← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les référentiels de validation des compétences des métiers de Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire, Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère -Pâtissière, Magasinier/Magasinière, Peintre industriel/Peintre industrielle, Jardinier/Jardinière d'entretien, Fontainier/Fontainière, Découpeur/Désosseur - Découpeuse/Désosseuse, Monteur/Monteuse frigoriste "
| Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les référentiels de validation des compétences des métiers de Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire, Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère -Pâtissière, Magasinier/Magasinière, Peintre industriel/Peintre industrielle, Jardinier/Jardinière d'entretien, Fontainier/Fontainière, Découpeur/Désosseur - Découpeuse/Désosseuse, Monteur/Monteuse frigoriste | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de validering van de vaardigheden van de beroepen monteur sanitaire verwarming, brood- en banketbakker, magazijnier, industriële schilder, onderhoudstuinier, fonteinier, uitsnijder/uitbener, koelmonteur |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant les référentiels de validation des compétences des métiers de Monteur/Monteuse en chauffage sanitaire, Ouvrier Boulanger-Pâtissier/Ouvrière Boulangère -Pâtissière, Magasinier/Magasinière, Peintre industriel/Peintre industrielle, Jardinier/Jardinière d'entretien, Fontainier/Fontainière, Découpeur/Désosseur - Découpeuse/Désosseuse, Monteur/Monteuse frigoriste Le Gouvernement wallon, | 3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de referentiesystemen voor de validering van de vaardigheden van de beroepen (m/v) monteur sanitaire verwarming, brood- en banketbakker, magazijnier, industriële schilder, onderhoudstuinier, fonteinier, uitsnijder/uitbener, koelmonteur De Waalse Regering, |
| Vu l'accord de coopération du 21 mars 2019 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 juli 2019 betreffende de |
| française, la Région wallonne et la Commission communautaire français | validering van de vaardigheden, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, |
| relatif à la validation des compétences; | het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Vu le décret du 2 mai 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 2 mei 2019 houdende instemming met het |
| coopération 21 mars 2019 entre la Communauté française, la Région | samenwerkingsakkoord van 21 juli 2019 betreffende de validering van de |
| wallonne et la Commission communautaire français relatif à la | vaardigheden, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest |
| validation des compétences; | en de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot |
| répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
| signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; | regeling van de ondertekening van haar akten, zoals gewijzigd; |
| Vu les propositions favorables de la commission de référentiels et du | Gelet op de gunstige voorstellen van de Commissie voor de |
| Comité directeur du Consortium de validation de compétences rendus le | referentiesystemen en van het Stuurcomité van het Consortium voor de |
| 8 mai 2019, 26 juin 2019, 3 octobre 2019, 19 décembre 2019, 5 février | validering van de vaardigheden van 8 mei 2019, 26 juni 2019, 3 oktober |
| 2020 et 25 mars 2020; | 2019, 19 december 2019, 5 februari 2020 en 25 maart 2020; |
| Vu le rapport du 4 juin 2020, établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 4 juni 2020, opgesteld overeenkomstig artikel |
| du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
| de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
| 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
| régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Werk en Vorming; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les référentiels de validation de compétences suivants |
Artikel 1.De volgende referentiesystemen voor de validering van de |
| sont approuvés par le Gouvernement wallon : | vaardigheden worden goedgekeurd door de Waalse Regering: |
| Métier | Beroep |
| Titres | Titels |
| Code | Code |
| Monteur / Monteuse en chauffage sanitaire | Monteur sanitaire verwarming (m/v) |
| UC1 : Exécuter le montage d'une installation d'éléments rigides | UC1 : de montage van een installatie van starre elementen uitvoeren |
| assemblés par emboitement | via een insteekproces |
| MONTCHAUFSANI-1 | MONTCHAUFSANI-1 |
| UC2 : Exécuter le façonnage et le placement de tuyauteries | UC2 : het bewerken en plaatsen van metalen-, kunststof- en |
| métalliques, synthétiques et d'acier fileté | draadstalenleidingen uitvoeren |
| MONTCHAUFSANI-2 | MONTCHAUFSANI-2 |
| UC3 : Exécuter le placement et le raccordement d'appareillage de | UC3 : de installatie en aansluiting van verwarmingsapparatuur |
| chauffage | uitvoeren |
| MONTCHAUFSANI-3 | MONTCHAUFSANI-3 |
| UC4 : Exécuter le façonnage et le placement de conduites d'évacuation | UC4 : de bewerking en installatie van rioolbuizen, de installatie en |
| des eaux usées, placement et raccordement d'appareils sanitaires | aansluiting van sanitaire voorzieningen uitvoeren |
| MONTCHAUFSANI-4 | MONTCHAUFSANI-4 |
| Ouvrier Boulanger- | Brood- en banketbakker (m/v) |
| Pâtissier / Ouvrière Boulangère-Pâtissière | |
| UC1 : Réaliser les produits de boulangerie | UC1 : bakkerijproducten maken |
| Boulpat-1 | Boulpat-1 |
| UC2 : Réaliser les pâtisseries | UC2 : banketbakkerijproducten maken |
| Boulpat-2 | Boulpat-2 |
| Magasinier / magasinière | Magazijnier (m/v) |
| UC1 : Réceptionner, stocker, préparer et expédier des commandes | UC1 : het ontvangen, opslaan, voorbereiden en verzenden van bestellingen |
| MAGA-1 | MAGA-1 |
| Peintre industriel / Peintre industrielle | Industriële schilder (m/v) |
| UC1 : réaliser le traitement manuel d'une surface | UC1 : de manuele behandeling van een oppervlakte uitvoeren |
| PEINT INDU-1 | PEINT INDU-1 |
| UC2 : Réaliser le traitement d'une surface par pistolage haute | UC2 : de behandeling van een oppervlakte door middel van |
| pression | hogedrukspuiten uitvoeren |
| PEINT INDU-2 | PEINT INDU-2 |
| UC3 : Réaliser la préparation d'une surface par projection d'abrasifs | UC3 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van abrasive blasting |
| PEINT INDU-3 | PEINT INDU-3 |
| UC4 : Réaliser la préparation d'une surface par métallisation | UC4 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van metallisatie |
| PEINT INDU-4 | PEINT INDU-4 |
| UC5 : Réaliser la préparation d'une surface par pistolage pneumatique | UC5 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van pneumatisch spuiten |
| PEINT INDU-5 | PEINT INDU-5 |
| UC6 : Réaliser la préparation d'une surface par thermolaquage | UC6 : het voorbereiden van een oppervlakte door middel van poederlakken |
| PEINT INDU-6 | PEINT INDU-6 |
| Jardinier/Jardinière d'entretien | Onderhoudstuinier (m/v) |
| UC : Réaliser les travaux de préparation, entretenir une pelouse, | UC : de uitvoering van voorbereidingswerkzaamheden, het onderhoud van |
| planter des surfaces paysagères, contrôler la végétation et appliquer | het grasmat, de beplanting van de landschapsoppervlakken, de controle |
| van de vegetatie en de toepassing van de geïntegreerde | |
| la lutte intégrée | gewasbescherming |
| JARDIENT | JARDIENT |
| Fontainier / Fontainière | Fonteinier (m/v) |
| UC1 : Assembler et poser des canalisations dans une tranchée | UC1 : de montage en installatie van pijpleidingen in een sleuf |
| FONTAIN1 | FONTAIN1 |
| UC2 : Assembler et poser un raccordement chez le client final | UC2 : de montage en installatie van een aansluiting bij de eindklant |
| FONTAIN2 | FONTAIN2 |
| Découpeur/Désosseur - Découpeuse/Désosseuse, | Uitsnijder/uitbener (m/v) |
| UC1 : Découper et désosser des bovins ou chevalins | UC1 : het uitsnijden en uitbenen van runderen of paarden |
| DECDES-1 | DECDES-1 |
| UC2 : Découper et désosser des porcins | UC2 : het uitsnijden en uitbenen van varkens |
| DECDES-2 | DECDES-2 |
| UC3 : Découper et désosser des ovins ou caprins | UC3 : het uitsnijden en uitbenen van schapen of geiten |
| DECDES-3 | DECDES-3 |
| UC4 : Découper et désosser des gibiers et volailles | UC4 : het uitsnijden en uitbenen van wild en pluimvee |
| DECDES-4 | DECDES-4 |
| Monteur / Monteuse | Koelmonteur (m/v) |
| frigoriste | |
| UC1 : Monter et raccorder une tuyauterie et ses composants | UC1 : de montage en aansluiting van leidingen en de bijbehorende |
| frigorifiques par brasage ou au moyen de raccords mécaniques | koelcomponenten door middel van solderen of van mechanische |
| koppelingen | |
| MONTFRIG-1 | MONTFRIG-1 |
| UC2 : Placer les canalisations électriques, raccorder les parties | UC2 : het installeren van de elektrische leidingen, het verbinden van |
| électriques des composants ainsi que les circuits au niveau du tableau | de elektrische delen van de componenten alsook de circuits op het |
| électrique | elektrisch paneel |
| MONTFRIG-2 | MONTFRIG-2 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.La Ministre de l'Emploi et la Formation est chargée de |
Art. 3.De Minister van Werk en Vorming is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Namur, le 3 décembre 2020. | Namen, 3 december 2020. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
| de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Kansen en Vrouwenrechten, |
| Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |