Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg | Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Luxemburg |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 3 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements scolaires pour les élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française. Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 septembre 2004 portant nomination des membres de la Commission territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg, et ses arrêtés modificatifs du 14 juillet | WAALSE OVERHEIDSDIENST 3 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Luxemburg De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en de plannen inzake schoolverplaatsingen voor de leerlingen van de onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 september 2004 tot benoeming van de leden van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Luxemburg en de desbetreffende |
2005 et du 16 mai 2007; | wijzigingsbesluiten van 14 juli 2005 en 16 mei 2007; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en |
Développement territorial, | Ruimtelijke Ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er de | Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 127, § 1, van de |
celle-ci. Il règle également une matière visée à l'article 39 de la | Grondwet. Het regelt ook een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van |
Constitution. Il est applicable sur le territoire de la région de | de Grondwet. Het is toepasselijk op het grondgebied van het Franse |
langue française. | taalgebied. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission |
Art. 2.De hiernavermelde personen worden benoemd tot gewoon lid van |
territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg : | de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van Luxemburg : |
1° pour le Gouvernement wallon : M. Guy Bocage et Mme Mathilde | 1° voor de Waalse Regering : de heer Guy Bocage en Mevr. Mathilde |
Hartman; | Hartman; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de |
Etienne Micha et Mme Marie-Louise Servais; | heer Etienne Micha en Mevr. Marie-Louise Servais; |
3° pour l'enseignement libre subventionné : MM. Patrick Pierret et | 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : de heren Patrick Pierret |
Jean-Noël Michaux; | en Jean-Noël Michaux; |
4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Jean-Marie Lobet et | 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Jean-Marie |
Jean-Paul Schmit; | Lobet en Jean-Paul Schmit; |
5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement | 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : M. Bernard Bonbled; | Onderwijs : de heer Bernard Bonbled; |
6° pour l'Union des Fédérations des Associations de Parents de | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Katoliek |
l'Enseignement catholique : M. Jean-Marie Pierard; | Onderwijs : de heer Jean-Marie Pierard; |
7° pour la Société publique d'Exploitation de Transport en commun : M. | 7° voor de Openbare Vervoermaatschappij : de heer Stephan Dourte; |
Stephan Dourte.; 8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : | 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : |
Mme Béatrice Dislaire. | Mevr. Béatrice Dislaire. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants de la Commission |
Art. 3.De hiernavermelde personen worden benoemd tot plaatsvervangend |
territoriale de déplacements scolaires du Luxembourg : | lid van de Territoriale Commissie voor schoolverplaatsingen van |
1° pour le Gouvernement wallon : Mmes Jacqueline Berlier et Michèle | Luxemburg : 1° voor de Waalse Regering : Mevr. Jacqueline Berlier en Mevr. Michèle |
Lorge; | Lorge; |
2° pour l'enseignement organisé par la Communauté française : M. | 2° voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs : de |
Bernard Dupont et Mme Chantal Flammang; | heer Bernard Dupont en Mevr. Chantal Flammang; |
3° pour l'enseignement libre subventionné : Mme Catherine Thiry et M. | 3° voor het gesubsidieerde vrij onderwijs : Mevr. Catherine Thiry en |
Michel Neirinckx; | de heer Michel Neirinckx; |
4° pour l'enseignement officiel subventionné : M. Luis Alvarez et Mme | 4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heer Luis Alvarez |
Rita Simon; | en Mevr. Rita Simon; |
5° pour la Fédération des Associations de Parents de l'Enseignement | 5° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Officieel |
officiel : Mme Marie-Christine Linard; | Onderwijs : Mevr. Marie-Christine Linard; |
6° pour l'Union des Fédérations des Associations de Parents de | 6° voor de Federatie van de Ouderverenigingen van het Katoliek |
l'Enseignement Catholique : -; | Onderwijs : -; |
7° pour la Société publique d'Exploitation de Transport en commun : Mme Lise-Marie Harvengt; | 7° voor de Openbare Vervoermaatschappij : Mevr. Lise-Marie Harvengt; |
8° pour la Fédération belge des Exploitants d'Autobus et d'Autocars : | 8° voor de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers : |
M. Christophe Halloy. | de heer Christophe Halloy. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à la date du 1er juillet |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op 1 juli 2009. |
2009. Art. 5.Le Ministre qui a les Transports scolaires dans ses |
Art. 5.De Minister bevoegd voor het Schoolvervoer is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 3 juin 2009. | Namen, 3 juni 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |