Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 04/12/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination d'un membre suppléant au sein du conseil d'administration du Port autonome de Namur "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination d'un membre suppléant au sein du conseil d'administration du Port autonome de Namur Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van een plaatsvervangend lid in de raad van bestuur van de Autonome Haven van Namen
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS 4 DECEMBRE 1997. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination d'un membre suppléant au sein du conseil d'administration du Port autonome de Namur Le Gouvernement wallon, WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER 4 DECEMBER 1997. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van een plaatsvervangend lid in de raad van bestuur van de Autonome Haven van Namen De Waalse Regering,
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi du 20 juin 1978 portant création du Port autonome de Namur; Gelet op de wet van 20 juni 1978 houdende oprichting van de Autonome
Haven van Namen;
Vu l'article 6, § 1er, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes Gelet op artikel 6, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot
institutionnelles; hervorming der instellingen;
Vu la décision prise par le Gouvernement wallon en date du 4 décembre Gelet op de beslissing die op 4 december 1997 getroffen werd door de
1997; Waalse Regering;
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting
l'Equipement et des Transport, en Vervoer,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Michel Leblanc, directeur à la Direction générale des

Artikel 1.De heer Michel Leblanc, directeur bij de Algemene Directie

Transports, est nommé membre suppléant de M. Jacques Warscotte au sein van Vervoer, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid voor de heer
du conseil d'administration du Port autonome de Namur. Jacques Warscotte in de raad van bestuur van de Autonome Haven van

Art. 2.Le présent arrêté qui sera notifié aux intéressés, entre en

Namen.

Art. 2.Dit besluit, dat aan de betrokkenen zal worden medegedeeld,

vigueur le 1er octobre 1998. treedt in werking op 1 oktober 1998.

Art. 3.Le Ministre de l'Equipement est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Uitrusting is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 4 décembre 1997. Namen, 4 december 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
^