Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Mons | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Bergen |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 3 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination des membres | besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot benoeming van de |
effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative | gewone en plaatsvervangende leden van de Gedecentraliseerde |
déconcentrée de Mons | Adviescommissie van Bergen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport | Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het |
des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16 | Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet |
juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves | van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van |
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou | leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van |
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la | het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde |
région de langue française; | onderwijsinrichtingen bezoeken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2003 portant nomination | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot |
des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission | benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de |
consultative déconcentrée de Mons; | Gedecentraliseerde Adviescommissie van Bergen; |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.M. Alfred Piraux est nommé en qualité de membre effectif de la |
Art. 2.De heer Alfred Piraux wordt tot gewoon lid van de |
Commission consultative déconcentrée de Mons au titre de représentant | gedecentraliseerde adviescommissie van Bergen benoemd als |
de l'Enseignement de la Communauté française. | vertegenwoordiger van het onderwijs van de Franse Gemeenschap. |
Art. 3.M. Philippe Hennebert est nommé en qualité de membre suppléant |
Art. 3.De heer Philippe Hennebert wordt tot plaatsvervangend lid van |
de la Commission consultative déconcentrée de Mons au titre de | de Gedecentraliseerde Adviescommissie van Bergen benoemd ter |
représentant du Conseil de l'Enseignement des Communes et des | vertegenwoordiging van de Onderwijsraad van de Gemeenten en Provincies |
Provinces, en remplacement de M. Michel Baton, démissionnaire. | en ter vervanging van de heer Michel Baton, ontslagnemend. |
Art. 4.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à la date du |
Art. 4.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 |
16 mai 2003, et l'article 3 à la date du 15 mai 2003. | mei 2003 en artikel 3 met ingang van 15 mei 2003. |
Art. 5.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 3 juillet 2003. | Namen, 3 juli 2003. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |