Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 60 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans le cadre de la gestion de la crise de COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 60 relatif aux diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans le cadre de la gestion de la crise de COVID-19 Besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 60 betreffende verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de gezondheids- en gehandicaptensector in het kader van het beheer van de gezondheidscrisis COVID-19
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux 3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering van bijzondere
n° 60 relatif aux diverses dispositions prises en matière de machten nr. 60 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans financiering van de operatoren in de gezondheids- en gehandicaptensector in het kader van het beheer van de
le cadre de la gestion de la crise de COVID-19 gezondheidscrisis COVID-19
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 29 octobre 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au Gelet op het decreet van 29 oktober 2020 tot toekenning van bijzondere
Gouvernement wallon en vue de faire face à la deuxième vague de la machten aan de Waalse Regering om te reageren op de tweede golf van de
crise sanitaire de la COVID-19 pour les matières réglées par l'article gezondheidscrisis COVID-19 voor de aangelegenheden geregeld bij
138 de la Constitution, article 2, § 1er; artikel 138 van de Grondwet, artikel 2, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr.
avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
financement des opérateurs du secteur de la santé; financiering van de operatoren in de gezondheidssector;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 36 du 7 mai Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr.
2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière de 36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
financement des opérateurs du secteur du handicap; financiering van de operatoren in de handicapsector;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 53 du 16 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr.
juin 2020 relatif aux diverses dispositions prises dans le cadre du 53 van 16 juni 2020 betreffende de verschillende maatregelen die zijn
déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la santé, du handicap et genomen in het kader van de afbouwmaatregelen COVID-19 voor de
de l'action sociale; sectoren van de gezondheid, handicap en sociale actie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 november 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 novembre 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 6
november 2020;
Vu le rapport du 5 novembre 2020 établi conformément à l'article 4, Gelet op het rapport van 5 november 2020, opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales, pour les matières réglées en vertu de van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
l'article 138 de la Constitution; voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de
Vu l'urgence motivée par le contexte de crise sanitaire qui est de Grondwet; Gelet op de dringende noodzakelijkheid ingegeven door de context van
nature à mettre en péril les secteurs et dispositifs du secteur public de gezondheidscrisis die de sectoren en regelingen van de openbare
ainsi que les objectifs qu'ils visent à rencontrer; sector, evenals de daarbij nagestreefde doelstellingen, in gevaar kan brengen;
Vu l'avis 68.260/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2020, en Gelet op het advies nr. 68.260/4 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le november 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'article 191 du Traité sur le fonctionnement de l'Union Gelet op artikel 191 van het EU-Verdrag waarin het voorzorgsbeginsel
européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la vastgeschreven is in het kader van het beheer van een internationale
gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation sanitaire crisis en de actieve voorbereiding op het potentieel
active à la potentialité de ces crises; que ce principe implique que voorvallen van deze crisissen; dat dit beginsel inhoudt dat, wanneer
lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser, er een ernstig risico zich naar alle waarschijnlijkheid kan voordoen,
il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et de publieke overheden dringende en voorlopige maatregelen dienen te
provisoires; nemen;
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 18 mars 2020 par Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 18 maart 2020
laquelle il marque son accord sur le soutien aux secteurs de la santé, waarbij ze instemt met de steun aan de sectoren van de gezondheid, de
de l'action sociale et de l'insertion socioprofessionnelle; sociale actie en de inschakeling in de maatschappij en het
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 21 octobre 2020 par beroepsleven; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 21 oktober 2020
laquelle il a marqué son accord sur la date de fin de la mesure waarbij zij akkoord ging met de einddatum van de
d'immunisation, à savoir le 31 mars 2021; vrijstellingsmaatregel, namelijk 31 maart 2021;
Considérant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel que modifié par l'arrêté ministériel du 1er novembre 2020; Considérant l'évolution de la crise sanitaire du COVID-19 et les mesures adoptées par les différents niveaux de pouvoirs et, notamment celles adoptées à l'issue de comité de concertation du 30 octobre 2020, afin d'en limiter la propagation; Considérant l'impact profond de cette crise et des mesures nécessaires pour lutter contre l'épidémie de COVID-19, notamment, sur le Gelet op het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 1 november 2020; Gelet op de ontwikkeling van de gezondheidscrisis COVID-19 en de maatregelen die door de verschillende bestuursniveaus zijn genomen, en met name de maatregelen die aan het einde van de vergadering van het overlegcomité van 30 oktober 2020 zijn genomen, om de verspreiding ervan te beperken; Gelet op de diepgaande impact van deze crisis en de maatregelen die nodig zijn om de COVID-19-epidemie te bestrijden, met name voor de financiering van de operatoren in de gezondheids- en
financement des opérateurs du secteur de la santé et du handicap dans gehandicaptensector in het kader van het beheer van de crisis
le cadre de la gestion de la crise de COVID-19; COVID-19;
Considérant que la crise est de nature à mettre en péril les secteurs Overwegende dat de gezondheidscrisis de sectoren en regelingen van de
et dispositifs du secteur public ainsi que les objectifs qu'ils visent openbare sector, evenals de daarbij nagestreefde doelstellingen, in
à rencontrer; gevaar kan brengen;
Considérant que les mesures prévues sont indispensables afin de Overwegende dat de voorziene maatregelen essentieel zijn om de
garantir l'emploi des services dans ces secteurs et d'assurer le tewerkstelling van de diensten in deze sectoren te garanderen en de
respect des droits de leurs bénéficiaires; eerbiediging van de rechten van de begunstigden ervan te waarborgen;
Considérant qu'il convient d'immuniser les subventions octroyées et Overwegende dat het passend is de toegekende subsidies vrij te stellen
d'assurer le respect des droits des bénéficiaires prévus dans le cadre en het respect voor de rechten van de rechthebbenden, bepaald in het
des dispositifs relevant, notamment, des politiques de la santé et du handicap afin d'annihiler les conséquences inévitables de l'épidémie de COVID-19, tout en excluant tout effet d'aubaine pouvant en résulter; Considérant l'urgence de la mise en oeuvre de ces mesures afin d'atteindre l'objectif qui leur est assigné et que tout retard dans leur adoption est de nature à en réduire l'effet; Considérant l'insécurité juridique dans laquelle se trouvent actuellement les services et établissements agréés et subventionnés quant au niveau de financement auquel ils peuvent prétendre, compte tenu de la variation importante dans leurs activités due à la crise kader van de regelingen vallend onder het gezondheids- en handicapbeleid, te garanderen om de onvermijdelijke gevolgen van de COVID-19-epidemie uit te vlakken en de daaruit mogelijks voortvloeiende buitenkanseffecten uit te sluiten; Overwegende dat het dringend is om deze maatregelen uit te voeren om het ermee beoogde doel te bereiken en dat elke vertraging bij de aanneming van deze maatregelen het effect ervan waarschijnlijk zal verminderen; Gelet de rechtsonzekerheid waarin de erkende en gesubsidieerde diensten en instellingen zich momenteel bevinden met betrekking tot de hoogte van de financiering waarop zij recht hebben, gezien de aanzienlijke variatie in hun activiteiten als gevolg van de
sanitaire du COVID-19; gezondheidscrisis COVID-19;
Considérant que le risque découlant de cette insécurité juridique et Overwegende dat het risico als gevolg van deze juridische en
financière est que ces services et établissements réduisent leur financiële onzekerheid is dat deze diensten en instellingen hun niveau
niveau de service et de qualité de prise en charge à destination des van dienstverlening en de kwaliteit van de zorg die zij aan de
bénéficiaires; begunstigden verlenen, kunnen verlagen;
Considérant le caractère particulièrement indispensable du maintien de Overwegende dat de instandhouding van het dienstenaanbod en de
l'offre de service et de la qualité de prise en charge dans le kwaliteit van de zorg in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19
contexte de crise sanitaire du COVID-19; bijzonder onmisbaar is;
Considérant, par tous ces éléments, l'urgence d'adopter rapidement des Overwegende dat het gezien al deze elementen dringend is om snel
mesures d'immunisation du financement des opérateurs de la santé et du handicap, maatregelen te nemen met het oog op de vrijstelling van de
Considérant que, pour certains opérateurs subventionnés, le financiering van de operatoren in de gezondheids- en
financement des années 2022 et 2023 sera impacté par les mesures prises en matière d'immunisation durant les années 2020 et 2021; Considérant dès lors la nécessité d'adapter les paramètres de calcul pour les années à venir en fonction des activités observées en 2020 et 2021; Considérant que ces dispositions ont été intégrées d'emblée dans le dispositif par souci de lisibilité des mesures; Considérant qu'en l'absence d'information quant aux mesures gehandicaptensector; Overwegende dat de financiering van de jaren 2022 en 2023 voor bepaalde gesubsidieerde operatoren zal worden beïnvloed door de maatregelen die in de jaren 2020 en 2021 met betrekking tot de vrijstelling zijn genomen; Overwegende dat de berekeningsparameters voor de komende jaren aangepast moeten worden aan de activiteiten die in 2020 en 2021 zijn waargenomen; Overwegende dat deze bepalingen met het oog op de leesbaarheid van de maatregelen van meet af aan in de regeling zijn opgenomen; Overwegende dat de operatoren, bij gebrek aan informatie over de specifieke maatregelen die zijn genomen om de huidige periode van
spécifiques prises pour neutraliser la période de crise sanitaire gezondheidscrisis te neutraliseren met betrekking tot de
actuelle sur le mode de calcul des financements accordés en 2022 et berekeningswijze van de in 2022 en 2023 toegekende financiering,
2023, les opérateurs sont confrontés à un flou ne leur permettant pas geconfronteerd worden met een gebrek aan duidelijkheid waardoor zij
d'anticiper l'impact de la crise sur leur financement; niet kunnen anticiperen op de gevolgen van de crisis voor hun
financiering;
Sur proposition de la Ministre de la Santé et de l'Action sociale; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Disposition transversale HOOFDSTUK I. - Overkoepelende bepaling

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
celle-ci. CHAPITRE II. - Mesures relatives aux services d'aide aux familles et HOOFDSTUK II. - Maatregelen betreffende de hulpdienst voor gezinnen en
aux aînés bejaarde personen

Art. 2.§ 1er. A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.§ 1. In artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse

wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux Regering van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende
diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
du secteur de la santé, les mots « pour les années 2021 et 2022 » et « gezondheidssector worden de woorden "voor de jaren 2021 en 2022 " en
de woorden "in de loop van het jaar 2020" respectievelijk vervangen
dans le courant de l'année 2020 » sont remplacés respectivement par les mots « pour les années 2021, 2022 et 2023 » et « dans le courant des années 2020 et 2021 ». door de woorden "voor de jaren 2021, 2022 en 2023" en "in de loop van de jaren 2020 en 2021".
§ 2. A l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon de § 2. In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering
pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende
dispositions prises en matière de financement des opérateurs du verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
secteur de la santé, les mots « des contingents 2021 et 2022 » sont gezondheidssector worden de woorden "van de contingenten voor 2021 en
remplacés par « des contingents 2021, 2022 et 2023 ». 2022" vervangen door de woorden "van de contingenten voor 2021, 2022

Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°

en 2023".

Art. 3.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten

14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, un financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw
nouvel article 2/1 est inséré, rédigé comme suit : «

Art. 2/1.Par

artikel 2/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 2/1.In afwijking van

dérogation à l'article 342 du Code réglementaire wallon de l'action artikel 342 van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van
sociale et de la santé, pour les années 2020 et 2021, la subvention Sociale Actie en Gezondheid is de aan elke dienst toegekende subsidie
accordée à chaque service est égale à la subvention indexée perçue par
ce service en 2019 si le montant calculé sur base des heures prestées gelijk aan de geïndexeerde subsidie die deze dienst in 2019 heeft
dans les communes pour l'année concerné est inférieur au montant ontvangen, indien het bedrag berekend op basis van de in het betrokken
indexé octroyé en 2019 ». jaar in de gemeenten gepresteerde uren, lager is dan het in 2019
toegekende geïndexeerde bedrag".

Art. 4.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 4.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la santé bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Le Ministre de la gezondheidssector wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als
santé et de l'action sociale prévoit la manière dont la majoration volgt: "De Minister van Gezondheid en Sociale Actie voorziet in de
doit être appliquée ». wijze waarop de verhoging toegepast moet worden".

Art. 5.A l'article 4 l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 5.In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
santé, les mots « pour l'année 2020 » sont remplacés par les mots « pour les années 2020 et 2021 ». gezondheidssector worden de woorden "voor het jaar 2020" vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en 2021".

Art. 6.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°

Art. 6.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten

14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, un financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw
nouvel article 4/1 est inséré, rédigé comme suit : «

Art. 4/1.Par

artikel 4/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 4/1.In afwijking van

dérogation à l'article 338 du Code réglementaire wallon de l'action artikel 338 van het Reglementair deel van het Waals Wetboek van
sociale et de la santé, et dans la mesure où les crédits disponibles Sociale Actie en Gezondheid en voor zover de beschikbare kredieten het
le permettent, seules les activités réellement effectuées par les
services au-delà des limites de leur contingent en 2020 et 2021 toelaten, kunnen enkel de activiteiten die in 2020 en 2021
peuvent faire l'objet des subventions fixées aux articles 341, 343 et daadwerkelijk verricht worden door de diensten boven de grenzen van
hun contingent, het voorwerp uitmaken van de subsidies die in de
344 du Code précité. La majoration d'heures accordée en vertu de artikelen 341, 343 en 344 van voormeld Wetboek zijn voorzien. De
l'article 3 ne peut être prise en considération dans le cadre de verhoging van het aantal uren dat overeenkomstig artikel 3 wordt
l'application de l'article 338. ». toegekend, mag niet in aanmerking worden genomen in het kader van de
toepassing van artikel 338.".
CHAPITRE III. - Mesures relatives aux services financés par le biais HOOFDSTUK III. - Maatregelen met betrekking tot diensten die worden
d'une convention de revalidation gefinancierd door middel
visée à l'article 1er, 6°, du Code wallon de l'action sociale et de la van een revalidatieovereenkomst bedoeld in artikel 1, 6°, van het
santé Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid

Art. 7.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon de

Art. 7.In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van

pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
dispositions prises en matière de financement des opérateurs du bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
secteur de la santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk
réalisés sur ce mois en 2020 » sont remplacés par « le nombre de uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden
forfaits effectivement réalisés sur le mois concerné ». " het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken

Art. 8.Dans l'article 6, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon de

maand".

Art. 8.In artikel 6, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
dispositions prises en matière de financement des opérateurs du bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
secteur de la santé, les mots « ne s'applique pas pour l'année 2020 » gezondheidssector worden de woorden "voor het jaar 2020 niet van
sont remplacés par les mots « ne s'applique pas pour les années 2020 toepassing" vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en 2021 niet
et 2021 ». van toepassing".
CHAPITRE IV. - Mesures relatives aux établissements d'accueil et HOOFDSTUK IV. - Maatregelen betreffende de opvang- en
d'hébergement pour aînés huisvestingsinrichtingen voor bejaarden

Art. 9.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon de

Art. 9.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van

pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
dispositions prises en matière de financement des opérateurs du bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
secteur de la santé, les modifications suivantes sont apportées : gezondheidssector worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce mois 1° de woorden "het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor die
en 2020 » sont remplacés par « le nombre de forfaits effectivement maand in 2020" worden vervangen door de woorden "het aantal
réalisés sur le mois concerné. »; daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken maand.";
2° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : 2° het wordt aangevuld met een lid luidend als volgt:
« Pour l'application de l'alinéa 1er, il est tenu compte des
modifications de capacité survenues entre le mois de référence de "Voor de toepassing van het eerste lid wordt rekening gehouden met de
l'année 2019 et le mois concerné. ». wijzigingen van de capaciteit tussen de referentiemaand 2019 en de

Art. 10.Aux articles 4, 5, 6 et 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon

betrokken maand.".

Art. 10.In de artikelen 4, 5, 6 en 7 van het besluit van de Waalse

de pouvoirs spéciaux n° 53 du 16 juin 2020 relatif aux diverses Regering van bijzondere machten nr. 53 betreffende de verschillende
dispositions prises dans le cadre du déconfinement COVID-19 pour les maatregelen die zijn genomen in het kader van de afbouwmaatregelen
secteurs de la santé, du handicap et de l'action sociale, les mots « COVID-19 voor de sectoren van de gezondheid, handicap en sociale actie
la période de référence s'étalant du 1er juillet 2020 au 30 septembre worden de woorden "de referentieperiode die loopt van 1 juli tot 30
2020 » sont chaque fois remplacés par les mots « la période de september 2020" telkens vervangen door de woorden "de
référence s'étalant du 1er juillet 2020 à la date définie par la referentieperiode die loopt van 1 juli 2020 tot de door de Minister
Ministre ». vastgestelde datum".

Art. 11.Dans l'article 9, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 11.In artikel 9, eerste lid, van het besluit van de Waalse

wallon de pouvoirs spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux Regering van bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende
diverses dispositions prises en matière de financement des opérateurs verscheidene bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
du secteur de la santé, les mots « des centres de soins de jour » sont gezondheidssector worden de woorden "van de dagverzorgingscentra"
remplacés par les mots « des maisons de repos et maisons de repos et vervangen door de woorden "van de rustoorden en de rust- en
de soins ». verzorgingstehuizen".
CHAPITRE V. - Mesures relatives aux maisons de soins psychiatriques HOOFDSTUK V. - Maatregelen betreffende de psychiatrische verzorgingstehuizen.

Art. 12.A l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 12.In artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk
mois en 2020 » sont remplacés par « le nombre de forfaits uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden
effectivement réalisés sur le mois concerné ». " het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken
CHAPITRE VI. - Mesures relatives aux initiatives d'habitations maand". HOOFDSTUK VI. - Maatregelen betreffende de initiatieven voor beschut
protégées wonen

Art. 13.A l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 13.In artikel 14 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk
mois en 2020 » sont remplacés par les mots « le nombre de forfaits uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden
effectivement réalisés sur le mois concerné ». "het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken
CHAPITRE VII. - Mesures relatives aux services intégrés d'aide et de maand". HOOFDSTUK VII. - Maatregelen betreffende de geïntegreerde diensten
soins à domicile voor thuishulp en -verzorging

Art. 14.A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 14.In artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk
mois en 2020 » sont remplacés par les mots « le nombre de forfaits uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden
effectivement réalisés sur le mois concerné. " het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken
CHAPITRE VIII. - Mesures relatives à la concertation autour du patient maand". HOOFDSTUK VIII. - Maatregelen betreffende het overleg rond de
psychiatrique psychiatrische patiënt

Art. 15.A l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 15.In artikel 17 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
santé, les mots « le nombre de forfaits effectivement réalisés sur ce gezondheidssector worden de woorden "het aantal daadwerkelijk
mois en 2020 » sont remplacés par les mots « le nombre de forfaits uitgevoerde forfaits voor die maand in 2020" vervangen door de woorden
effectivement réalisés sur le mois concerné ». " het aantal daadwerkelijk uitgevoerde forfaits voor de betrokken
CHAPITRE IX. - Mesures relatives aux associations de santé intégrée maand". HOOFDSTUK IX. - Maatregelen betreffende geïntegreerde

Art. 16.A l'article 20 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

gezondheidsverenigingen

Art. 16.In artikel 20 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
santé, les mots « pour l'année 2020 » sont remplacés par les mots « gezondheidssector worden de woorden "voor het jaar 2020" vervangen
pour les années 2020 et 2021, liquidées respectivement en 2021 et 2022 door de woorden "voor de jaren 2021 en 2022".
».

Art. 17.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°

Art. 17.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten

14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, il est financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw
inséré un article 20/1, rédigé comme suit : «

Art. 20/1.§ 1er. Dans

artikel 20/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 20/1.§ 1. Indien de

le cas où les paramètres d'activités réels pour l'année concernée sont werkelijke activiteitenparameters voor het betrokken jaar lager zijn
inférieurs aux paramètres d'activité de l'année 2019 en raison des dan de activiteitenparameters voor het jaar 2019 als gevolg van de
mesures liées à crise sanitaire du COVID-19, les subventions maatregelen in verband met de gezondheidscrisis COVID-19, komen de
auxquelles peuvent prétendre les associations de santé intégrées subsidies waarop de in 2019 opgerichte geïntegreerde
créées en 2019 pour les années 2020 et 2021, et qui sont liquidées gezondheidsverenigingen voor de jaren 2020 en 2021 recht hebben en die
respectivement en 2021 et 2022, correspondent au montant indexé de la in respectievelijk 2021 en 2022 worden uitbetaald, overeen met het
subvention à laquelle a pu prétendre l'association de santé intégrée geïndexeerde bedrag van de subsidie waarop de geïntegreerde
en 2019, hors prime d'installation visée à l'article 1553/1. gezondheidsvereniging in 2019 recht had, met uitzondering van de in
artikel 1553/1 bedoelde installatiepremie.
§ 2. Les subventions 2020 et 2021 auxquelles peuvent prétendre les § 2. De subsidies voor 2020 en 2021 waarop de in 2020 opgerichte
associations de santé intégrées créées en 2020, et qui sont liquidées geïntegreerde gezondheidsverenigingen recht hebben, en die
respectivement en 2021 et 2022, correspondent au montant indexé de la respectievelijk in 2021 en 2022 worden uitbetaald, komen overeen met
subvention à laquelle a pu prétendre l'association de santé intégrée het geïndexeerde bedrag van de subsidie waarop de geïntegreerde
en 2020, en dehors de la prime d'installation visée à l'article gezondheidsvereniging in 2020 recht had, met uitzondering van de in
1553/1. ». artikel 1553/1 bedoelde installatiepremie.".
CHAPITRE X. - Mesures relatives aux centres de coordination de soins à HOOFDSTUK X. - Maatregelen betreffende de centra voor hulpcoördinatie
domicile en thuisverzorging

Art. 18.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 18.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 53 du 16 juin 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 53 van 16 juni 2020 betreffende de
verschillende maatregelen die zijn genomen in het kader van de
prises dans le cadre du déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la afbouwmaatregelen COVID-19 voor de sectoren van de gezondheid,
santé, du handicap et de l'action sociale, les mots « pour l'année handicap en sociale actie worden de woorden "voor het jaar 2021"
2021 » sont remplacés par les mots « pour les années 2021 et 2022 ». vervangen door de woorden "voor de jaren 2021 en 2022".
CHAPITRE XI. - Mesures relatives au prix d'hébergement des HOOFDSTUK XI. - Maatregelen met betrekking tot de verblijfkosten
établissements hospitaliers agréés par la Région wallonne van de door het Waalse Gewest erkende ziekenhuizen

Art. 19.A l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs

Art. 19.In artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van

spéciaux n° 14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions bijzondere machten nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene
prises en matière de financement des opérateurs du secteur de la bepalingen inzake de financiering van de operatoren in de
santé, les mots « le nombre de forfaits « prix d'hébergement » gezondheidssector worden de woorden "het aantal forfaits
effectivement réalisés sur ce mois en 2020 » sont remplacés par « le "verblijfkosten" dat in die maand in 2020 daadwerkelijk is gemaakt"
nombre de forfaits « prix d'hébergement » effectivement réalisés sur vervangen door de woorden "het aantal forfaits "verblijfkosten" dat in
le mois concerné ». de betrokken maand daadwerkelijk is gemaakt".
CHAPITRE XII. - Mesures relatives aux services d'accueil, HOOFDSTUK XII. - Maatregelen betreffende de diensten voor de opvang,
d'hébergement huisvesting
et d'aide en milieu de vie du secteur handicap en bijstand in de leefomgeving in de gehandicaptensector

Art. 20.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°

Art. 20.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten

36 du 7 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière nr. 36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
de financement des opérateurs du secteur du handicap, les financiering van de operatoren in de handicapsector worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° aux articles 3 à 11, et 13 à 16, les mots « pour l'année 2020 » 1° in de artikelen 3 tot 11 en 13 tot 16 worden de woorden "voor het
sont chaque fois remplacés par les mots « pour les années 2020 et 2021 jaar 2020" telkens vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en
»; 2021";
2° aux articles 12 et 17, les mots « la période 2020 » et les mots « 2° in de artikelen 12 en 17 worden de woorden "periode van 2020" en de
en 2020 » sont remplacés par les mots « la période 2020-2021 » et « en woorden "in 2020" vervangen door de woorden "periode 2020-2021" en de woorden "in 2020 en 2021";
2020 et 2021 »; 3° in artikel 25 worden de woorden "voor het jaar 2020" vervangen door
3° à l'article 25, les mots « de l'année 2020 » sont remplacés par les de woorden "voor de jaren 2020 en 2021";
mots « des années 2020 et 2021 »; 4° in de artikelen 26, 27, 28, 31, 33 worden de woorden "voor het jaar
4° aux articles 26, 27, 28, 31, 33, les mots « pour l'année 2020 » 2020" telkens vervangen door de woorden "voor de jaren 2020 en 2021";
sont chaque fois remplacés par les mots « pour les années 2020 et 2021
»; 5° aux articles 30 et 32, les mots « pour une durée d'un an » sont 5° in de artikelen 30 en 32 worden de woorden "met een jaar" telkens
chaque fois remplacés par les mots « pour une durée de deux ans » et
les mots « L'année 2020 n'est pas prise en considération » sont chaque vervangen door de woorden "met twee jaar" en de woorden "Het jaar 2020
wordt niet in aanmerking genomen" worden telkens vervangen door de
fois remplacés par les mots « Les années 2020 et 2021 ne sont pas woorden "De jaren 2020 en 2021 worden niet in aanmerking genomen";
prises en considération »;
6° les alinéa 1er des articles 30 et 32 sont complétés par les mots « 6° het eerste lid van de artikelen 30 en 32 worden aangevuld met de
pour autant que les services aient pris leurs dispositions pour woorden " op voorwaarde dat de diensten maatregelen hebben getroffen
reprendre un niveau d'activité maximal dès le 1er septembre 2020, om met ingang van 1 september 2020 een maximaal activiteitenniveau te
compte tenu des règles de sécurité sanitaire en vigueur à cette date bereiken, rekening houdend met de op die datum geldende veiligheidsregels voor de gezondheid";
»; 7° in artikel 34 worden de woorden "voor het jaar 2021" vervangen door
7° à l'article 34, les mots « pour l'année 2021 » sont remplacés par de woorden "voor de jaren 2021 en 2022".
les mots « pour les années 2021 et 2022 ».
CHAPITRE XIII. - Dispositions générales HOOFDSTUK XIII. - Algemene bepalingen

Art. 21.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°

Art. 21.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten

14 du 10 avril 2020 relatif aux diverses dispositions prises en nr. 14 van 10 april 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
matière de financement des opérateurs du secteur de la santé, un financiering van de operatoren in de gezondheidssector wordt een nieuw
nouvel article 23/1 est inséré, rédigé comme suit : «

Art. 23/1.Le

artikel 23/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 23/1.De Minister van

Ministre de la santé et de l'action sociale prévoit les modalités de Gezondheid en Sociale Actie zorgt voor de controle op de toepassing
contrôle liées à l'application des mesures d'immunisation. ». van de vrijstellingsmaatregelen.".

Art. 22.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°

Art. 22.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten

36 du 7 mai 2020 relatif aux diverses dispositions prises en matière nr. 36 van 7 mei 2020 betreffende verscheidene bepalingen inzake de
de financement des opérateurs du secteur du handicap, un nouvel financiering van de operatoren in de handicapsector wordt een nieuw
article 36/1 est inséré, rédigé comme suit : «

Art. 36/1.Le Ministre

artikel 36/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 36/1.De Minister van

de l'action sociale prévoit les modalités de contrôle liées à Sociale Actie zorgt voor de controle op de toepassing van de
l'application des mesures d'immunisation. ». vrijstellingsmaatregelen.".

Art. 23.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n°

Art. 23.In het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten

53 du 16 juin 2020 relatif aux diverses dispositions prises dans le nr. 53 van 16 juni 2020 betreffende de verschillende maatregelen die
cadre du déconfinement COVID-19 pour les secteurs de la santé, du zijn genomen in het kader van de afbouwmaatregelen COVID-19 voor de
handicap et de l'action sociale, un nouvel article 2/1 est inséré, sectoren van de gezondheid, handicap en sociale actie wordt een
rédigé comme suit : «

Art. 2/1.Le Ministre de la santé et de l'action

artikel 2/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 2/1.De Minister van

sociale prévoit les modalités de contrôle liées à l'application des Gezondheid en Sociale Actie zorgt voor de controle op de toepassing
mesures d'immunisation. ». van de vrijstellingsmaatregelen.".
CHAPITRE XIV. - Dispositions finales. HOODSTUK XIV. - Slotbepalingen

Art. 24.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2020.

Art. 24.Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 2020.

Art. 25.La Ministre de la Santé et de l'Action sociale est chargée de

Art. 25.De Minister van Gezondheid en Sociale Actie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 3 décembre 2020. Namen, 3 december 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, Kansen en Vrouwenrechten,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^