← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende specifieke werken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
3 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 3 MAART 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 14 juin 2001 réglant la valorisation des | besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot regeling van de |
prestations irrégulières et des prestations de garde et de rappel et | valorisering van onregelmatige prestaties en van wacht- en |
l'octroi d'allocations relatives à des travaux spécifiques | terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen betreffende |
specifieke werken | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de | Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van |
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, | het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het |
notamment l'article 2; | Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement | Gelet op de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige |
du temps de travail dans le secteur public; | aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in openbare sector; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 maart 2004; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mars 2004; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 3 |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | maart 2004; Op voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
Artikel 1.In artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des | juni 2001 tot regeling van de valorisering van onregelmatige |
prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives | prestaties en van wacht- en terugroepingsprestaties en van de |
à des travaux spécifiques, le 29° est supprimé et remplacé par : « | toekenning van toelagen betreffende specifieke werken wordt punt 29° |
l'article 2 de l'arrêté royal du 1er février 1954 attribuant des | geschrapt en vervangen als volgt : « artikel 2 van het koninklijk |
rémunérations annuelles aux personnes étrangères à l'administration | besluit van 1 februari 1954 houdende toekenning van jaarlijkse |
ainsi que des allocations annuelles au personnel des administrations | remuneraties aan particulieren alsmede van jaarlijkse toelagen aan |
de l'Etat, qui effectuent des observations pluviométriques ou | personeelsleden van de rijksbesturen, die pluviometrische of |
hydrométriques et qui veillent au bon entretien des appareils utilisés | hydrometrische waarnemingen doen en voor het goed onderhoud zorgen van |
à cette fin ». | de daartoe gebruikte toestellen ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er août 2001. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2001. |
Art. 3.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 3.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics et le Ministre des Affaires intérieures et de la | Werken en de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 3 mars 2004. | Namen, 3 maart 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |