Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Besluit van de Waalse Regering betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère de la Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988;
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen
droit public qui en dépendent, notamment l'article 2; die ervan afhangen, inzonderheid op artikel 2;
Vu le protocole n° 280 du comité de secteur n° XVI, établi le 23 Gelet op het protocol nr. 280 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt
février 1999; op 23 februari 1999;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4
Vu l'urgence; juli 1989 en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il est urgent pour le bon fonctionnement du service de Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, met het oog op de goede werking van de dienst, de
doter les ministères régionaux des ressources humaines complémentaires gewestelijke ministeries aangevuld moeten worden met menselijke
nécessaires en vue de mener à bien l'exécution des tâches spécifiques krachten die noodzakelijk zijn om de in dit besluit bedoelde
visées par le présent arrêté; specifieke taken uit te voeren;
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté a pour objet de fixer, pour le

Artikel 1.De lijst van de bijkomende of specifieke taken die bedoeld

Ministère de la Région wallonne et pour le Ministère wallon de zijn in artikel 2, tweede lid, 3°, van het koninklijk besluit van 26
l'Equipement et des Transports, la liste des tâches auxiliaires ou september 1994 tot bepaling van de algemene principes, worden, voor
spécifiques visées à l'article 2, alinéa 2, 3°, de l'arrêté royal du het Ministerie van het Waalse Gewest en het Waalse Ministerie van
26 septembre 1994 fixant les principes généraux. Uitrusting en Vervoer, vastgesteld bij dit besluit.
L'engagement aux fins d'accomplir l'une des tâches spécifiques Wie geslaagd is voor een examen dat door de Directie Vorming van het
figurant dans la liste est réalisé sur la base de la réussite d'un Ministerie van het Waalse Gewest georganiseerd wordt, wordt
examen organisé par la Direction de la Formation du Ministère de la aangeworven om één van de taken uit te voeren die vermeld is op de
Région wallonne. bedoelde lijst.
CHAPITRE Ier. - Des tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère de HOOFDSTUK I. - Bijkomende of specifieke taken van het Ministerie van
la Région wallonne het Waalse Gewest

Art. 2.Constituent des tâches auxiliaires au Ministère de la Région

Art. 2.De bijkomende taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

wallonne : bestaan uit :
1° les tâches principalement d'ordre manuel effectuées dans les forêts 1° voornamelijk handenarbeid in de domaniale bossen en in de
domaniales et dans les réserves naturelles; natuurreservaten;
2° les tâches principalement d'ordre manuel effectuées sur les sites de fouilles archéologiques. 2° voornamelijk handenarbeid op de archeologische opgravingsterreinen.

Art. 3.Constituent des tâches spécifiques au Ministère de la Région

Art. 3.De specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

wallonne : bestaan uit :
1° les activités scientifiques exercées dans les services visés à 1° de wetenschappelijke activiteiten die uitgeoefend worden in de
l'article 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté du Gouvernement diensten bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1° en 2°, van het besluit
wallon du 3 juin 1999 fixant le statut administratif et pécuniaire du van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van het
personnel scientifique des services du Gouvernement et de certains administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel
organismes d'intérêt public relevant de la Région; van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van
openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren;
2° les tâches de la Direction de la Coordination de la Direction 2° de taken van de Directie Coördinatie van het Directoraat-generaal
générale des Ressources naturelles et de l'Environnement relatives à Natuurlijke Hulpbronnen en Milieu betreffende de stand van het
l'état de l'environnement et à la collecte de données; leefmilieu en de verzameling van gegevens;
3° les tâches accomplies par les archéologues dans le cadre de 3° de taken die door archeologen uitgevoerd worden in het kader van de
l'exécution de programmes de fouilles à la Division du Patrimoine, doorvoering van opgravingsprogramma's bij de Afdeling Patrimonium,
ainsi que les tâches d'assistance à ces archéologues; alsook de ondersteunende taken;
4° les tâches informatiques de la Direction de l'Informatique. 4° de informaticataken van de Directie Informatica.
CHAPITRE II. - Des tâches auxiliaires ou spécifiques au Ministère HOOFDSTUK II. - De bijkomende of specifieke taken van het Waalse
wallon de l'Equipement et des Transports Ministerie van Uitrusting en Vervoer

Art. 4.Constituent des tâches auxiliaires au Ministère wallon de

Art. 4.De bijkomende taken van het Waalse Ministerie van Uitrusting

l'Equipement et des Transports : en Vervoer bestaan uit :
1° les tâches relatives aux opérations de propreté le long des 1° de taken betreffende de milieuvriendelijkheidswerken langs
autoroutes et des routes à la Direction générale des Autoroutes et des Routes; autowegen en wegen bij de Algemene Directie Autowegen en Wegen;
2° les tâches relatives aux opérations de propreté le long des voies 2° de taken betreffende de milieuvriendelijkheidswerken langs
navigables à la Direction générale des Voies hydrauliques; autowegen en wegen bij de Algemene Directie Waterwegen;
3° les tâches relatives à l'accompagnement des élèves dans les 3° de taken betreffende de begeleiding van leerlingen in de
services de transport à la Direction générale des Transports. vervoerdiensten bij de Algemene Directie Vervoer.

Art. 5.Constituent des tâches spécifiques au Ministère wallon de

Art. 5.De specifieke taken van het Waalse Ministerie van Uitrusting

l'Equipement et des Transports: en Vervoer bestaan uit :
1° les activités scientifiques exercées dans les services visés à 1° de wetenschappelijke activiteiten die uitgeoefend worden in de
l'article 1er, alinéa 1er, 3° à 6°, de l'arrêté du Gouvernement wallon diensten bedoeld in artikel 1, eerste lid, 3° tot 6°, van het besluit
du 3 juin 1999 fixant le statut administratif et pécuniaire du van de Waalse Regering van 3 juni 1999 tot bepaling van het
personnel scientifique des services du Gouvernement et de certains administratief en geldelijk statuut van het wetenschappelijk personeel
organismes d'intérêt public relevant de la Région; van de diensten van de Regering en van sommige instellingen van
2° les tâches informatiques de la Direction des Equipements de openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren;
Télécontrôle et de Transmission et de la Direction de l'Informatique 2° de informaticataken van de Directie Uitrustingen Telecontrole en
et de la Télématique. Transmissie en van de Directie Informatica en Telematica.
CHAPITRE III. - Des tâches auxiliaires communes au Ministère de la HOOFDSTUK III. - De gemeenschappelijke hulptaken van het Ministerie
Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer

Art. 6.Constituent des tâches auxiliaires au Ministère de la Région

Art. 6.De bijkomende taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports : en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer bestaan uit :
1° les tâches de nettoyage; 1° reiniging;
2° les tâches du service des cafétérias; 2° cafetariadiensten;
3° les tâches de maintenance assurées au sein des secrétariats généraux; 3° onderhoudswerk in de secretariaten-generaal;
4° les tâches de téléphonie et d'accueil; 4° telefoonwerk en ontvangst;
5° les tâches exercées par les chauffeurs; 5° de door de chauffeurs uitgevoerde taken;
6° les tâches exercées par les magasiniers. 6° de door de magazijnmeesters uitgevoerde taken.
CHAPITRE IV. - Des tâches spécifiques communes au Ministère de la HOOFDSTUK IV. - De gemeenschappelijke specifieke taken van het
Région wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports Ministerie van het Waalse Gewest en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer

Art. 7.Constituent des tâches spécifiques au Ministère de la Région

Art. 7.De specifieke taken van het Ministerie van het Waalse Gewest

wallonne et au Ministère wallon de l'Equipement et des Transports les en van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer bestaan uit de
tâches confiées à des experts correspondant à des fonctions de niveau taken waarmee deskundigen belast zijn, die verbonden zijn aan functies
1 et qui exigent une qualification professionnelle requise pour une van niveau 1 en die een beroepsbekwaamheid vereisen voor een beperkte
durée limitée ou pour une activité nettement définie. duur of voor een welbepaalde activiteit.
L'expert est au moins titulaire d'un diplôme donnant accès aux emplois De deskundige is ten minste titularis van een diploma die toegang
de niveau 1 et doit répondre aux qualifications professionnelles geeft tot functies van niveau 1 en moet het bewijs kunnen leveren van
particulières précisées dans une analyse de fonction. Le contrat de bijzondere beroepsbekwaamheden die in een functie-analyse beschreven
travail définit les tâches confiées à l'expert ainsi que la zijn. De taken waarmee de deskundige belast is alsook de
qualification professionnelle requise pour une durée limitée ou une beroepsbekwaamheid die voor een beperkte duur of voor een welbepaalde
activité nettement définie. activiteit wordt vereist, worden in het arbeidscontract vastgesteld.
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales HOOFDSTUK V. - Opheffings-, slot- en eindbepalingen

Art. 8.Sont abrogés pour les services du Gouvernement :

Art. 8.Opgeheven worden voor de Regeringsdiensten :

1° l'arrêté royal du 7 mars 1974 relatif au recrutement des agents 1° het koninklijk besluit van 7 maart 1974 betreffende de werving van
dans les administrations ou dans les autres services des ministères, personeelsleden in de besturen en andere diensten van de ministeries,
modifié par les arrêtés royaux des 28 septembre 1976, 4 janvier 1978, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 1976, 4
28 septembre 1979, 16 mai 1980, 30 juin 1981, 6 juillet 1982, 15 mars januari 1978, 28 september 1979, 16 mei 1980, 30 juni 1981, 6 juli
1985, 20 juin 1989 et 6 novembre 1991; 1982, 15 maart 1985, 20 juni 1989 en 6 november 1991;
2° artikel 1, eerste streepje, van het koninklijk besluit van 1
2° l'article 1er, premier tiret, de l'arrêté royal du 1er août 1989 augustus 1989 ter uitvoering van artikel 94, § 2, tweede lid, van de
portant exécution de l'article 94, § 2, alinéa 2, de la loi-programme
du 30 décembre 1988; programmawet van 30 december 1988;
3° l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 6 mai 3° artikel 1 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 mei
1993 portant des dispositions administratives et pécuniaires 1993 houdende administratieve en geldelijke beschikkingen toepasselijk
applicables aux ouvriers forestiers domaniaux. op de domaniale bosarbeiders.

Art. 9.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 9.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 3 juin 1999. Namen, 3 juni 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
B. ANSELME B. ANSELME
^