Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de formation à la conduite Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 3 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des mesures het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020 houdende
d'urgence en matière de formation à la conduite noodmaatregelen inzake rijopleiding
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi relative à la police de circulation routière, coordonnée le Gelet op de wet betreffende de politie van het wegverkeer,
16 mars 1968, article 23 ; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 23;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2020 portant sur des Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2020
mesures d'urgence en matière de formation à la conduite, modifié par houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding, gewijzigd bij de
les arrêtés du Gouvernement du 11 février 2021 et du 9 septembre 2021 besluiten van de Regering van 11 februari 2021 en 9 september 2021;
; Vu le rapport du 20 octobre 2021 établi conformément à l'article 4, Gelet op het rapport van 20 oktober 2021, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution ; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Grondwet; Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van dertig
d'Etat le 24 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, dagen, gericht aan de Raad van State op 24 december 2021,
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
janvier 1973 ;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Gelet op het uitblijven van advies binnen deze termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Considérant l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de
d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur ; voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen ;
Considérant les deux périodes de suspension d'activités du secteur en Gelet op de twee perioden van opschorting van de activiteiten in de
2020 liées à la crise COVID-19 ; sector in 2020 in verband met de COVID-19-crisis;
Considérant les conséquences de cette crise sanitaire sur les écoles de conduite et sur le marché de l'automobile ; Gelet op de gevolgen van deze gezondheidscrisis voor rijscholen en de automarkt;
Sur proposition de la Ministre de la Sécurité routière ; Op de voordracht van de Minister van Verkeersveiligheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18

Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 18

décembre 2020 portant sur des mesures d'urgence en matière de december 2020 houdende noodmaatregelen inzake rijopleiding, wordt
formation à la conduite est complété par un alinéa rédigé comme suit : aangevuld met een lid, luidend als volgt:
« Par dérogation à l'alinéa 1er, les véhicules de cours ayant atteint "In afwijking van het eerste lid, mogen de lesvoertuigen die sinds 17
les limites d'âge fixées à l'article 18, § 1er, 1°, et § 2, 1°, de maart 2021 de leeftijdsgrens hebben bereikt die is vastgesteld in
l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des artikel 18, § 1, 1°, en § 2, 1°, van het koninklijk Besluit van 11 mei
écoles de conduite des véhicules à moteur depuis le 17 mars 2021 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het
peuvent être utilisés jusqu'au 31 décembre 2022. ». besturen van motorvoertuigen, gebruikt worden tot en met 31 december 2022.".

Art. 2.Dans le même arrêté, l'article 6 bis, inséré par l'arrête du

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt artikel 6 bis, ingevoegd bij het

Gouvernement wallon du 11 février 2021, est complété par les mots « besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2021, aangevuld met de
jusqu'au 31 mars 2022 inclus ». woorden "tot en met 31 maart 2022".

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6ter, rédigé

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6ter ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt:
«

Art. 6ter.Par dérogation à l'article 10, §§ 2 et 3, de l'arrêté

"

Art. 6ter.In afwijking van artikel 10, §§ 2 en 3, van het koninklijk

royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van
conduite des véhicules à moteur, les redevances annuelles dues par les scholen voor het besturen van motorvoertuigen, worden de door de
écoles de conduite agréées sont annulées pour l'année 2021. ». erkende rijscholen verschuldigde jaarlijkse retributies geannuleerd
voor het jaar 2021.".

Art. 4.Le présent entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van diens bekendmaking in

Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.La Ministre de la Sécurité routière est chargée de l'exécution

Art. 5.De Minister van Verkeersveiligheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 3 février 2022. Namen, 3 februari 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica,
Simplification administrative, Administratieve Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme,
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de Erfgoed en Verkeersveiligheid,
la Sécurité routière,
V. DE BUE V. DE BUE
^