Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 03/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure et l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2012 relatif au transport intérieur de marchandises dangereuses par voie navigable "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure et l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février 2012 relatif au transport intérieur de marchandises dangereuses par voie navigable Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren en het besluit van de Waalse Regering van 2 februari 2012 betreffende het binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen over de waterweg
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
3 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 3 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des marchandises het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het vervoer van
dangereuses par voie de navigation intérieure et l'arrêté du gevaarlijke goederen over de binnenwateren en het besluit van de
Gouvernement wallon du 2 février 2012 relatif au transport intérieur Waalse Regering van 2 februari 2012 betreffende het binnenlands
de marchandises dangereuses par voie navigable vervoer van gevaarlijke goederen over de waterweg
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des Gelet op artikel 1, lid 1 van de wet van 18 februari 1969 betreffende
traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten
route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1er, alinéa inzake vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg, gewijzigd bij
1er, modifié par la loi du 15 mai 2006; de wet van 15 mei 2006;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 2009 relatif au transport des Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 2009 betreffende het
marchandises dangereuses par voie de navigation intérieure; vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et fédéral; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
Vu l'avis 58.008/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2015, en regering; Gelet op advies 58.008/2/V van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de la Santé, de Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Gezondheid,
l'Action sociale et du Patrimoine; Sociale Actie en Erfgoed;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive

Artikel 1.Bij dit besluit wordt Richtlijn 2014/103/EU van de

2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014 portant troisième Commissie van 21 november 2014 tot derde aanpassing aan de
adaptation au progrès scientifique et technique des annexes de la wetenschappelijke en technische vooruitgang van de bijlagen bij
Directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil relative au Richtlijn 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende
transport intérieur des marchandises dangereuses. het vervoer van gevaarlijke goederen over land gedeeltelijk omgezet.

Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 31 juillet 2009

Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 31 juli 2009

relatif au transport des marchandises dangereuses par voie de betreffende het binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen over de
navigation intérieure, modifié par les arrêtés royaux des 4 juillet waterweg, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juli 2011 en 30
2011 et 30 août 2013, les mots "Pour l'application du présent arrêté augustus 2013, worden de woorden "Voor de toepassing van dit besluit
transposant, en ce qui concerne le transport des marchandises tot omzetting met betrekking tot het vervoer van gevaarlijke goederen
dangereuses par voie de navigation intérieure, la Directive 2008/68/CE over de binnenwateren van Richtlijn 2008/68/EG van het Europees
du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au Parlement en de Raad van 24 september 2008 betreffende het vervoer van
transport intérieur des marchandises dangereuses, modifiée par la gevaarlijke goederen over land, gewijzigd bij Richtlijn 2010/61/EU van
Directive 2010/61/UE de la Commission du 2 septembre 2010 et par la de Commissie van 2 september 2010 en bij Richtlijn 2012/45/EU van 3
Directive 2012/45/UE du 3 décembre 2012 de la Commission", sont december 2012 van de Commissie" vervangen door de woorden "Voor de
remplacés par les mots "Pour l'application du présent arrêté
transposant, en ce qui concerne le transport des marchandises toepassing van dit besluit tot omzetting met betrekking tot het
dangereuses par voie de navigation intérieure, la Directive 2008/68/CE vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren van Richtlijn
du Parlement européen et du Conseil du 24 septembre 2008 relative au 2008/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008
transport intérieur des marchandises dangereuses, modifiée par les betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, gewijzigd
Directives 2010/61/UE de la Commission du 2 septembre 2010, 2012/45/UE bij Richtlijn 2010/61/EU van de Commissie van 2 september 2010,
de la Commission du 3 décembre 2012 et 2014/103/UE de la Commission du Richtlijn 2012/45/EU van 3 december 2012 van de Commissie en Richtlijn
21 novembre 2014". 2014/103/EU van de Commissie van 21 november 2014."

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe remplacée par l'arrêté royal du

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage, vervangen door het

30 août 2013, est remplacée par l'annexe du présent arrêté. koninklijk besluit van 30 augustus 2013, vervangen door de bijlage bij

Art. 4.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 février

dit besluit.

Art. 4.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2

2012 relatif au transport intérieur de marchandises dangereuses par februari 2012 betreffende het binnenlands vervoer van gevaarlijke
voie navigable est remplacé par les mots "Le présent arrêté transpose goederen over de waterweg wordt vervangen door de woorden "Bij dit
la Directive 2008/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 besluit wordt Richtlijn 2012/68/EG van het Europees Parlement en van
septembre 2008 relative au transport intérieur des marchandises de Raad van 2 september 2008 betreffende het vervoer van gevaarlijke
dangereuses, modifiée par les Directives 2010/61/UE de la Commission goederen over land, zoals gewijzigd bij Richtlijn 2001/61/EU van de
du 2 septembre 2010, 2012/45/UE de la Commission du 3 décembre 2012 et Commissie van 2 september 2010, Richtlijn 2012/45/EU van de Commissie
2014/103/UE de la Commission du 21 novembre 2014." van 2 december 2012 en Richtlijn 2014/103/EU van de Commissie van 21

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

november 2014 omgezet."

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre qui a la réglementation en matière de transport de

Art. 6.De Minister bevoegd voor vervoer van gevaarlijke goederen over

marchandises dangereuses par voie navigable dans ses attributions est
chargé de l'exécution du présent arrêté. de waterweg is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 3 décembre 2015. Namen, 3 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed,
M. PREVOT M. PREVOT
__________ __________
L'annexe peut être consultée aux adresses suivantes : De bijlage ligt ter inzage op volgend adres :
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/danger/publi/adn/adn2015/French/VOL_1_F.pdf et
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/danger/publi/adn/adn2015/French/VOL_2_F.pdf http://www.ccr-zkr.org/files/conventions/adn/ADN_2015nl.pdf
^