← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosives et radioactives "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières explosives et radioactives | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
royal du 28 juin 2009 relatif au transport des marchandises | het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het vervoer via de |
dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception des matières | weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met uitzondering van |
explosives et radioactives | ontplofbare en radioactieve stoffen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des | Gelet op artikel 1, lid 1, van de wet van 18 februari 1969 betreffende |
traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par | de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten |
route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, alinéa | inzake vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg; |
1er, modifié par la loi du 15 mai 2006; | |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif au transport des | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2009 betreffende het |
marchandises dangereuses par route ou par chemin de fer, à l'exception | vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke goederen, met |
des matières explosives et radioactives, modifié par les arrêtés | uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, gewijzigd bij de |
royaux du 17 février 2012 et du 21 décembre 2013; | koninklijke besluiten van 17 februari 2012 en 21 december 2013; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et fédéraux; | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
Vu l'avis 58.007/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015, en | regering; Gelet op advies 58.007/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de la Santé, de | Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Gezondheid, |
l'Action sociale et du Patrimoine; | Sociale Actie en Erfgoed; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2014/103/EU van de |
2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014 portant troisième | Commissie van 21 november 2014 tot derde aanpassing aan de |
adaptation au progrès scientifique et technique des annexes de la | wetenschappelijke en technische vooruitgang van de bijlagen bij |
Directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au | Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende |
transport intérieur des marchandises dangereuses. | het vervoer van gevaarlijke goederen over land gedeeltelijk omgezet. |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 28 juin 2009 relatif |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 juni 2009 |
au transport des marchandises dangereuses par route ou par chemin de | betreffende het vervoer via de weg of per spoor van gevaarlijke |
fer, à l'exception des matières explosives et radioactives, modifié | goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen, |
par l'arrêté royal du 21 décembre 2013, l'alinéa 1er est remplacé par | gewijzigd bij het koninklijke besluit van 21 december 2013 wordt lid 1 |
ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Le présent arrêté transpose partiellement la Directive 2008/68/CE du | « Bij dit besluit wordt Richtlijn 2008/68/EG van het Europees |
Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au | Parlement en van de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer |
transport intérieur des marchandises dangereuses, modifiée par les | van gevaarlijke goederen over land, zoals gewijzigd bij Richtlijn |
Directives 2010/61/UE de la Commission du 2 septembre 2010, 2012/45/UE | 2001/61/EU van de Commissie van 2 september 2010, Richtlijn 2012/45/EU |
de la Commission du 3 décembre 2012 et 2014/103/UE de la Commission du | van de Commissie van 3 december 2012 en Richtlijn 2014/103/EU van de |
21 novembre 2014. » | Commissie van 21 november 2014 gedeeltelijk omgezet. » |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la réglementation en matière de transport de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor vervoer van gevaarlijke goederen over |
marchandises dangereuses par route dans ses attributions est chargé de | de weg is belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Namur, le 3 décembre 2015. | Namen, 3 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |