Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la gestion des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement confiés à l'Institut scientifique de service public | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot organisatie van het beheer van de aan het "Institut scientifique de service public" toevertrouwde bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
3 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon portant modification de | 3 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la gestion | besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot organisatie van |
des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement confiés à l'Institut scientifique de service public | het beheer van de aan het "Institut scientifique de service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) toevertrouwde bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la Directive 2000/60/CE du Conseil des Communautés européennes du | Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van de Raad van de Europese |
23 décembre 2000 établissant un cadre pour une politique communautaire | Gemeenschappen van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor |
dans le domaine de l'eau; | communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid; |
Vu le décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut | Gelet op het decreet van 7 juni 1990 houdende oprichting van een |
scientifique de service public en Région wallonne, notamment ses | "Institut scientifique de service public" in het Waalse Gewest, |
articles 3, alinéa 2, 1°, a) et 6, § 3; | inzonderheid op de artikelen 3, tweede lid, 1°, a) en 6, § 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 novembre 2006 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 november 2006 |
financement de l'ISSEP; | betreffende de financiering van het "ISSEP"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot |
organisatie van het beheer van de aan het "ISSEP" toevertrouwde | |
gestion des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement | bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit, inzonderheid op de artikelen |
confiés à l'ISSEP, notamment les articles 2, 3 et 5; | 2, 3 en 5; |
Considérant que l'Institut scientifique de service public a fait ses | Overwegende dat het "Institut scientifique de service public" zichzelf |
preuves dans le domaine des eaux souterraines et qu'il est justifié de | bewezen heeft op het vlak van grondwater en dat het gerechtvaardigd is |
lui confier la mission d'assurer la surveillance de celles-ci en | hem de controle op het grondwater te laten uitoefenen als aanvulling |
complément à la surveillance exercée par les producteurs d'eau au | op het toezicht dat de waterproducenten op het vlak van de winningen |
niveau des captages; | uitoefenen; |
Considérant que la phase pilote d'exploitation par l'ISSEP de ce | Overwegende dat de proeffase van de exploitatie van dat |
réseau de surveillance, dit réseau patrimonial, a débuté en février | bewakingsnetwerk, ook vermogensnetwerk genoemd, door het "ISSEP" in |
2005 et s'est poursuivie jusqu'à présent à la satisfaction de la | februari 2005 heeft aangevangen en tot op heden werd voortgezet tot |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, | tevredenheid van het directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en |
Division de l'Eau, Direction des Eaux souterraines; | Leefmilieu, afdeling Water, directie Grondwater; |
Considérant l'avis favorable du Comité de suivi des réseaux de | Gelet op het gunstig advies van het Comité voor de opvolging van de |
surveillance de la qualité de l'environnement rendu le 12 octobre | bewakingsnetwerken voor milieukwaliteit, uitgebracht op 12 oktober |
2006; | 2006; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme; | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les points 2 et 4 de l'alinéa 1er de l'article 2 de |
Artikel 1.De punten 2 en 4 van het eerste lid van artikel 2 van het |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2003 organisant la gestion | besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2003 tot organisatie van |
des réseaux de surveillance de la qualité de l'environnement confiés à | het beheer van de aan het "ISSEP" toevertrouwde bewakingsnetwerken |
l'ISSEP sont remplacés par les dispositions suivantes : | voor milieukwaliteit worden vervangen als volgt : |
« 2. réseaux de surveillance de la qualité des eaux de surface et | « 2. netwerken voor de bewaking van de kwaliteit van de |
réseau patrimonial de surveillance de la qualité des eaux | oppervlaktewateren en patrimoniaal netwerk voor de bewaking van de |
souterraines; | kwaliteit van het grondwater; |
4. réseau de contrôle pour l'étude et la caractérisation des émissions | 4. controlenetwerk voor het onderzoek en de karakterisering van |
atmosphériques des installations de valorisation de déchets ». | luchtemissies uit de installaties voor afvalvalorisatie ». |
Art. 2.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art. 4.Le financement de la mission est prévu chaque année au |
« Art. 4.De algemene uitgavenbegroting van het Gewest voorziet elk |
budget général des dépenses de la Région conformément aux règles de | jaar in de financiering van de opdracht, overeenkomstig de regels voor |
financement de l'ISSEP telles que prévues par l'arrêté du Gouvernement | de financiering van het "ISSEP", zoals bepaald bij het besluit van de |
wallon du 14 novembre 2006. | Waalse Regering van 14 november 2006. |
In het begin van het lopende jaar maakt de financiering het voorwerp | |
Il fait l'objet d'un arrêté d'octroi par le Ministre au début de | uit van een toekenningsbesluit van de Minister, waaraan het jaarlijkse |
l'année en cours, auquel est joint le plan d'action annuel. Le montant | actieplan wordt toegevoegd Het bedrag van de toelage wordt vereffend |
de la subvention est mis en liquidation en quatre tranches | in vier gelijke driemaandelijkse gedeelten, die uiterlijk de |
trimestrielles égales, à payer au plus tard le vingtième jour du | twintigste dag van de eerste maand van elk kwartaal moeten worden |
premier mois de chaque trimestre, conformément à l'article 6, § 3, du | betaald, overeenkomstig artikel 6, § 3, van het decreet van 7 juni |
décret du 7 juin 1990 portant création d'un Institut scientifique de | 1990 houdende oprichting van een "Institut scientifique de service |
service public. L'ISSEP établit un compte analytique propre à la présente mission, basé sur la consolidation des comptes analytiques établis pour chacun des réseaux. Pour ce qui concerne le réseau de contrôle en continu des émissions de dioxines des incinérateurs de déchets, la Région wallonne récupère auprès des intercommunales concernées, la totalité des coûts réels des mesures sur la base des justificatifs détaillés par l'ISSEP. » Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
public". Het "ISSEP" maakt een analytische rekening op die eigen is aan deze opdracht en die gegrond is op de consolidatie van de voor elk netwerk opgemaakte analytische rekeningen. Wat betreft het continu werkende controlenetwerk voor dioxine-emissies uit afvalverbrandingsovens, wordt het geheel van de reële kosten van de metingen door het Waalse Gewest bij de betrokken intercommunales teruggevorderd op grond van de gedetailleerde bewijsstukken van het "ISSEP" ». Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Art. 4.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 3 mai 2007. | Namen, 3 mei 2007. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |