Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de Charleroi | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Charleroi |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des | 3 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de |
membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires de | leden van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van |
Charleroi | Charleroi |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de | Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en |
déplacements scolaires pour les élèves fréquentant les établissements | de plannen inzake schoolverplaatsingen voor de leerlingen van de |
d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française | onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse |
sur le territoire de la région de langue française. | Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 tot |
nomination des membres de la commission territoriale de déplacements | benoeming van de leden van de Territoriale Commissie voor |
scolaires de Charleroi, et son arrêté modificatif du 16 mai 2007; | schoolverplaatsingen van Charleroi en op het desbetreffende wijzigingsbesluit van 16 mei 2007; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial, | Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de | Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de |
celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la | Grondwet. Het regelt ook een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van |
Constitution. Il est applicable sur le territoire de la région de | de Grondwet. Het is toepasselijk op het grondgebied van het Franse |
langue française. | taalgebied. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
Art. 2.De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
territoriale de déplacements scolaires de Charleroi : | de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Charleroi : |
1° pour le Gouvernement wallon : M. Guy Bocage et Mme Kathy Digiugno; | 1° voor de Waalse Regering : de heer Guy Bocage en Mevr. Kathy Digiugno; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : MM. | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de |
Michel Vanhopstal et Jean-Claude Mesdagh; | heren Michel Vanhopstal en Jean-Claude Mesdagh; |
3° pour l'enseignement libre subventionné : Mme Karine Van Meerbeck et | 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : Mevr. Karine Van Meerbeck |
M. Eric Renoir; | en de heer Eric Renoir; |
4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Freddy Sohier et | 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Freddy |
Jean-Pierre Bierwart; | Sohier en Jean-Pierre Bierwart; |
5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement | 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : Mme Virginie Sampont; | Onderwijs : Mevr. Virginie Sampont; |
6° pour l'Union des Fédérations des Associations de Parents de | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Katoliek |
l'Enseignement catholique : -. | Onderwijs : -; |
7° pour la Société publique d'Exploitation de Transport en Commun : M. Pino Giangreco; | 7° voor de Openbare Vervoermaatschappij : de heer Pino Giangreco; |
8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : | 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : |
M. Pol Urmetz; | de heer Pol Urmetz. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 3.De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend |
territoriale de déplacements scolaires de Charleroi : | lid van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Charleroi : |
1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle | 1° voor de Waalse Regering : Mevr. Jacqueline Berlier en Mevr. Michèle |
Lorge; | Lorge; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de |
Fabrizio Primerano et Mme Béatrice Lefevre; | heer Fabrizio Primerano en Mevr. Béatrice Lefevre; |
3° pour l'enseignement libre subventionné : M. Jean-Paul Cailleux et | 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heer Jean-Paul Cailleux |
Mme Evelyne Dewitte; | en Mevr. Evelyne Dewitte; |
4° pour l'enseignement officiel subventionné : Mme Rebecca Dhayer et | 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : Mevr. Rebecca Dhayer |
M. André Lemmens; | en de heer André Lemmens; |
5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement | 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : Mme Hira Laci. | Onderwijs : Mevr. Hira Laci; |
6° pour l'Union des Fédérations des Associations de Parents de | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Katoliek |
l'Enseignement catholique : -. | Onderwijs : -; |
7° pour la Société publique d'Exploitation de Transport en commun : Mme Micheline Lemiez; | 7° voor de Openbare Vervoermaatschappij : Mevr. Micheline Lemiez; |
8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : | 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : |
M. Pierre Denis. | de heer Pierre Denis. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er juillet |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2009. |
2009. Art. 5.Le Ministre qui a les Transports scolaires dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Schoolvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 3 juin 2009. | Namen, 3 juni 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |