← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé pour mission au sein d'un service commun à la Région wallonne et à la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé pour mission au sein d'un service commun à la Région wallonne et à la Communauté française | Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au congé pour mission au sein d'un service commun à la Région wallonne et à la Communauté française Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 JUNI 2021. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de |
modifié par la loi du 6 janvier 2014; | bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire | betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de |
des membres du personnel contractuel; | administratieve en geldelijke toestand van de contractuele |
personeelsleden; | |
Vu le rapport du 8 février 2021, établi en application de l'article 3, | Gelet op het rapport van 8 februari 2021, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
februari 2021; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mars 2021; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 11 |
Vu le protocole n° 794 du Comité de secteur XVI, établi le 23 avril | maart 2021; Gelet op protocol nr. 794 van Sectorcomité XVI, opgesteld op 23 april |
2021; | 2021; |
Vu l'avis n° 69.292/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 mai 2021, en | Gelet op advies nr. 69.292/4 van de Raad van State, gegeven op 20 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2021, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 435 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 435 van het besluit van de Waalse Regering van |
portant le Code de la Fonction publique wallonne, modifié par les | 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement wallon des 15 février 2007 et 27 mars 2009, le | besluiten van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en 27 maart |
paragraphe 2 est complété par un 4° rédigé comme suit : | 2009, wordt paragraaf 2 aangevuld met een punt 4°, luidend als volgt: |
« 4° auprès d'un service commun à la Région wallonne et à la | "4° bij een dienst die gemeenschappelijk is voor het Waalse Gewest en |
Communauté française. ». | de Franse Gemeenschap. ". |
Art. 2.L'article 12bis, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 |
Art. 2.Artikel 12bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de |
administratieve en geldelijke toestand van de contractuele | |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, | personeelsleden, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié | 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 2021, | Regering van 22 april 2021, wordt aangevuld met een punt 25°, luidend |
est complété par un 25° rédigé comme suit : | als volgt: "25° een verlof wegens opdracht in een dienst die gemeenschappelijk is |
« 25° un congé pour mission auprès d'un service commun à la Région | voor het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel |
wallonne et à la Communauté française visé à l'article 435, § 2, 4°. | 435, § 2, 4°.". |
». Art. 3.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 3 juin 2021. | Namen, 3 juni 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |