerd moet worden
Considérant que le personnel concerné vise prioritairement le Overwegende dat het betrokken personeel in de eerste plaats het
personnel des institutions hospitalières le plus exposé à la COVID-19, ziekenhuispersoneel is dat het meest aan COVID-19 is blootgesteld,
à savoir tout le personnel des urgences, des soins intensifs, de namelijk al het personeel van de spoeddiensten, de intensive zorg, de
l'hospitalisation médicale et gériatrique, de tous les autres medische opnames en de geriatrische ziekenhuizen, al het andere
personnels exposés à la COVID-19 et, dans une seconde priorité, du personeel dat aan COVID-19 is blootgesteld en, als tweede prioriteit,
personnel hospitalier sans contact direct avec la COVID-19 ziekenhuispersoneel dat niet rechtstreeks in contact komt met COVID-19
Considérant que le présent protocole contient également des éléments Overwegende dat dit protocol ook contextuele elementen bevat, in het
de contexte, dans un souci de lisibilité et de prévisibilité de la belang van de leesbaarheid en de voorspelbaarheid van de
norme réglementaire ; regelgevingsnorm
Sur la proposition de la Ministre de la Santé ; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
celle-ci.

Art. 2.Le Gouvernement adopte le protocole de mise en oeuvre de la

Art. 2.De Regering neemt het protocol aan voor de uitvoering van fase

phase 1.a.3. en ce qui concerne les institutions hospitalières du 1.a.3, wat betreft de ziekenhuisinstellingen van het COVID
programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 visé à 19-vacinatieprogramma voor volwassenen bedoeld in artikel 47/17bis van
l'article 47/17bis du Code wallon de l'action sociale et de la santé, het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, vermeld in bijlage
repris à l'annexe au présent arrêté. bij dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 janvier 2021.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 15 januari 2021.

Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 4 février 2021. Namen, 4 februari 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation,
de la Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie,
Droits des Femmes, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
ANNEXE BIJLAGE
Annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de Bijlage bij het besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en
portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase
programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en ce qui 1.a.3 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft
concerne les institutions hospitalières de ziekenhuisinstellingen
« Protocole de mise en oeuvre de la phase 1.a.3. du programme de "Protocol voor de uitvoering van fase 1.a.3. van het
vaccination pour adultes contre la COVID-19, en ce qui concerne les vaccinatieprogramma voor volwassenen tegen COVID-19, wat betreft de
institutions hospitalières. ziekenhuisinstellingen.
Les grands principes de la stratégie de vaccination belge contre la De hoofdbeginselen van de Belgische vaccinatiestrategie tegen COVID-19
COVID-19 sont les suivants : zijn de volgende:
La Conférence Interministérielle Santé publique du 11 novembre 2020 a De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 11 november 2020
défini les grands principes qui sous-tendent la stratégie belge de heeft de hoofdbeginselen vastgesteld, onderliggend aan de Belgische
vaccination : vaccinatiestrategie:
- Objectif de couverture vaccinale de 70% de la population ; - Vaccinale dekking met een doel van 70% van de bevolking;
- Détermination des groupes prioritaires sur la base d'avis - Bepalen van prioritaire groepen op grond van wetenschappelijke
scientifiques ; adviezen;
- Vaccination gratuite sur base volontaire pour chaque citoyen ; - Kosteloze vaccinatie op vrijwillige basis voor elke burger;
- Cofinancement de l'ensemble du programme de vaccination par - Medefinanciering van het gezamenlijk vaccinatieprogramma door de
l'autorité fédérale et les entités fédérées. federale overheid en de deelgebieden.
- Ces décisions sont conditionnées par les éléments suivants : - Deze beslissingen zijn verbonden aan volgende voorwaarden en
- Des campagnes de vaccination de masse, les vaccins étant fournis gegevens: - Massieve vaccinatiecampagnes waarbij de vaccins geleverd worden in
dans des flacons multidoses qui doivent être administrés le même jour ; meerdosisflacons, dezelfde dag toe te dienen;
- La mise à disposition de la Belgique d'un ou de plusieurs vaccins - België één of meerdere doeltreffende en veilige vaccins tegen
efficaces et sûrs contre la COVID-19. COVID-19 ter beschikking stellen.
- La capacité du système de santé belge de distribuer et de vacciner - De capaciteit van het Belgisch gezondheidssysteem voor de
progressivement et efficacement la population, les autorités de santé geleidelijke en doeltreffende verdeling en vaccinatie van de
étant appuyées par la Task force interfédérale « vaccin COVID-19 » bevolking, waarbij de autoriteiten voor volksgezondheid ondersteund
créée par la Conférence Interministérielle Santé publique le 16 worden door de interfederale Task force "vaccin COVID-19", op 16
novembre 2020, l'ensemble des structures de santé du pays dont november 2020 opgericht door de Interministeriële conferentie
Sciensano et l'Agence fédérale des médicaments et des produits de Volksgezondheid, de gezamenlijke gezondheidsstructuren van het land
santé (AFMPS). Le logiciel d'enregistrement Vaccinnet+ sera utilisé waaronder Sciensano en het Federaal Agentschap voor geneesmiddelen en
gezondheidsproducten (FAGG). De registratiesoftware Vaccinet+ wordt
par toutes les entités fédérées à cette fin ; door alle deelgebieden daartoe gebruikt.
- La volonté de surmonter, par la persuasion et la transparence, - De wil om door overtuigingskracht en transparantie de
l'hésitation vaccinale et d'obtenir ainsi l'adhésion de la population terughoudendheid tegenover het vaccin te overwinnen en er zo voor te
à cette stratégie de santé publique. zorgen dat de bevolking deze strategie inzake volksgezondheid
La vaccination contre la COVID-19 concerne uniquement le public adulte onderschrijft. De vaccinatie tegen COVID-19 betreft enkel het volwassen publiek
(à partir 18 ans). Les enfants et les femmes enceintes ou allaitantes (vanaf 18 jaar). Kinderen en zwangere of borstvoeding gevende vrouwen
ne sont, à ce stade, pas concernés, une disposition particulière étant worden in dit stadium nog niet bediend, er wordt in een bijzondere
prévue pour les femmes en âge de procréer. Une carte de vaccination bepaling voorzien voor vrouwen in de vruchtbare leeftijd. Er zal, in
pourra, le cas échéant, être délivrée à toute personne ayant bénéficié voorkomend geval, een vaccinatiekaart kunnen worden uitgereikt aan
de la vaccination contre la COVID-19 iedere persoon die de vaccinatie tegen COVID-19 gekregen heeft.
Les phases de la vaccination et les publics priorisés : Vaccinatiefases en prioritair verklaarde doelgroepen:
La Conférence interministérielle Santé publique a décidé le 3 décembre De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid heeft op 3 december
2020, sur la base de la recommandation de la Task Force, d'approuver 2020 op grond van de aanbeveling van de Task Force beslist een "advies
un « avis pour l'opérationnalisation de la Stratégie de vaccination voor de operationalisering van vaccinatiestrategie tegen COVID-19 voor
COVID-19 pour la Belgique » qui suit l'avis des scientifiques du België" goed te keuren, dat gevolg geeft aan het advies van de
Conseil Supérieur de la Santé. Ce document prévoit de phaser l'accès wetenschappers van de Hoge Gezondheidsraad. Dat document voorziet in
des publics prioritaires au vaccin anti COVID-19. een gefaseerde toegang van de prioritair verklaarde doelgroepen tot
La vaccination contre la COVID-19 est donc phasée en fonction de ces het COVID-19vaccin. De COVID-19 vaccinatie wordt dus gefaseerd in functie van deze
priorités. prioriteiten.
Le troisième groupe prioritaire identifié par la Conférence De derde prioritaire groep, geïdentificeerd door de Interministeriële
Interministérielle Santé publique dans la phase 1.a.3. vise le Conferentie Volksgezondheid in fase 1.a.3 beoogt het personeel van de
personnel des institutions hospitalières. ziekenhuisinstellingen.
Le protocole développé dans ce document vise exclusivement la phase Het in dat document ontwikkelde protocol beoogt uitsluitend fase
1a.3. en ce qui concerne les institutions hospitalières. Les données 1.a.3. wat betreft de collectieve zorg- en hulpinstellingen. Bij het
de distribution et vaccination ne sont disponibles que pour les opstellen van deze procedure zijn de gegevens in verband met de
vaccins de Pfizer et de Moderna (vaccins de type mRNA) lors de la verdeling en de vaccinatie enkel beschikbaar voor het Pfizer-vaccin
rédaction de cette procédure. Il concerne uniquement le personnel des (vaccin van het type mRNA). Het betreft enkel het personeel van de
institutions hospitalières de la région de langue française, ainsi que ziekenhuisinstellingen van het Franse taalgebied, alsmede
des volontaires et stagiaires y exerçant régulièrement leurs vrijwilligers en stagiairs die er regelmatig hun activiteiten
activités. uitoefenen.
Conformément à la décision de la Conférence interministérielle Santé Overeenkomstig de beslissing van de Interministeriële Conferentie
publique du 13 janvier, parmi le personnel hospitalier seront Volksgezondheid van 13 januari onder het ziekenhuispersoneel worden
prioritair gevaccineerd, hoofzakelijk de artsen en het verzorgend
prioritairement vaccinés principalement les médecins et le personnel personeel van de intensieve zorgen, de spoeddiensten en de diensten
soignant des soins intensifs, des services d'urgence et des services voor COVID-patiënten (bijvoorbeeld, geriatrie en longziekten). De
dédiés aux patients COVID (par exemple, gériatrie et maladies stagiairs in opleiding voor de uitoefening van een beroep in de
pulmonaires). Les stagiaires en formation pour l'exercice d'une gezondheidszorg in deze specifieke diensten worden op gelijke voet
profession de soins de santé dans ces services spécifiques sont behandeld als de gediplomeerden. De vaccinatie van de andere
traités sur le même pied que les diplômés. La vaccination des autres ziekenhuispersoneelsleden volgt onmiddellijk daarop in fase 1.a.3 van
membres du personnel hospitalier suivra immédiatement dans la même het vaccinatieplan. Het begrip "personeel" dient in ruime zin te
phase 1a3 du plan de vaccination. La notion de personnel doit être worden verstaan, los van het type van de contractuele betrekking met
considérée au sens large indépendamment du type de relation de ziekenhuisinstelling.
contractuelle avec l'institution hospitalière.
La répartition des vaccins Pfizer et Moderna entre les institutions De verdeling van de vaccins Pfizer en Moderna tussen de
hospitalières a été précisée par la Conférence interministérielle ziekenhuisinstellingen werd nader bepaald in de Interministeriële
Santé publique qui a décidé, le 14 janvier 2021, que les 40 centres Conferentie Volksgezondheid die op 14 januari 2021 de beslissing nam
hospitaliers Hubs belges vaccineront avec le vaccin Pfizer-BioNtech dat de 40 Belgische ziekenhuishubs de vaccinatie zullen uitvoeren met
tandis que les autres hôpitaux de soins aigus recevront soit le vaccin het Pfizer-BioNtech vaccin, terwijl de andere ziekenhuizen voor acute
Moderna soit le vaccin Pfizer. zorgen ofwel het vaccin Moderna ofwel het vaccin Pfizer zullen
Procédure et flux de données pour la phase 1.a.3. (en ce qui concerne ontvangen. Procédure en gegevensstroom voor fase 1.a.3. (voor de
les institutions hospitalières) ziekenhuisinstellingen)
Les vaccinations contre la COVID-19 qui sont administrées en région de De vaccinaties tegen COVID-19 die in het Franse taalgebied worden
langue française sont enregistrées par la personne qui a administré le toegediend, worden geregistreerd door de persoon die het vaccin heeft
vaccin ou par son délégué. toegediend, of door diens gemachtigde.
Le médecin (qui reste le responsable final) ou l'infirmier qui De arts (die eindverantwoordelijke blijft) of de verpleegkundige die
administre ou supervise un vaccin contre la COVID-19, est tenu de een vaccin tegen COVID-19 toedient of met het toezicht belast is,
s'enregistrer dans le registre Vaccinnet+ conformément au cadre légal dient zich overeenkomstig het bestaand wettelijk kader te registreren
existant. in het register Vaccinet+.
Tous les vaccins contre la COVID-19 pour le public cible déterminé Alle COVID-19 vaccins voor de vastgelegde doelgroep worden door de
sont mis à la disposition des vaccinateurs par les autorités. Ils overheden ter beschikking gesteld van de vaccinatoren. Ze moeten
doivent être commandés dans le système de commande et d'enregistrement besteld worden in het bestel- en registratiesysteem bepaald in de SOP
définis dans les SOP (Standard operating procedure) rédigés par (Standard operating procedures), opgesteld door het Federaal
l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, selon les Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, volgens de
règles communiquées au préalable par les autorités. regels die de overheden voorafgaandelijk hebben medegedeeld.
Phasage des actions de la phase 1.a.3. (en ce qui concerne les Fasering van de acties in fase 1.a.3 (wat betreft de
institutions hospitalières). ziekenhuisinstellingen).
A. Organisation conjointe de la distribution du vaccin Pfizer par la A. Gezamenlijke organisatie van de verdeling van het Pfizer-vaccin
Taskforce interfédérale et la Région wallonne door de interfederale Taskforce en het Waals Gewest
Dix-neuf Hubs hospitaliers répartis harmonieusement sur le territoire Negentien hubs, gelijkelijk verspreid over het grondgebied van het
de la région de langue française dans des hôpitaux généraux disposant Franse taalgebied in algemene ziekenhuizen die over een koelcapaciteit
d'une capacité de réfrigération à -80° C sont désignés sur la base de op -80° C beschikken, worden op grond van hun opslagcapaciteit en met
leur capacité de stockage et de leur accord. hun instemming aangewezen.
Chaque institution hospitalière non Hub et non Moderna est rattachée à Elke niet-hub en niet-Moderna ziekenhuisinstelling wordt aan één van
un des Hubs sur la base d'une proximité territoriale. deze hubs gekoppeld, op basis van territoriale nabijheid.
Le nombre total de vaccins à commander au Hub central est déterminé Het totaal aantal vaccins, te bestellen bij de centrale hub, wordt
par la somme du personnel des hôpitaux Hubs et du personnel des bepaald door de som van het personeel van de hub-ziekenhuizen en van
hôpitaux non Hub et non Moderna. het personeel van de niet-hub en niet-Moderna ziekenhuizen.
B. Organisation conjointe de la distribution du vaccin Moderna par la B. Gezamenlijke organisatie van de verdeling van het Moderna-vaccin
Taskforce interfédérale et la Région wallonne door de interfederale Taskforce en het Waals Gewest
Les institutions hospitalières Moderna disposant d'une capacité de De Moderna ziekenhuisinstellingen die beschikken over een
réfrigération à -20° C sont désignés sur la base de leur capacité de koelcapaciteit op -20° C worden aangewezen op grond van hun
stockage et de leur accord. opslagcapaciteit en hun instemming.
Le nombre total de vaccins à commander par chacune de ces institutions Het totaalaantal vaccins te bestellen door elke van deze
hospitalières au Hub central est déterminé par la somme du personnel ziekenhuisinstellingen bij de centrale hub wordt bepaald door de som
de cette institution. van het personeel van deze instelling.
C. Opérationnalisation de la distribution des vaccins à mRNA C. Operationalisering van de verdeling van het mRNA-vaccin
La commande, l'entreposage et la distribution du vaccin se conforment De bestelling, de opslag en de verdeling van het vaccin beantwoorden
aux procédures standardisées appelées « SOP » (Standard operating aan de "standard operating procedures" (SOP), vastgelegd door het
procedure) définies par l'Agence fédérale des médicaments et des federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.
produits de santé. D. Préparation du vaccin Pfizer D. Voorbereiding van het Pfizer-vaccin
De vaccinerende arts die de vaccinatie uitvoert of coördineert neemt
Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald
conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8 ° C), la met (2 tot 8° C), wordt 30 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en
pendant 30 minutes à température ambiante et, endéans les 2 heures, elk vaccinflesje (oplossing met 1.8 ml fysiologisch water) wordt
reconstitue chaque fiole de vaccin (dilution avec 1,8 ml de sérum binnen de 2 uur opnieuw samengesteld, met het opgelost vloeimiddel dat
physiologique), la fiole diluée permettant 6 vaccinations de 0.3 ml. 6 vaccinaties van 0.3 ml mogelijk maakt.
La validité du vaccin dilué est de 6 heures à une température de 2 à Het opgelost vaccin blijft 6 uur bij een temperatuur van 2 tot 30° C
30 ° C. toedienbaar.
E. Préparation du vaccin Moderna E. Voorbereiding van het Moderna-vaccin
Le médecin vaccinateur, qui pratique ou coordonne la vaccination, se De vaccinerende arts die de vaccinatie uitvoert of coördineert neemt
conforme aux SOP : il sort la fiole du frigo (2 à 8 ° C), la met de SOP's over: het vaccinflesje wordt door hem uit de koelkast gehaald
pendant 15 minutes à température ambiante et, endéans les 12 heures, (2 tot 8° C), wordt 15 minuten aan kamertemperatuur blootgesteld en
commence la vaccination. Aucune dilution n'est nécessaire, chaque binnen de 12 uur wordt de vaccinatie aangevat. Geen enkele oplossing
fiole de 5 ml permettant 10 vaccinations de 0.5 ml. is nodig, elke flesje van 5 ml maakt 10 vaccinaties van 0,5 ml
Une fois percée, la fiole doit être utilisé endéans les 6 heures. Une mogelijk. Onmiddellijk na het openprikken moet de inhoud van het flesje binnen
fois puisé dans une seringue, le vaccin doit être utilisé de zes uur worden gebruikt. Zodra het vaccin in het spuitje zit, moet
immédiatement. Le vaccin Moderna décongelé est fragile, il ne peut pas être secoué. F. Organisation de la vaccination dans les institutions hospitalières Le candidat à vacciner porte un masque chirurgical, se désinfecte les mains et respecte les gestes barrière Le médecin chef de l'hôpital a préalablement informé le personnel ayant un statut d'indépendant, les volontaires et les stagiaires et a recueilli le consentement oral de ce personnel conformément aux SOP. Le médecin du travail a préalablement informé les travailleurs salariés, toutes catégories confondues et recueilli le consentement oral du travailleur conformément aux SOP. Le nombre de travailleurs, permanents ou non, désireux de se faire vacciner est transmis préalablement, en respectant les délais prévus par les SOP, le cas échéant, au pharmacien du Hub hospitalier auquel l'institution est rattachée ou au pharmacien hospitalier de l'institution hospitalière. La liste du mobilier, matériel informatique et médical est validée par het onmiddellijk worden gebruikt. Het ontdooid Moderna vaccin is broos, het mag niet worden geschud. F. Organisatie van de vaccinatie in de ziekenhuisinstellingen De in te enten persoon draagt een chirurgisch masker, ontsmet zijn handen en leeft de barrièrehandelingen na. De hoofdarts van het ziekenhuis heeft het personeel met een zelfstandigenstatuut, de vrijwilligers en de stagiairs vooraf ingelicht en de mondelinge instemming van dat personeel overeenkomstig de SOP's ingewonnen. De arbeidsgeneesheer heeft de loontrekkende werknemers uit ongeacht welke categorie geïnformeerd en de mondelinge instemming van de werknemer ingewonnen, overeenkomstig de SOP's. Het aantal al dan niet vaste werknemers die zich willen laten inenten wordt vooraf aan apotheker van de ziekenhuishub waaraan de instelling is gekoppeld of aan de ziekenhuisapotheker van de ziekenhuisinstelling overgemaakt, met inachtneming van de termijnen bepaald in de SOP's. De lijst met meubilair, informaticamaterieel en geneeskundig materiaal
les médecins en charge de la vaccination au sein de l'institution wordt door de artsen die in de instelling met de vaccinatie belast
avant le début de la vaccination (voir l'annexe a). zijn, voor aanvang van de vaccinatie overgemaakt (zie bijlage a).
La gestion administrative et l'anamnèse médicale portant Het administratief beheer en de medische anamnese met betrekking tot,
essentiellement sur les contre-indications potentielles et risques hoofdzakelijk, de potentiële contra-indicaties en de allergie-risico's
allergiques précèdent l'injection qui se fera par voie gaan vooraf aan de intramusculaire injectie. Daarop volgt een 15 tot
intramusculaire. Suit une surveillance de 15 à 30 minutes par les 30 minuten durend toezicht door gelijken of in een lokaal waar de
pairs ou dans un local permettant les mesures de distanciation social distancing maatregelen mogelijk moeten zijn, met toezicht op de
sociale, pour surveillance des risque allergiques. allergierisico's.
L'encodage des données de vaccination dans Vaccinnet+, conformément au Het invoeren van de vaccinatiegegevens in Vaccinnet+ overeenkomstig
cadre légal existant, est suivi de la fixation du rendez-vous pour het bestaand wettelijk kader wordt gevolgd door het vastleggen van de
l'injection de la deuxième dose de vaccin (au jour 21 pour le vaccin afspraak voor de injectie van de tweede vaccindosis (op dag 21 voor
Pfizer, au jour 28 pour le vaccin Moderna). het Pfizer-vaccin, op dag 28 voor het Moderna-vaccin).
Lieux de vaccination Plaatsen waar de vaccinatie wordt uitgevoerd
Pour éviter le déplacement de l'ensemble du personnel des institutions Om te voorkomen dat het gezamenlijke personeel van de
hospitalières, la vaccination aura lieu au sein même de ces ziekenhusinstellingen zich moet verplaatsen, wordt de vaccinatie
institutions situées en région de langue française. uitgevoerd in deze instellingen zelf, gelegen in het Franse
Communication et le type d'évaluation : taalgebied. Communicatie en type evaluatie:
Une communication générale sur la COVID-19, la vaccination et le Er wordt vooraf een algemene communicatie over COVID-19, de vaccinatie
processus de vaccination est adressée préalablement aux directions de en het vaccinatieproces gericht aan de directies van deze
ces institutions, au personnel ainsi qu'aux médecins ou organisations instellingen, aan de bewoners en aan de personeelsleden, evenals aan
de médecins en charge de la vaccination. Cette communication consiste de artsen of artsenorganisaties die met de vaccinatie belast zijn.
notamment dans : Deze communicatie bestaat met name uit:
- l'envoi des newsletters hebdomadaires de Vaccinnet+ ; - het versturen van de wekelijkse newsletter van Vaccinet+;
- l'envoi du matériel de formation Vaccinnet+ ; - het versturen van het opleidingsmaterieel van Vaccinnet+;
- la création de supports visuels d'information et/ou de soutien au - het aanmaken van visuele informatiedragers en/of
dialogue patient/soignant ; dialoogondersteunende middelen voor de patiënt/verzorger;
- le site Covid de l'AVIQ, dont la mise à disposition d'une FAQ à - de website voor COVID van AVIQ, waaronder een lijst FAQ ter
destination des professionnels ; beschikking van beroepsmatige gebruikers;
- l'organisation de webinaires et la gestion des questions qui y sont - het organiseren van webinars en het beheer van de vragen die daar
développées. aan bod komen.
En ce qui concerne le suivi de la vaccination, les données relatives Wat betreft de opvolging van de vaccinatie worden de gegevens
au nombre de membres du personnel ou autres à vacciner, de ceux qui betreffende het aantal personeelsleden of andere die gevaccineerd
ont reçu la 1ère dose, puis la deuxième dose, sont introduites dans la moeten worden, degenen die eerste dosis hebben gekregen, en dan de
base de données plasma de l'AVIQ à l'issue de la vaccination par les tweede dosis, ingevoerd in de plasmagegevensbank van AVIQ na afloop
institutions, selon qu'il s'agisse des membres du personnel ou van de vaccinatie door de instellingen afhankelijk van het feit of het
d'autres personnes. om bewoners, personeelsleden of andere personen gaat.
Les effets de la vaccination sur la prévalence de la COVID-19 dans ces De effecten van de vaccinatie op de prevalentie van COVID-19 in deze
institutions y sont également enregistrés. instellingen worden daar eveneens geregistreerd.
Les effets secondaires sont enregistrés dans Vaccinnet+ ou sur le De neveneffecten worden door de arts of de verpleegkundige
portail de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, geregistreerd in Vaccinnet+ of het webportaal van het Federaal
par le médecin ou l'infirmier. Agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten.
Annexe a : Liste du matériel et des médicaments exigés par la SOP - Bijlage a: Lijst van het materieel en de geneesmiddelen vereist in de
Vaccination : SOP vaccinatie:
A. Equipements de base : A. Basisuitrustingen:
- Salle d'attente permettant la distanciation sociale et affichage des - Wachtzaal met mogelijkheid tot social distancing en aanplakken van
contre-indications contra-indicaties
- Gel hydroalcoolique - Hydroalcoholische Gel
- Salle de vaccination : - Vaccinatiezaal:
° Thermomètre frontal ° Voorhoofdthermometer
° Tensiomètre ° Bloeddrukmeter
° Stéthoscope ° Stethoscoop
- Réfrigérateur pour médicaments pour la conservation des médicaments - Koelkast om geneesmiddelen te bewaren, op een temperatuur tussen 2
entre 2 et 8 degrés, avec enregistreur de température calibré ou en 8 graden, met een geijkte temperatuurregistratie of een thermometer
thermomètre permettant 2 prises de température par jour, frigo ou die 2 temperatuuropnames per dag mogelijk maakt, koelkast of lokaal
local sous clef achter en op slot
- Des poubelles et sacs poubelle pour les déchets B1 - Vuilniszakken en -bakken voor B1-afvalstoffen
- Des poubelles pour déchets B2, flacons de vaccination vides, - Vuilnisbakken voor B2-afvalstoffen, lege vaccinatieflesjes, spuiten
seringues et aiguilles en naalden
- Salle de vaccination suffisamment grande pour 2 personnes et aérée - Vaccinatiezaal die groot genoeg is voor 2 personen, en verlucht
- 2 tables et 4 chaises au minimum (avec une distance suffisante) - Minstens 2 tafels en 4 stoelen (voldoende afstandsbewaring)
- Eau courante pour se laver les mains - Lopend water voor handenwassen
- Possibilité de garantir la protection de la vie privée - Mogelijkheid tot waarborgen van de bescherming van het privé-leven
- Chariot de soin avec solutions hydroalcooliques, lingettes et - Verzorgingswagentje met hydroalcoholische oplossingen, doekjes en
désinfectant de surface ontsmettingsmiddel voor oppervlaktes
B. Equipements informatiques : B. Informatica uitrustingen:
- Au minimum 1 Pc, 1 lecteur EID, 1 lecteur de code barre et QR Code, - Minstens 1 pc, 1 ID-kaartlezer, 1 barcodescanner en QR code-scanner,
1 imprimante 1 printer
- Connexion WiFi si possible, code WiFi disponible - Indien mogelijk WiFi verbinding, WiFi-code beschikbaar
- Accès au logiciel de vaccination « Vaccinnet+ » - Toegang tot de vaccinatiesoftware "Vaccinet+"
C. Equipements de protection du personnel : C. Beschermende uitrusting voor het personeel:
- Masque chirurgical - Chirurgisch masker
- Gants - Handschoenen
- Optionnel : Surblouse, Lunettes de protection ou visière - Optioneel: Kiel, bril, of gezichtsscherm
D. Equipement pour préparation et administration du vaccin D. Uitrusting voor de voorbereiding en de toediening van het vaccin
- Seringue de 3 ml, graduée par 0,1 ml et Aiguille puiseuse 18 G, - Spuit van 3 ml, met een gradatie van 0,1 ml, en 18G-spuitnaald,
ampoules de NaCl 0.9% pour la dilution du vaccin ampullen NaCl 0.9% voor vaccinoplossing
- Seringue de 1 ml, graduée par 0,1 ml et aiguille d'injection 23 ou 25 gauge, - Spuit 1ml, gradatie met 0,1 ml en injectienaald met 23 of 25 gauge
- Compresses, - Kompressen,
- Tampons alcoolisés pour désinfecter le flacon sparadrap individuel - Alcohol-ontsmettingsdoekjes voor flesje, individueel verpakt verband
E. Equipements à destination des patients : E. Uitrustingen voor de patiënten:
- Kit anaphylaxie et allergie comprenant au minimum 2 ampoules - Anafylactische en allergiekit met minstens 2 ampullen adrenaline 1
d'adrénaline 1 mg/1 ml, 2 seringues de 1 ml gradués par 0,1 ml, 2 mg/1 ml, 2 1 ml spuiten met 1 ml gradatie, 2 naalden 18 G, 2 naalden
aiguilles 18 G, 2 aiguilles 21 G, 2 aiguilles 23 G, 21 G, 2 naalden 23 G,
- Ampoule de Solumédrol - Solumedrol ampullen
- Des comprimés antihistaminiques. - Antihistamintabletten
- Boissons sucrées. ». - Suikerhoudende dranken.".
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon portant Bijlage bij het besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van
exécution de l'article 47/17bis du Code wallon de l'Action sociale et artikel 47/17bis van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en
de la Santé portant sur le protocole de mise en oeuvre de la phase Gezondheid met betrekking tot het protocol voor de uitvoering van fase
1.a.3. du programme de vaccination pour adultes contre la COVID-19 en 1.a.3 van het COVID 19-vaccinatieprogramma voor volwassen wat betreft
ce qui concerne les institutions hospitalières. de ziekenhuisinstellingen
Namur, le 4 février 2021. Namen, 4 februari 2021.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action De Minister van Tewerkstelling, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie,
sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^