Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
4 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 4 APRIL 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende |
1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au | uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 |
december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse | |
moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux | Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine |
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour | en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter |
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
ce portefeuille intégré | met die geïntegreerde portefeuille |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un | Gelet op het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van |
steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | |
portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
projets et aux petites et moyennes entreprises pour rémunérer des | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
une banque de données de sources authentiques liées à ce portefeuille | met die geïntegreerde portefeuille; |
intégré; Vu le décret du 30 novembre 2018 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 30 november 2018 betreffende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2019; | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 |
exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 | houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | kleine en middelgrote ondernemingen, ter bevordering van het |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een |
authentiques liées à ce portefeuille intégré; | databank van authentieke bronnen die verbonden is met die |
geïntegreerde portefeuille; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du | organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, |
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement | de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de |
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des | diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een |
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en | zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de |
Région wallonne; | instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse regering van 28 juli 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot |
fonctionnement du Gouvernement wallon; | regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu l'urgence consécutive à la décision de mise en liquidation de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid na de beslissing om het bij |
l'organisme désigné par arrêté ministériel du 17 juillet 2017 pour | ministerieel besluit van 17 juli 2017 aangewezen orgaan voor de |
exercer la mission de centre de référence, la décision | uitvoering van de opdracht van referentiecentrum te ontbinden, de |
d'internalisation de la mission en découlant et la nécessité de | daaruit voortvloeiende beslissing om de opdracht te internaliseren en |
garantir la continuité du service; | de noodzaak om de continuïteit van de dienst te waarborgen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2019; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 avril 2019; | maart 2019; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 april 2019; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
Artikel 1.Artikel 9 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
février 2017 portant exécution des chapitres 1, 3 et 4 du décret du 21 | februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van |
décembre 2016 portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille | het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via |
een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan | |
intégré d'aides en Région wallonne, aux porteurs de projets et aux | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
petites et moyennes entreprises pour rémunérer des services promouvant | vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of |
l'entrepreneuriat ou la croissance, et constituant une banque de | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
données de sources authentiques liées à ce portefeuille intégré, est | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille, wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door hetgeen volgt : |
« Art. 9.Le Ministre charge l'administration de mettre en place en |
« Art. 9.De Minister belast de Administratie met de oprichting in |
son sein un centre de référence chargé de l'organisation du contrôle | eigen kring van een referentiecentrum belast met het organiseren van |
du référentiel qualité ainsi que de la remise d'un avis et de | de controle van het kwaliteitsreferentieel alsook van het uitbrengen |
recommandations sur les candidatures à la labellisation, le cas | van een advies en aanbevelingen over de kandidaturen voor de labeling, |
échéant, après un avis spéciIque, dont les modalités sont déterminées | in voorkomend geval, na een specifiek advies waarvan de modaliteiten |
par le Ministre, le Ministre de l'Energie et le Ministre de la | worden bepaald door de Minister, de Minister van Energie en de |
Formation, chacun pour ce qui le concerne. ». | Minister van Vorming, ieder wat hem betreft. ». |
Art. 2.Les articles 10 et 11 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 2.De artikelen 10 en 11 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 3.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 12.§ 1er. Le prestataire de services qui souhaite être |
" Art. 12.§ 1. De dienstverlener die gelabeld wenst te worden dient |
labellisé introduit une demande de labellisation auprès de | een labelingsaanvraag in bij de Administratie krachtens de |
l'Administration selon les modalités fixées conjointement par le | modaliteiten gezamenlijk bepaald door de Minister, de Minister van |
Ministre, le Ministre de l'Energie et le Ministre de la Formation. | Energie en de Minister van Vorming. |
La demande de labellisation est au moins accompagnée d'un dossier | De labelingsaanvraag gaat minstens vergezeld van een dossier dat de |
permettant de prouver l'expertise et l'expérience requise pour le | deskundigheid en ervaring die vereist zijn voor de aangevraagde cheque |
chèque sollicité. | kan aantonen. |
La labellisation du prestataire de services est octroyée par | De labeling van de dienstverlener wordt toegekend door de |
Administratie voor een maximumduur van drie jaar. De Administratie | |
l'Administration pour une durée maximum de trois ans. L'Administration | registreert de gelabelde of erkende verlener op het webplatform. |
enregistre le prestataire labellisé ou agréé sur la plate-forme Web. | In het geval van weigering van labeling kan een dienstverlener een |
En cas de refus de labellisation, un prestataire de services peut | beroep indienen bij de Minister, de Minister van Energie of de |
introduire un recours auprès du Ministre, du Ministre de l'Energie ou | Minister van Vorming die ermee belast wordt een beslissing te nemen |
du Ministre de la Formation, qui est chargé de statuer dans les deux | binnen de twee maanden. |
mois. § 2. En cas de non-respect des dispositions fixées par le décret du 21 | § 2. In geval van niet-naleving van de bepalingen bepaald bij het |
décembre 2016 ou les arrêtés d'exécution, l'Administration peut | decreet van 21 december 2016 of de uitvoeringsbesluiten, kan de |
suspendre le prestataire de services de la plateforme Web dédicacée au | Administratie de dienstverlener van het webplatform bestemd voor de |
portefeuille d'aide pendant une durée déterminée ou, après audition, | steunportfolio voor een bepaalde duur schorsen of, na verhoor, diens |
retirer sa labellisation. | labeling intrekken. |
La réinscription du prestataire de services sur la plate-forme Web | De herinschrijving van de dienstverlener op het webplatform bestemd |
dédicacée au portefeuille d'aide peut se faire uniquement après l'avis | voor de steunportfolio kan uitsluitend gebeuren na het gunstig advies |
favorable de l'Administration ou de l'autorité qui a agréé. | van de Administratie of de erkenningsverlenende overheid. |
L'Administration fixe les conditions et modalités d'octroi et de | De voorwaarden en modaliteiten van de toekenning en intrekking van de |
retrait de labellisation. ». | labeling worden door de Administratie bepaald. ». |
Art. 4.A l'article 13 du même arrêté, les deux derniers alinéas sont |
Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit vervallen de laatste twee |
supprimés. | leden. |
Art. 5.A l'article 19 du même arrêté, au dernier alinéa, les mots « |
Art. 5.In artikel 19 van hetzelfde besluit, in het laatste lid, |
date de recevabilité du dossier » sont remplacés par les mots « date | worden de woorden « datum van ontvankelijkheid van het dossier » |
de paiement de la quote-part du bénéficiaire ». | vervangen door de woorden « datum van betaling van het aandeel van de |
Art. 6.Le Ministre de l'Economie, le Ministre de l'Energie et le |
begunstigde ». Art. 6.De Minister van Economie, de Minister van Energie en de |
Ministre de la Formation, chacun pour ce qui le concerne, sont chargés | Minister van Vorming zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019. |
Fait en trois exemplaires à Namur, le 4 avril 2019. | Opgemaakt in drie exemplaren te Namen, op 4 april 2019. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre de l'Economie, de la Recherche, de l'Industrie, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |