| Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Comines-Warneton | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Komen-Waasten. |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 3 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Comines-Warneton Le Gouvernement Wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 3 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Komen-Waasten. De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
| notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
| Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
| Patrimoine; | Patrimonium; |
| Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november |
| 1991 houdende uitvoering van het decreet van 6 juni 1991 betreffende | |
| au développement rural; | de plattelandsontwikkeling; |
| Vu la délibération du conseil communal de la commune de | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Komen-Waasten van 30 |
| Comines-Warneton du 30 septembre 2002 approuvant le programme communal | september 2002 waarbij het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd; |
| de développement rural; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke |
| Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire le 5 | Ordening, gegeven op 5 februari 2003; |
| février 2003; Considérant que la commune de Comines-Warneton ne peut supporter seule | Overwegende dat de gemeente Komen-Waasten de kosten van de nodige |
| le coût des acquisitions et travaux nécessaires; | aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
| Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme de développement rural de la commune de |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
| Comines-Warneton est approuvé à la date de sa signature pour une | van de gemeente Komen-Waasten wordt goedgekeurd op de datum van zijn |
| période prenant fin le 30 juin 2008. | ondertekening en voor een periode die eindigt op 30 juni 2008. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
Art. 2.De gemeente Komen-Waasten kan toelagen verkrijgen om haar |
| l'exécution de son opération de développement rural. | programma voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
| budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
| fixées par voie de convention par le Ministre qui a la rénovation | bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens |
| rurale dans ses attributions. | bevoegdheden de Landinrichting behoort. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des |
Art. 4.De toelagen bedragen 80% van de kosten van de aankopen en |
| acquisitions et travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, |
| frais accessoires compris. | bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende |
| vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.Le Ministre qui a le développement rural dans ses attributions |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening |
| Namur, le 3 juillet 2003. | ervan. Namen, 3 juli 2003. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |