Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de
pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse Ministerie voor
Transports Uitrusting en Vervoer
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het vervoer en de
déplacements scolaires; schoolverplaatsingsplannen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993
délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse
l'Equipement et des Transports; Ministerie voor Uitrusting en Vervoer;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14

Artikel 1.Artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van 14

octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports est complété comme Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer wordt aangevuld als volgt
suit : :
"f) délivrer l'autorisation prévue à l'article 32 du décret du 1er "f) de vergunning bedoeld in artikel 32 van het decreet van 1 april
avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements 2004 betreffende het vervoer en de schoolverplaatsingsplannen
scolaires." afleveren".

Art. 2.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction

Art. 2.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en

publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
Namur, le 3 juin 2004. Namen, 3 juni 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^