← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 3 SEPTEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait" | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het |
Bevorderingsfonds "Zuivel" | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, V, tel qu'il a été modifié par les lois | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, V, zoals gewijzigd bij |
spéciales du 8 août 1988, du 16 juillet 1993 et du 13 juillet 2001; | de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, 16 juli 1993 en 13 juli |
Vu le décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional de | 2001; Gelet op het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de |
promotion de l'agriculture et organisant sa gestion; | "Office régional de promotion de l'agriculture" (Gewestelijke dienst |
voor de promotie van de landbouw) en houdende organisatie van het | |
Vu l'arrêté du 22 décembre 1994 portant application du décret du 22 | beheer ervan; Gelet op het besluit van 22 december 1994 tot toepassing van het |
décembre 1994 instituant l'Office régional de promotion de | decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de |
l'agriculture et organisant sa gestion; | promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion "Lait"; | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel"; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à la promotion de | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de bevordering |
l'agriculture et au développement des produits agricoles de qualité | van de landbouw en de ontwikkeling van landbouwproducten van |
différenciée; | gedifferentieerde kwaliteit; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 août 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 |
augustus 2009; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2009; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 |
september 2009; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Considérant qu'il y a lieu de mettre en place sans délai un régime de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
suspension temporaire de la perception des cotisations obligatoires au | Overwegende dat onverwijld een regeling tot tijdelijke opschorting van |
profit des producteurs de lait, afin de compenser la baisse brutale du | de inning van de verplichte bijdragen ten gunste van de |
prix du lait subie suite à la crise économique et financière; | zuivelproducenten ingevoerd moet worden ter compensatie van de |
Sur la proposition du Ministre qui a l'Agriculture dans ses | onverwachte melkprijsdaling die te wijten is aan de economische en |
attributions; | financiële crisis; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds | december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd |
de promotion "Lait" est complété par un deuxième alinéa rédigé comme | voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" wordt aangevuld met een tweede |
suit : | lid, luidend als volgt : |
« Les cotisations obligatoires visées à l'alinéa 1er ne sont pas dues | « De verplichte bijdragen bedoeld in het eerste lid zijn niet |
pour la période allant du 1er juillet 2009 au 31 mars 2010 ». | verschuldigd voor de periode tussen 1 juli 2009 en 31 maart 2010 ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 24 juillet 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 24 juli 2009. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 3 septembre 2009. | Namen, 3 september 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |