← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2017 portant nomination du président, du président-suppléant, des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission d'avis sur les recours "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2017 portant nomination du président, du président-suppléant, des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission d'avis sur les recours | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2017 tot benoeming van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de gewone leden en de plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 26 octobre 2017 portant nomination du | het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2017 tot benoeming |
président, du président-suppléant, des membres effectifs et des | van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de gewone leden en |
membres suppléants de la Commission d'avis sur les recours | de plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code du Développement Territorial, articles D.I.6 et R-I.6-2; | Gelet op het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling, de artikelen D.I.6 |
Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation | en R.I.6-2; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, | evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de |
article 3; | adviesorganen, artikel 3; |
Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction | Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van |
consultative, tel que modifié; | de adviesverlenende functie, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 septembre 2019 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 september 2019 tot |
répartition des compétences entre les ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement, tel que modifié; | regeling van de ondertekening van haar akten, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 septembre 2019 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 september 2019 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Waalse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 oktober 2017 tot |
nomination du président, du président-suppléant, des membres effectifs | benoeming van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de |
et des membres suppléants de la Commission d'avis sur les recours, | gewone leden en de plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor |
modifié par les arrêtés du Gouvernement des 20 décembre 2018, 22 août | de beroepen, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 |
2019, 3 octobre 2019 et 24 octobre 2019; | december 2018, 22 augustus 2019, 3 oktober 2019 en 24 oktober 2019; |
Vu le rapport de genre établi le 24 novembre 2020 conformément à | Gelet op het rapport van 24 november 2020 opgesteld overeenkomstig |
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 juin 2017 portant | artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2017 |
exécution de l'article 3, 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la | houdende uitvoering van artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april |
mise en oeuvre des résolutions de la Conférence des Nations Unies sur | 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de Vrouwenconferentie |
les femmes à Pékin de septembre 1995 et intégrant la dimension du | van de Verenigde Naties die in september 1995 in Peking heeft |
genre dans l'ensemble des politiques régionales; | plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van |
Considérant que la Commission d'avis sur les recours traite un nombre | de gewestelijke beleidslijnen; |
important de dossiers de recours et se réunit habituellement cinq | Overwegende dat de Adviescommissie voor de beroepen een groot aantal |
matinées par semaine, ce qui amène tant les membres effectifs que les | beroepen behandelt en gewoonlijk vijf ochtenden per week bijeenkomt, |
membres suppléants à y siéger indifféremment; que concrètement, tant | wat betekent dat zowel de gewone als de plaatsvervangende leden er |
le groupe de la Chambre des Urbanistes que celui de l'Ordre des | onverschillig op zitten; dat in de praktijk zowel de "Chambre des |
Architectes sont représentés par deux pools de trois membres; que | Urbanistes" als de Orde van Architecten door twee groepen van drie |
leden worden vertegenwoordigd; dat deze organisatie het mogelijk maakt | |
cette organisation permet d'assurer la présence de deux représentants | om de aanwezigheid van twee vertegenwoordigers van elk orgaan op alle |
de chaque organe à toutes les auditions; | hoorzittingen te verzekeren; |
Considérant qu'un membre effectif de la Commission d'avis sur les | Overwegende dat een gewoon lid van de Adviescommissie voor de |
recours, Monsieur David AERTS, représentant la Chambre des Urbanistes | beroepen, de heer David AERTS, die de "Chambre des Urbanistes de |
de Belgique, a signifié sa démission au Président de la Commission | Belgique" vertegenwoordigt, de voorzitter van de Adviescommissie voor |
d'avis sur les Recours par courriel du 16 novembre 2019; qu'il y a | de beroepen per e-mail van 16 november 2019 in kennis heeft gesteld |
lieu de pourvoir à son remplacement; | van zijn ontslag; dat in zijn vervanging moet worden voorzien; |
Considérant par ailleurs que le décret du 27 mars 2014 visant à | Overwegende dat het decreet van 27 maar 2014 tot bevordering van een |
promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans | evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de |
les organes consultatifs précise, en son article 3, que « Deux tiers | adviesorganen in artikel 3 overigens bepaalt dat "Maximum twee derde |
au maximum des membres d'un organe consultatif sont du même sexe » et | van de leden van een adviesorgaan van hetzelfde geslacht zijn" en dat" |
que « Ce quota est applicable distinctement aux membres effectifs et | Dit quotum afzonderlijk van toepassing is op de effectieve en op de |
aux membres suppléants »; que si cette proportion est respectée en ce | plaatsvervangende leden"; dat dat deze verhouding weliswaar wordt |
qui concerne les membres effectifs actuellement désignés (2 femmes et | gerespecteerd met betrekking tot de thans benoemde gewone leden (2 |
3 hommes), elle ne l'est pas en ce qui concerne les membres suppléants | vrouwen en 3 mannen), maar niet met betrekking tot de thans benoemde |
actuellement désignés, qui sont exclusivement des hommes; qu'il | plaatsvervangende leden, die uitsluitend mannen zijn; dat deze |
convient de pallier cette situation en désignant quatre femmes qui | situatie moet worden verholpen door vier vrouwen te benoemen ter |
remplaceront quatre des neuf suppléants actuels de sexe masculin; | vervanging van vier van de negen huidige mannelijke plaatsvervangers; |
Considérant, pour assurer la validité des délibérations de cette | Overwegende dat, om de geldigheid van de beraadslagingen van deze |
commission d'avis et afin d'éviter des problèmes de quorum, qu'il | Adviescommissie te waarborgen en om quorumproblemen te voorkomen, |
convient donc de nommer cinq nouveaux membres; | derhalve vijf nieuwe leden moeten worden benoemd; |
Vu la proposition de la Chambre des Urbanistes de Belgique (C.U.B.) | Gelet op het voorstel van de " Chambre des Urbanistes de Belgique |
adressée par recommandé le 11 mai 2020 proposant une liste de douze | (C.U.B.)" dat op 11 mei 2020 bij aangetekend schrijven is verstuurd en |
waarin een lijst van twaalf personen wordt voorgesteld; dat een | |
personnes; qu'un candidat s'est ensuite désisté; | kandidaat zich vervolgens heeft teruggetrokken; |
Vu la proposition de l'Ordre des Architectes (O.A.) adressée par | Gelet het voorstel van de Orde van Architecten (O.A.) dat bij |
recommandé le 27 avril 2020 proposant une liste de douze personnes; | aangetekend schrijven van 27 april 2020 is verstuurd en waarin een |
lijst van twaalf personen wordt voorgesteld; | |
Vu la proposition de la Commission Royale des Monuments, Sites et | Gelet op het voorstel van de "Commission Royale des Monuments, Sites |
Fouilles de la Région wallonne (C.R.M.S.F.) adressée par courriel du | et Fouilles de la Région wallonne (C.R.M.S.F.) ( Koninklijke Commissie |
voor monumenten, landschappen en opgravingen van het Waalse Gewest) | |
12 juin 2020 proposant une liste de six personnes; que trois candidats | dat bij aangetekend schrijven van 12 juni 2020 is verstuurd en waarin |
een lijst van zes personen wordt voorgesteld; dat drie kandidaten zich | |
se sont ensuite désistés; | vervolgens hebben teruggetrokken; |
Vu l'audition des candidats de l'Ordre des Architectes qui s'est tenue | Gelet op de hoorzitting met de kandidaten voor de Orde van Architecten |
en date du 28 septembre 2020; | op 28 september 2020; |
Vu l'audition des candidats de la Chambre des Urbanistes de Belgique | Gelet op de hoorzitting met de kandidaten voor de "Chambre des |
qui s'est tenue en date du 29 septembre 2020; | Urbanistes de Belgique" op 29 september 2020; |
Vu l'audition des candidats de Commission Royale des monuments, Sites | Gelet op de hoorzitting met de kandidaten van de "Commission Royale |
et Fouilles de la Région wallonne qui s'est tenue en date du 30 | des monuments, Sites et Fouilles de la Région wallonne" op 30 |
septembre 2020; qu'il appert que sur les 6 candidats proposés par | september 2020; dat blijkt dat van de zes kandidaten die door dit |
cette organisme, trois se sont désistés; que sur les trois membres | orgaan zijn voorgedragen, er drie zich hebben teruggetrokken; dat van |
encore en lice, deux sont actuellement membre de la Commission d'avis | de drie overige leden, er momenteel twee lid zijn van de |
sur les recours; qu'en l'espèce, il s'agit de Mme Dominique Guerrier | Adviescommissie voor de beroepen; dat het in het onderhavige geval |
et de M. Jacky Marchal, respectivement effectif et suppléant; que | gaat om mevrouw Dominique Guerrier en de heer Jacky Marchal, |
respectievelijk gewoon en plaatsvervangend lid; dat het evenwicht | |
l'équilibre de genre visé par le décret du 27 mars 2014 est dès lors | tussen mannen en vrouwen, zoals bedoeld in het decreet van 27 maart |
respecté pour ce qui les concerne; que dès lors, il n'y a pas lieu | 2014, wat hen betreft dus wordt gerespecteerd; dat het dus niet nodig |
d'apporter de modification dans la composition de ce groupe tel que | is de samenstelling van deze groep, zoals bedoeld in het besluit van |
visée par l'arrêté du 26 octobre 2017 portant nomination du président, | de Waalse Regering van 26 oktober 2017 tot benoeming van de |
du président-suppléant, des membres effectifs et des membres | voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter, de gewone leden en de |
suppléants de la Commission d'avis sur les recours; | plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen, te |
Vu la désignation d'un membre germanophone de l'Ordre des Architectes | wijzigen; Gelet op de aanwijzing van een Duitstalig lid van de Orde van |
visé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 octobre 2017 susvisé en | Architecten bedoeld in voornoemd besluit van de Waalse regering van 26 |
la personne de M. Arne Fritzlar; que cette désignation n'est pas | oktober 2017 in de persoon van de heer Arne Fritzlar; dat deze |
modifiée par le présent arrêté; | aanwijzing niet wordt gewijzigd door dit besluit; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire; | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme Sylvie Agneesens est nommée à la Commission d'avis |
Artikel 1.Mevrouw Sylvie Agneesens wordt benoemd tot lid van de |
sur les recours comme membre, en remplacement de M. David Aerts, | Adviescommissie voor de beroepen, ter vervanging van de heer David |
démissionnaire, pour y représenter la Chambre des Urbanistes de | Aerts, ontslagnemend, om de "Chambre des Urbanistes de Belgique" te |
Belgique. | vertegenwoordigen. |
Mme Charlène Lamotte est nommée à la Commission d'avis sur les recours | Mevrouw Charlène Lamotte wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie |
comme membre, en remplacement de M. Joseph Polet, pour y représenter | voor de beroepen, ter vervanging van de heer Joseph Polet om de |
la Chambre des Urbanistes de Belgique. | "Chambre des Urbanistes de Belgique" te vertegenwoordigen. |
Mme Marie Noël est nommée à la Commission d'avis sur les recours comme | Mevrouw Marie Noël wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie voor |
membre, en remplacement de M. Philippe Hanocq, pour y représenter la | de beroepen, ter vervanging van de heer Philippe Hanocq om de "Chambre |
Chambre des Urbanistes de Belgique. | des Urbanistes de Belgique" te vertegenwoordigen. |
Mme Laure Bertrand est nommée à la Commission d'avis sur les recours | Mevrouw Laure Bertrand wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie |
comme membre, en remplacement de M. Frédéric Genotte, pour y | voor de beroepen, ter vervanging van de heer Frédéric Genotte om de |
représenter l'Ordre des Architectes. | Orde van Architecten te vertegenwoordigen. |
Mme Sylviane Pigeolet est nommée à la Commission d'avis sur les | Mevrouw Sylviane Pigeolet wordt benoemd tot lid van de Adviescommissie |
recours comme membre, en remplacement de M. Norman Lamisse, pour y | voor de beroepen, ter vervanging van de heer Norman Lamisse om de Orde |
représenter l'Ordre des Architectes. | van Architecten te vertegenwoordigen. |
La composition de la Commission d'avis sur les recours s'établit, en | De Adviescommissie voor de beroepen wordt derhalve samengesteld als |
conséquence, comme suit : | volgt: |
Organisme | Orgaan |
Membre effectif | Gewoon lid |
Membre suppléant 1 | Plaatsvervangend lid 1 |
Membre suppléant 2 | Plaatsvervangend lid 2 |
C.U.B. | C.U.B. |
Sylvie Agneessens | Sylvie Agneessens |
Marie Noël | Marie Noël |
Charlène Lamotte | Charlène Lamotte |
Franz Lotin | Franz Lotin |
Xavier Mariage | Xavier Mariage |
Jean-Claude De Brauwer | Jean-Claude De Brauwer |
O.A. | O.A. |
Laure Bertrand | Laure Bertrand |
Sylviane Pigeolet | Sylviane Pigeolet |
Catherine Guillaume | Catherine Guillaume |
Quentin Allaime | Quentin Allaime |
Nicolas Devuyst | Nicolas Devuyst |
Fabian Fontenelle | Fabian Fontenelle |
Membre germanophone | Duitstalig lid |
Arne Fritzlar | Arne Fritzlar |
- | - |
- | - |
C.R.M.S.F. | C.R.M.S.F. |
Dominique Guerrier | Dominique Guerrier |
Jacky Marchal | Jacky Marchal |
- | - |
Art. 2.La nomination des membres de la Commission d'avis sur les |
Art. 2.De benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de |
recours prend fin soit en cas de renouvellement de la Commission, soit | beroepen eindigt hetzij in geval van hernieuwing van de Commissie, |
en cas de perte de la qualité sur la base de laquelle le membre | hetzij in geval van verlies van de hoedanigheid waarin het betrokken |
concerné a été nommé. | lid is benoemd. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 4.Le Ministre de l'Aménagement du Territoire est chargé de |
Art. 4.De Minister van Ruimtelijke Ordening is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 3 décembre 2020. | Namen, 3 december 2020 |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |