Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant un Conseil d'orientation auprès de l'Office de promotion des voies navigables "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant un Conseil d'orientation auprès de l'Office de promotion des voies navigables Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van een oriëntatieraad bij de "Office de promotion des voies navigables"
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER
3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 6 avril 1995 instituant un Conseil besluit van de Waalse Regering van 6 april 1995 tot instelling van een
d'orientation auprès de l'Office de promotion des voies navigables oriëntatieraad bij de "Office de promotion des voies navigables"
(Dienst voor de bevordering van de bevaarbare waterwegen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 140; 1991, inzonderheid op artikel 140;
Vu le décret du 24 novembre 1994 portant dissolution de l'Office de la Gelet op het decreet van 24 november 1994 houdende ontbinding van de
"Office de la navigation" (Dienst van de Scheepvaart) en tot
navigation et création de l'Office de promotion des voies navigables; oprichting van de "Office de promotion des voies navigables";
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 avril

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6

1995 instituant un Conseil d'orientation auprès de l'Office de april 1995 tot instelling van een oriëntatieraad bij de "Office de
promotion des voies navigables est modifié par le texte suivant : promotion des voies navigables" wordt gewijzigd als volgt :
« Pour l'application du présent arrêté, le terme « Ministre » désigne « Voor de toepassing van dit besluit wijst de term 'Minister' op de
le Ministre, membre du Gouvernement, qui a la Promotion des voies Minister, lid van de Regering, die bevoegd is voor de bevordering van
navigables dans ses attributions ». de bevaarbare waterwegen. »

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est modifié par la disposition suivante :

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :

« § 1er. Le Conseil est composé : « § 1. De Raad bestaat uit :
1° de 11 représentants issus d'organisations représentatives des 1° 11 vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de
usagers et/ou utilisateurs nommés par le Gouvernement en raison de watergebruikers en/of gebruikers benoemd door de Regering op grond van
leur compétence et expérience active dans leur domaine respectif, hun bevoegdheid en actieve ervaring in hun respectieve domeinen, met
conformément à la répartition suivante : inachtneming van de volgende verdeelsleutel :
- 4 représentants des chargeurs désignés par l'Union wallonne des - 4 vertegenwoordigers van de laders, aangewezen door de 'Union
entreprises; wallonne des entreprises';
- 2 représentants du secteur de la batelerie; - 2 vertegenwoordigers van de binnenvaart;
- 2 représentants du secteur de l'affrètement; - 2 vertegenwoordigers van de sector van de bevrachting;
- 2 représentants du secteur de la plaisance, du motonautisme et des - 2 vertegenwoordigers van de sector van de plezierscheepvaart, van de
sports nautiques; motowatersport en de watersport;
- 1 représentant du secteur de la manutention; - 1 vertegenwoordiger van de sector van de stuwing;
2° d'un représentant de chacun des ports autonomes de Liège, de Namur, 2° één vertegenwoordiger van elk van de autonome havens van Luik,
de Charleroi et du Port autonome du Centre et de l'Ouest, désigné sur Namen, Charleroi en van de autonome haven "du Centre et de l'Ouest",
la proposition de leur conseil d'administration respectif; aangewezen op de voordracht van hun raad van bestuur;
3° d'un représentant des organisations représentatives des 3° één vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties
travailleurs des voies hydrauliques désigné sur la proposition de la van de waterwegen, aangewezen op de voordracht van de "Fédération
Fédération générale du Travail de Belgique; générale du Travail de Belgique";
4° d'un représentant des organisations représentatives des 4° één vertegenwoordiger van de representatieve werknemersorganisaties
travailleurs des voies hydrauliques désignés sur la proposition de la van de waterwegen, aangewezen op de voordracht van de "Confédération
Confédération des Syndicats chrétiens; des Syndicats chrétiens";
5° de deux représentants du Gouvernement désignés sur proposition de 5° twee vertegenwoordigers van de Regering, aangewezen op haar
celui-ci; voordracht;
6° du secrétaire général du Ministère wallon de l'Equipement et des 6° de secretaris-generaal van het Waalse Ministerie van Uitrusting en
Transports; Vervoer;
7° du directeur général de la Direction générale des Voies 7° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Waterwegen en de
hydrauliques et de l'inspecteur général de la Division de inspecteur-generaal van de Afdeling Exploitatie van het
l'Exploitation de la Direction générale des Voies hydrauliques; Directoraat-generaal Waterwegen;
8° du directeur général de la Direction générale des Transports; 8° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Vervoer;
9° du directeur général de la Direction générale des Ressources 9° de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Natuurlijke
naturelles et de l'Environnement. Hulpbronnen en Leefmilieu.
§ 2. La procédure de présentation des candidats est fixée par le § 2. De procedure voor de voordracht van de kandidaten wordt bepaald
Ministre qui a la promotion des voies navigables dans ses door de Minister die bevoegd is voor de bevordering van de bevaarbare
attributions. » waterwegen. »

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est complété par le texte suivant :

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« En cas d'absence répétées et injustifiées (trois absences « In geval van herhaalde en ongewettigde afwezigheid (driemaal
consécutives) d'un de ses membres, le Conseil d'orientation propose au achtereenvolgend) van een lid, stelt de oriëntatieraad de Regering
Gouvernement, après consultation des organismes représentatifs du voor om in zijn vervanging te voorzien, na advies van de
secteur concerné, le remplacement du membre concerné. » representatieve organen van bedoelde sector. »

Art. 4.L'article 9 du même arrêté est complété par le texte suivant :

Art. 4.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« Les mandats du président et du vice-président ne sont renouvelables « De mandaten van de voorzitter en van de vice-voorzitter kunnen
qu'une seule fois. » slechts één keer hernieuwd worden. »

Art. 5.L'article 10 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« Il fixe l'ordre du jour en concertation avec le vice-président et le « Hij bepaalt de agenda in overleg met de vice-voorzitter en de
directeur de l'Office. » directeur van de "Office". »

Art. 6.L'article 11 du même arrêté est modifié comme suit :

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« Le Conseil d'orientation se réunit sur convocation du président, « De oriëntatieraad vergadert na oproeping door de voorzitter om de
tous les deux mois ou lorsqu'au moins trois de ses membres le twee maanden of op verzoek van minstens twee van de leden.
requièrent. Le Conseil ne délibère valablement que si au moins la majorité des De raad beraadslaagt op geldige wijze als de meerderheid van de
membres régulièrement convoqués sont présents. regelmatig opgeroepen leden aanwezig zijn.
A défaut, il est convoqué une nouvelle réunion qui se tient dans les Bij gebreke daarvan wordt binnen acht dagen na de eerste vergadering
huit jours suivant la première avec le même ordre du jour. een nieuwe vergadering met dezelfde agenda bijeengeroepen.
Dans ce cas, le quorum prévu au premier alinéa n'est plus requis pour In dat geval wordt het quorum waarvan sprake in het eerste lid niet
que la délibération soit valable. » meer vereist voor een geldige beraadslaging. »

Art. 7.A l'article 15 du même arrêté, les termes « le Ministre qui a

Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het zinsdeel "de

les Travaux publics dans ses attributions » sont remplacés par les Minister tot wiens bevoegdheden Openbare Werken behoren" vervangen
termes « le Ministre qui a la promotion des voies navigables dans ses door het zinsdeel "de Minister die bevoegd is voor de bevordering van
attributions ». de bevaarbare waterwegen".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 juillet 2003.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 3 juli 2003.

Art. 9.Le Ministre qui a la Promotion des voies navigables dans ses

Art. 9.De Minister die bevoegd is voor de bevordering van de

attributions est chargé du présent arrêté. waterwegen, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 3 juillet 2003. Namen, 3 juli 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^