Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/03/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de conservation de Neufchâteau en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission de conservation de Neufchâteau en exécution de la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature Besluit van de Waalse Regering houdende benoeming van de leden van de Instandhoudingscommissie van Neufchâteau ter uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
3 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des 3 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering houdende benoeming van
membres de la Commission de conservation de Neufchâteau en exécution de leden van de Instandhoudingscommissie van Neufchâteau ter
de la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes, du Gelet op de richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese
2 avril 1979, concernant la conservation des oiseaux sauvages; Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand;
Vu la directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 Gelet op de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese
mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels ainsi que Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de
de la faune et de la flore sauvages; natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna;
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la Conservation de la Nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, gewijzigd bij de
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september
1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001,
et 6 décembre 2001 et notamment l'article 30, § 3; inzonderheid op artikel 30, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 arrêtant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 tot
procédure de nomination du président et des membres des Commissions de vaststelling van de procedure voor de benoeming van de voorzitter en
conservation des sites Natura 2000 en exécution de la loi du 12 de leden van de Commissies voor de instandhouding van de Natura
juillet 1973 sur la Conservation de la Nature; 2000-sites;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Commission de conservation de Neufchâteau, instituée

Artikel 1 - De Instandhoudingscommissie van Neufchâteau, ingesteld ter
en exécution de la loi du 12 juillet 1973 relative à la Conservation uitvoering van de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, is
de la Nature, est composée pour une période de quatre ans à compter de samengesteld voor een periode van vier jaar te rekenen van de
la date de publication, des membres désignés ci-après : bekendmakingsdatum uit de hierna vermelde leden :
- M. Patrick D'Udekem D'Acoz en tant que président; - de heer Patrick D'Udekem D'Acoz, als voorzitter;
- M. Claude Charue, fonctionnaire au Ministère de la Région wallonne, - de heer Claude Charue, ambtenaar bij het Ministerie van het Waalse
en tant que membre effectif appartenant au service compétent pour la Gewest, als gewoon lid behorend tot de dienst bevoegd voor
Conservation de la Nature; Natuurbehoud;
- L'inspecteur général de la Division de l'Aménagement et de - de inspecteur-generaal van de Afdeling Inrichting en Stedenbouw of
l'Urbanisme ou son délégué, fonctionnaire au Ministère de la Région zijn afgevaardigde, ambtenaar bij het Ministerie van het Waalse
wallonne, en tant que membre effectif appartenant au service compétent Gewest, als gewoon lid behorend tot de dienst bevoegd voor ruimtelijke
pour l'aménagement du territoire; ordening;
- M. P. Vandersmissen, en tant que membre effectif appartenant au - de heer P. Vandersmissen, als gewoon lid behorend tot de dienst
service compétent pour l'agriculture; bevoegd voor landbouw;
- M. Philippe Lebrun, en tant que membre effectif proposé par le - de heer Philippe Lebrun, als gewoon lid voorgedragen door de
Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature; "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse
Hoge Raad voor het Natuurbehoud);
- M. Daniel Ledent, en tant que membre effectif proposé par le Conseil - de heer Daniel Ledent, als gewoon lid voorgedragen door de "Conseil
supérieur des villes, communes et provinces de la Région wallonne; supérieur des villes, communes et provinces de la Région wallonne"
(Hoge Raad van steden, gemeenten en provincies van het Waalse Gewest);
- Mme Cécile Bolly et M. Hermann Pirmez en tant que membres effectifs - Mevr. Cécile Bolly en de heer Hermann Pirmez, als vertegenwoordigend
représentants proposés par des associations ayant pour objet social la gewoon lid voorgedragen door verenigingen die het Natuurbehoud tot
Conservation de la Nature; doel hebben;
- M. Emile Liban et M. Guy De Fierlant en tant que membres effectifs - de heren Emile Liban en Guy De Fierlant, als vertegenwoordigend
représentants proposés par les associations représentatives des gewoon lid voorgedragen door de representatieve verenigingen van de
propriétaires et occupants du ou des sites concernés; eigenaren en gebruikers van de betrokken site(s);
- M. Charles D'Huart et M. José Hansenne en tant que membres effectifs - de heren Charles D'Huart en José Hansenne, als vertegenwoordigend
représentants proposés par les associations professionnelles ayant gewoon lid voorgedragen door beroepsverenigingen die de verdediging
pour objet social la défense d'activités agricoles, cynégétiques, van landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten uitgeoefend in
piscicoles ou de sylviculture exercées dans le ou les sites concernés; de betrokken site(s) tot doel hebben;
- M. François Dewez, fonctionnaire au Ministère de la Région wallonne, - de heer François Dewez, ambtenaar bij het Ministerie van het Waalse
en tant que membre suppléant appartenant au service compétent pour la Gewest, als plaatsvervangend lid behorend tot de dienst bevoegd voor
Conservation de la Nature; Natuurbehoud;
- L'inspecteur général de la Division de l'Aménagement et de - de inspecteur-generaal van de Afdeling Inrichting en Stedenbouw of
l'Urbanisme ou son délégué, fonctionnaire au Ministère de la Région zijn afgevaardigde, ambtenaar bij het Ministerie van het Waalse
wallonne, en tant que membre suppléant appartenant au service Gewest, als plaatsvervangend lid behorend tot de dienst bevoegd voor
compétent pour l'aménagement du territoire; ruimtelijke ordening;
- M. C. Mulders, en tant que membre suppléant appartenant au service - de heer C. Mulders, als plaatsvervangend lid behorend tot de dienst
compétent pour l'agriculture; bevoegd voor landbouw;
- M. Guy Albarre, en tant que membre suppléant proposé par le Conseil - de heer Guy Albarre, als plaatsvervangend lid voorgedragen door de
supérieur wallon de la Conservation de la Nature; "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse
Hoge Raad voor het Natuurbehoud);
- M. Joseph Jadot, en tant que membre suppléant proposé par le Conseil - de heer Joseph Jadot, als plaatsvervangend lid voorgedragen door de
supérieur des villes, communes et provinces de la Région wallonne; "Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la Région
wallonne" (Hoge Raad van steden, gemeenten en provincies van het
Waalse Gewest);
- M. Paul Pirot et Mme Joëlle Huysecom en tant que membres suppléants - de heer Paul Pirot en Mevr. Joëlle Huysecom, als vertegenwoordigend
représentants proposés par des associations ayant pour objet social la plaatsvervangend lid voorgedragen door verenigingen die het
Conservation de la Nature; Natuurbehoud tot doel hebben;
- M. Benoît Coppée et M. Yvon Collet en tant que membres suppléants - de heren Benoît Coppée en Yvon Collet, als vertegenwoordigend
représentants proposés par les associations représentatives des plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve verenigingen
propriétaires et occupants du ou des sites concernés; van de eigenaren en gebruikers van de betrokken site(s);
- M. Didier Hugon et M. Christian Divoy en tant que membres suppléants - de heren Didier Hugon en Christian Divoy, als vertegenwoordigend
représentants proposés par les associations professionnelles ayant plaatsvervangend lid voorgedragen door beroepsverenigingen die de
pour objet social la défense d'activités agricoles, cynégétiques, verdediging van landbouw-, jacht-, visteelt- of bosbouwactiviteiten
piscicoles ou de sylviculture exercées dans le ou les sites concernés; uitgeoefend in de betrokken site(s) tot doel hebben;
- M. François Dewez, fonctionnaire au Ministère de la Région wallonne, - de heer François Dewez, ambtenaar bij het Ministerie van het Waalse
en tant que secrétaire. Gewest, als secretaris.

Art. 2.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Artikel 1.De Minister bevoegd voor Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 3 mars 2005. Namen, 3 maart 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^