Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/06/2004
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions dans lesquelles une personne physique peut être chargée de la délivrance ou du refus des certificats de conformité urbanistique et arrêtant la forme de ces certificats "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions dans lesquelles une personne physique peut être chargée de la délivrance ou du refus des certificats de conformité urbanistique et arrêtant la forme de ces certificats Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 tot bepaling van de voorwaarden waaronder een natuurlijke persoon belast kan worden met de afgifte of de weigering van stedenbouwkundige conformiteitsattesten en tot vaststelling van de vorm van die attesten
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
3 JUIN 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 JUNI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les conditions dans besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 tot bepaling van de
lesquelles une personne physique peut être chargée de la délivrance ou voorwaarden waaronder een natuurlijke persoon belast kan worden met de
du refus des certificats de conformité urbanistique et arrêtant la afgifte of de weigering van stedenbouwkundige conformiteitsattesten en
forme de ces certificats tot vaststelling van de vorm van die attesten
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du patrimonium, inzonderheid op artikel 139, vervangen bij het decreet
Patrimoine, notamment l'article 139, remplacé par le décret du 18 van 18 juli 2002;
juillet 2002; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 déterminant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 tot
conditions dans lesquelles une personne physique peut être chargée de bepaling van de voorwaarden waaronder een natuurlijke persoon belast
la délivrance ou du refus des certificats de conformité urbanistique kan worden met de afgifte of de weigering van stedenbouwkundige
et arrêtant la forme de ces certificats; conformiteitsattesten en tot vaststelling van de vorm van die
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, attesten; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la procédure de certification urbanistique est prévue Overwegende dat de procedure inzake de stedenbouwkundige certificering
pour entrer en vigueur le 23 septembre 2004; in werking moet treden op 23 september 2004;
Considérant que le nombre de candidats susceptibles d'être agréés à la Overwegende dat het aantal kandidaten die vatbaar zijn voor erkenning
date précitée ne sera pas suffisant pour remplir correctement ce type op bovenbedoelde datum niet zal volstaan om dat soort opdrachten
de missions; que de plus, il apparaît nécessaire de permettre une correct uit te voeren; dat het bovendien noodzakelijk lijkt te
formation des certificateurs agréés; voorzien in een opleiding voor de erkende certificeerders;
Considérant que le nombre de permis délivrés annuellement est Overwegende dat jaarlijks ongeveer 30.000 vergunningen worden
d'environ 30.000; afgegeven;
Considérant en outre que les dispositions précitées visent non Overwegende bovendien dat bovenbedoelde maatregelen niet alleen
seulement les permis d'urbanisme mais aussi les cessions se rapportant stedenbouwkundige vergunningen betreffen maar ook de overdrachten
aux permis délivrés à dater du 23 septembre 2004; betreffende de vergunningen verleend vanaf 23 september 2004;
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw
l'Urbanisme et de l'Environnement; en Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17

juillet 2003 déterminant les conditions dans lesquelles une personnes juli 2003 tot bepaling van de voorwaarden waaronder een natuurlijke
physique peut être chargée de la délivrance ou du refus des persoon belast kan worden met de afgifte of de weigering van
certificats de conformité urbanistique et arrêtant la forme de ces stedenbouwkundige conformiteitsattesten en tot vaststelling van de
certificats est remplacé par la disposition suivante : vorm van die attesten wordt vervangen als volgt :
«

Art. 3.Par permis d'urbanisme visé à l'article 139, § 1er, alinéa 1er,

«

Art. 3.Onder de stedenbouwkundige vergunning bedoeld in artikel

du même Code, modifié par l'article 64 du décret du 18 juillet 2002 139, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij artikel 64
modifiant le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de van het decreet van 18 juli 2002 tot wijziging van het Waalse Wetboek
l'Urbanisme et du Patrimoine, il y a lieu d'entendre les permis van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium wordt verstaan de
d'urbanisme délivrés à dater du 1er septembre 2005. stedenbouwkundige vergunningen afgegeven vanaf 1 september 2005.
Par acte de cession visé à l'article 85, § 3, du même Code, introduit Onder de akte van overdracht bedoeld in artikel 85, § 3, van hetzelfde
par l'article 30 du décret du 18 juillet 2002 modifiant le Code wallon Wetboek, ingevoegd bij artikel 30 van het decreet van 18 juli 2002 tot
wijziging van het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw
de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, il y en patrimonium wordt verstaan de akten van overdracht opgemaakt vanaf
a lieu d'entendre les actes de cession passés à dater du 1er septembre 1 september 2005 en betreffende de stedenbouwkundige vergunningen
2005 et se rapportant aux permis d'urbanisme visés à l'alinéa 1er. » bedoeld in het eerste lid. »

Art. 2.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme

Art. 2.De Minister van Minister van Ruimtelijke Ordening en

est chargé de l'exécution du présent arrêté. Stedenbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 3 juin 2004. Namen, 3 juni 2004.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^