Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant un régime transitoire pour les agents du rang A transférés au Centre wallon de Recherches agronomiques "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant un régime transitoire pour les agents du rang A transférés au Centre wallon de Recherches agronomiques Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een overgangsregeling voor de naar het « Centre wallon de Recherches agronomiques » overgeplaatste personeelsleden
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant un régime transitoire pour les agents du rang A transférés au Centre wallon de Recherches agronomiques Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een overgangsregeling voor de naar het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek) overgeplaatste personeelsleden De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 88, § 1er, modifié par les lois du 8 août 1988 et instellingen, inzonderheid op artikel 88, § 1, gewijzigd bij de wetten
16 juillet 1993; van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993;
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het
notamment l'article 2; Waalse Gewest ressorteren, inzonerheid op artikel 2;
Vu le décret du 3 juillet 2003 créant le Centre wallon de Recherches Gelet op het decreet van 3 juli 2003 tot oprichting van het « Centre
agronomiques et le Comité d'orientation et d'évaluation de recherches wallon de Recherches agronomiques » en van een Oriëntatie- en
agronomiques, notamment les articles 13 et 16; evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek, inzonderheid op de artikelen 13 en 16;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne, notamment le titre 17 et l'annexe houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op titel 17 en bijlage
14; 14;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 avril 2004; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 april 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 avril 2004; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 2004; april 2004; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 2004;
Vu le protocole n° 434 du comité de secteur XVI, établi le 30 avril Gelet op het protocol nr. 434 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt
2004; op 30 april 2004;
Vu l'avis n° 37.089/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 mai 2004, Gelet op het advies 37.089/4 van de Raad van State, gegeven op 26 mei
conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2004, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
coordonnées sur le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable au personnel soumis au

Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de personeelsleden

statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de onderworpen aan het statuut van het wetenschappelijk personeel van de
l'Etat transféré au Centre wallon de Recherches agronomiques en wetenschappelijke staatsinstellingen die naar het « Centre wallon de
Recherches agronomiques » overgeplaatst zijn ter uitvoering van
exécution de l'article 16 du décret du 3 juillet 2003 créant le Centre artikel 16 van het decreet van 3 juli 2003 tot oprichting van het «
wallon de Recherches agronomiques et le Comité d'orientation et Centre wallon de Recherches agronomiques » en van een Oriëntatie- en
d'évaluation de recherches agronomiques. evaluatiecomité voor landbouwkundig onderzoek.

Art. 2.Les agents du rang A, sous mandat au jour de leur transfert

Art. 2.De personeelsleden van rang A met mandaat op de dag van hun

restent soumis à celles des dispositions de l'arrêté royal du 21 avril overplaatsing blijven onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk
1965, fixant le statut du personnel scientifique des établissements besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het
scientifiques de l'Etat qui régissent le mandat et la confirmation au wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de
Staat die het mandaat en de bevestiging op rang A6 regelen en dit, tot
rang A et ce, jusqu'à leur confirmation au rang A par le Gouvernement hun bevestiging op rang A6 door de Waalse Regering op voorstel van de
wallon sur proposition du jury visé à l'article LI.TXVII.CI.3. de jury bedoeld in artikel LI.TXVII.CI.3 van het besluit van de Waalse
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.
la Fonction publique.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 15 janvier 2004.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 januari 2004.

Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 3 juin 2004. Namen, 3 juni 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^