← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse Ministerie voor Uitrusting en Vervoer |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux délégations de | besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 betreffende de |
pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de l'Equipement et des | delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse Ministerie voor |
Transports | Uitrusting en Vervoer |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de | Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het vervoer en de |
déplacements scolaires; | schoolverplaatsingsplannen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 octobre 1993 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 1993 |
délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère wallon de | betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het Waalse |
l'Equipement et des Transports; | Ministerie voor Uitrusting en Vervoer; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
publique, | Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
Artikel 1.Artikel 32 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
octobre 1993 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au | oktober 1993 betreffende de delegaties van bevoegdheden eigen aan het |
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports est complété comme | Waals Ministerie voor Uitrusting en Vervoer wordt aangevuld als volgt |
suit : | : |
"f) délivrer l'autorisation prévue à l'article 32 du décret du 1er | "f) de vergunning bedoeld in artikel 32 van het decreet van 1 april |
avril 2004 relatif au transport et aux plans de déplacements | 2004 betreffende het vervoer en de schoolverplaatsingsplannen |
scolaires." | afleveren". |
Art. 2.Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Art. 2.De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Namur, le 3 juin 2004. | Namen, 3 juni 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |