Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au fonctionnement du Comité « Familles » au sein de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au fonctionnement du Comité « Familles » au sein de l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles Besluit van de Waalse Regering betreffende de werking van het Comité Gezinnen binnen het « Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au fonctionnement 3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de werking
du Comité « Familles » au sein de l'Agence wallonne de la santé, de la van het Comité Gezinnen binnen het « Agence wallonne de la santé, de
protection sociale, du handicap et des familles la protection sociale, du handicap et des familles » (Waals Agentschap
voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé tel que modifié Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, zoals
par le décret du 3 décembre 2015 relatif à l'Agence wallonne de la gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015 betreffende het "Agence
santé, de la protection sociale, du handicap et des familles, wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des
l'article 21/1; familles", artikel 21/1;
Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'attente du transfert effectif de la compétence, le

Artikel 1.In afwachting van de effectieve overdracht van de

Comité "Familles" remet dans le mois : bevoegdheid, geeft het Comité "Gezinnen" binnen de maand :
1° des avis sur les projets d'arrêtés du Gouvernement wallon relatifs 1° adviezen over de ontwerpen van besluiten van de Waalse Regering
à la mise en place de l'Agence wallonne de la santé, de la protection betreffende de totstandbrenging van het "Agence wallonne de la santé,
sociale, du handicap et des familles, ci-après nommée l'Agence; de la protection sociale, du handicap et des familles", hierna het
"Agentschap" genoemd;
2° des avis sur l'organisation interne de l'Agence; 2° adviezen over de interne organisatie van het Agentschap;
3° des avis sur l'élaboration et l'adoption du contrat de gestion 3° adviezen over de uitwerking en de aanneming van het beheerscontract
selon la procédure prévue par le Code wallon de l'Action sociale et de volgens de procedure bepaald bij het Waalse Wetboek van Sociale Actie
la Santé et le décret du 12 février 2004 relatif au contrat de gestion en Gezondheid en het decreet van 12 februari 2004 betreffende het
et aux obligations d'information pour les matières réglées en vertu de beheerscontract en de verplichtingen tot informatieverstrekking voor
l'article 138 de la Constitution; de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
4° des avis ou des propositions quand le Code wallon de l'Action 4° adviezen of voorstellen wanneer het Waalse Wetboek van Sociale
sociale et de la Santé le prévoit. Actie en Gezondheid het voorziet.

Art. 2.Dans l'attente du transfert effectif de la compétence, le

Art. 2.In afwachting van de effectieve overdracht van de bevoegdheid,

Comité "Familles" remet dans les deux mois un avis au Gouvernement sur brengt het Comité "Gezinnen" binnen twee maanden een advies uit aan de
tous avant-projets de décrets, propositions de décrets ou projets Regering over elk voorontwerp van decreet, decreetvoorstel of
d'arrêtés à portée réglementaire tendant à modifier la législation ou besluitontwerp met een reglementair bereik dat de wetgeving of de
la réglementation régionales relatives à la politique familiale ou aux gewestelijke reglementering betreffende het gezinsbeleid of de
prestations familiales. gezinsbijslag zou kunnen wijzigen.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre de l'Action sociale peut In afwijking van het eerste lid kan de Minister van Sociale Actie het
demander l'avis du Comité "Familles" sur des orientations relatives à advies van het Comité "Gezinnen" vragen over oriëntaties betreffende
la politique familiale ou aux prestations familiales. Le Comité remet het gezinsbeleid of de gezinsbijslag. Het Comité brengt zijn advies
son avis dans le mois de la demande. uit binnen de maand van de aanvraag.
Par dérogation à l'alinéa 1er, le Ministre de l'Action sociale peut In afwijking van het eerste lid kan de Minister van Sociale Actie een
organiser un groupe de travail relatif à la politique familiale ou aux werkgroep organiseren betreffende het gezinsbeleid of de gezinsbijslag
prestations familiales qui comprend un représentant du Ministre, deux die bestaat uit een vertegenwoordiger van de Minister, twee
représentants de l'Agence en fonction de leurs compétences et cinq vertegenwoordigers van het Agentschap in functie van hun bevoegdheden
membres du Comité « Familles » désignés par celui-ci. en vijf leden van het Comité "Gezinnen" aangewezen door hem.

Art. 3.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 3 mars 2016. Namen, 3 maart 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
^