Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de l'aérodrome de Cerfontaine "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de l'aérodrome de Cerfontaine Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het vliegveld van Cerfontaine
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
3 JUIN 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de 3 JUNI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het
l'aérodrome de Cerfontaine vliegveld van Cerfontaine
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen;
Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de
des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne, uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en
spécialement l'article 1er; vliegvelden, inzonderheid op artikel 1;
Vu l'arrêté du 9 décembre 1993, modifiant partiellement le plan de Gelet op het besluit van 9 december 1993 tot gedeeltelijke wijziging
secteur de Philippeville-Couvin; van het gewestplan Philippeville-Couvin;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën;
Considérant que le fait d'octroyer le statut public à l'aérodrome de Overwegende dat het vliegveld van Cerfontaine door het verkrijgen van
Cerfontaine permettra de formaliser et d'exercer les missions de het openbaar statuut de aan de uitbating van een openbaar vliegveld
service public liées à l'exploitation d'un aérodrome public; gebonden opdrachten kan formaliseren en uitvoeren;
Considérant que cela permettra de plus d'affecter au domaine public de Overwegende dat de gebouwen en aanhorigheden van het vliegveld van
la Région les immeubles et les dépendances de l'aérodrome de Cerfontaine daardoor in het openbaar domein van het Gewest kunnen
Cerfontaine; worden opgenomen;
Considérant que cela permettra aussi de percevoir les redevances liées Overwegende dat bijgevolg retributies kunnen worden geheven voor het
à l'utilisation de l'aérodrome ainsi que le prévoit l'arrêté du 9 gebruik van het vliegveld zoals bepaald bij het besluit van 9 april
avril 1998 portant fixation des redevances à percevoir pour 1998 tot vaststelling van de bijdragen voor het gebruik van de
l'utilisation des aérodromes relevant de la Région wallonne; vliegvelden die onder het Waalse Gewest ressorteren;
Considérant que cela permettra enfin de programmer la politique Overwegende dat het tenslotte ook mogelijk wordt het investerings-,
d'investissement, de gestion, d'administration et de fixer un cadre en beheers- en bestuursbeleid van dat vliegveld te programmeren en zijn
personnel relatif à cet aérodrome; personeelsformatie vast te leggen;
Sur proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting
l'Equipement et des Transports, en Vervoer,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est inséré à l'article 1er du décret du 23 juin 1994

Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 23 juni 1994 betreffende

relatif à la création et à l'exploitation des aéroports et aérodromes de oprichting en de uitbating van de onder het Waalse Gewest
relevant de la Région wallonne un point 5 : "l'aérodrome de ressorterende luchthavens en vliegvelden wordt een punt 5 ingevoegd,
Cerfontaine". luidend als volgt : "het vliegveld van Cerfontaine".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur dès sa publication au

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 3 juin 1999. Namen, 3 juni 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du De Minister-President van de Waalse Regering,
Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme et du Patrimoine, belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
^